206 Глава 198-Даосский храм (1)
Через два дня четверо из них были приведены к грандиозному и древнему алтарю.
Апокалиптическая земля уже открылась. Вам вчетвером просто нужно взяться за руки и пройти к алтарю.
Чу Манман молча схватил Линь Чанъана за руки.
Нет… Мастер Гильдии взялся за лоб. мы вчетвером останемся вместе или разойдемся.
Чу Манман, «О Инлуо».
Он отпустил ее руку и выглядел разочарованным. Затем он вдруг кое о чем подумал: «Можно мне потянуть ноги?»
«Теоретически, пока есть контакт с кожей, это сработает».
«Хорошо!»
Он продолжал действовать.
Лин Чанган: «Кто, черт возьми, попросил тебя тащить третью ногу?!
Две девушки закрыли лица.
Наконец, Линь Чанъань потянул Чу Манмана левой рукой, а Наньгун Ронга правой.
Нангонг Ронг только почувствовала, как ее тело слегка онемело, а лицо слегка покраснело.
Четверо из них ступили на алтарь, и возникла вспышка света.
В этот момент весь Китай содрогнулся. Бесчисленное количество людей посмотрели на небо и увидели, как появился ранговый список.
Небеса пробуждают мировую таблицу лидеров.
Китай: нет.
Фусанг: нет.
Солнце никогда не заходит:
Можно было увидеть только название каждой страны, но все соответствующие баллы были бы равны нулю.
Все были в замешательстве, и вскоре появилось официальное уведомление земледельцев.
[мир пробуждения небес был открыт. Линь Чанъань, Наньгун Цзюнь, Наньгун Ронг и Чу Манман вошли от имени Китая! ]
Не было лишних объяснений.
Не многие задавались этим вопросом.
……
С другой стороны, четверо из них чувствовали, как будто мир перевернулся с ног на голову.
Когда он пришел в себя, то оказался в темном даосском храме.
Мимо пронеслись порывы холодного ветра, и все трое переглянулись.
«С тобой все впорядке?»
ядро звезды тусклое и бесцветное. Оно было подавлено до третьего царства. Нангонг Ронг заглянула в ее тело и обнаружила, что Галактика больше не вращается.
«Нет, а где Чу Манман?»
Лин Чанган внезапно понял, что его левая рука на самом деле держит жареного цыпленка!
«Ты действительно стал жареным цыпленком? Этот Инлуо»
Умереть, не успев завершить свою миссию?
Герой эмиссара полон слез, хе-хе.
Подумав об этом, он покачал головой и вздохнул.
— Кхм. Кто-то позади него кашлянул и провел пальцами по его волосам. ты выздоравливаешь слишком медленно. Я просто ходил по залу и увидел на алтаре жареную курицу. Я подумал, что он тебе понравился, поэтому я сунул его тебе в руки.
— Ты ушел?
«Прошло 78 секунд с тех пор, как мы приземлились здесь».
Все трое были ошеломлены, когда услышали это.
Линь Чанган думал, что те, кто был выбран представлять Китай, действительно были экстраординарными.
Он только что оправился от хаоса времени и пространства.
В итоге прошло 78 секунд.
— Ты что-нибудь нашел?
Я понял, что на алтаре бесконечный запас жареного цыпленка. Каждый раз, когда я ел одну, на алтаре появлялась еще одна.
— Ты поел?
— Да, это очень вкусно.
«Ты даже не знаешь, что это значит, и все еще смеешь это есть?»
курица соответствует утренней ци. Жареная курица должна быть примерно такой же. В любом случае, я чувствую, что в моем теле появилась дополнительная ци, так что стало еще жарче.
Лин Чанган считал эту маленькую девочку слишком безрассудной. «Это должно быть данью уважения, верно? Давайте просто забудем о дани, которая соответствует силе воли. Вы обнаружили что-нибудь еще?
«Да, мы не можем выбраться из этого храма».
— Ты не можешь выбраться?
Все трое одновременно посмотрели на дверь. Она была сделана из темного дерева и уже закрылась.
Было так тесно, что не было видно ни единого лучика света.
Линь Чанъань шагнул вперед. Техника зверя Цюнци циркулировала с бесконечной силой и прижималась к двери, но дверь вообще не двигалась.
Нангонг Цзюнь пошел вперед и попытался, но он вообще не двигался.
Через эту дверь ничего нельзя было ни услышать, ни увидеть. Как будто внешний мир и это место разделились на два мира.
Однако Наньгун Ронг и не пытался.
Все четверо обернулись и заглянули внутрь.
«Кажется, как только вы войдете в дверь, вы должны продолжать идти по ней».
Четверо из них стояли под главным входом, с черными колоннами по обеим сторонам и красочным арочным расписным зданием над их головами.
Сбоку стояла статуя даоса, а под ней были подношения и курильница для благовоний.
Заглянув внутрь, я понял, что это был всего лишь парадный холл. Был еще средний зал, задний зал и, возможно, еще больше позади.
Пол был вымощен зеленым кирпичом, довольно старым и полным трещин.
«У Китая нет информации об этом месте».
Они задумались и поняли, что Китай ничего не знает об этом месте.
«Я могу полагаться только на себя, чтобы исследовать».
Вчетвером они осмотрели прихожую и больше ничего не нашли.
Затем вперед вышел Линь Чанъань, а за ним три дамы.
Когда он выходил из переднего зала, бамбуковые деревья по обе стороны зала качались, создавая элегантную сцену.
Он быстро дошел до среднего зала, толкнул дверь и вошел.
Посередине стояла даосская статуя, но, как ни странно, на первый взгляд там не было дани.
Алтарь был пуст.
На самом деле не было даже курильницы.
Внешний вид даосской статуи нельзя было четко разглядеть.
Линь Чанъань собирался сделать шаг вперед, когда внезапно появился даосский ребенок.
Он был меньше метра ростом, с вялым лицом и тусклыми глазами. Он поклонился Линь Чанъаню.
«Они должны быть здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение даосскому преподобному. Какие дани?
Дань?
Поклонение?
Линь Чанъань на мгновение задумался и немного смутился, но все же передал жареного цыпленка в руке.
Даосский ребенок взял его, и в его безжизненных глазах внезапно появилось выражение обиды. Он резко поднял голову и сказал, как такая банальная вещь может привлечь ваше внимание?!
Он смотрел прямо на Линь Чанъана холодным голосом.
Прежде чем он успел что-то сказать, внезапно появились еще трое детей Дао.
Он также был меньше метра ростом, одет в зеленую мантию и поклонился четырем людям.
Тон их слов был точно таким же». «Трибьюты есть?»
Лин Чанъань нахмурился. Наньгун Ронг на мгновение задумался, достал нефритовую шпильку и передал ее одному из детей Дао.
Даосский ребенок взял его и тоже посмотрел вверх.
как вы думаете, что такое даосский преподобный?!
Его голос был скорбным, а глаза были полны ненависти, когда он задавал ей вопросы.
Я думаю, вы все не уважаете почтенного даоса и не знаете этикета. Вы должны быть наказаны!
Другие дети Дао быстро ответили и упрекнули: «Такая вульгарность — оскорбление. Его сердце порочно. Он недостоин быть человеком!
— Их надо разрезать на восемь частей и бросить в лес на корм волкам!
если вы неискренни, вам нужно положить их в кипящую кастрюлю и варить до полуготовности. Затем отрежьте им конечности и сделайте из них свиней. Они будут брошены в свинарник и будут каждый день выть от боли!
его следует поместить в мешок со змеями и крысами внутри. Горловину мешка нужно туго завязать и бить палкой, чтобы змеи и крысы его разъедали, чтобы испытать пронзающую сердце боль!
— Думаю, пора бежать!
Их было всего четверо, но как будто у них были десятки ртов.
Лин Чанган нахмурился и собирался убить его.
Наньгун Ронг мягко надавил на его руку и достал еще один предмет.
Свет был ослепительным и безупречным.
Это было духовное оружие высокого класса.
Он передал его даосскому ребенку, только чтобы увидеть, что лицо даосского ребенка все еще было свирепым, а его глаза были полны ненависти: «Вы смеете нападать на такое обычное дело?!
«Такое унижение следует лечить сандалом».
Лин Чанган больше не мог этого выносить. Он нахмурился, и Ци его меча начала циркулировать.
Со вспышкой света четверо детей Дао упали на землю, их глаза наполнились ненавистью.
Соответствующего предмета не было, и повсюду валялись трупы.
Однако, прежде чем он успел подумать, из ниоткуда появились еще четверо детей Дао, точно такие же, как и предыдущие четверо.
Он был меньше метра ростом и носил зеленую мантию. Он посмотрел на четверых.
«Они должны быть здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение даосскому преподобному. Какие дани?
— Нельзя убить? Лин Чанган был ошеломлен.
Три женщины также были ошеломлены.