Глава 111: 111 Пришло время уходить.
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
«Хорошо.» Госпожа Ли взяла из угла грубую ткань и начала измерять ее тканевой лентой.
Сяо Юйчуань был внимательным наблюдателем, пристально глядя на нее, пока она измеряла двадцать один фут, не позволяя ей пропустить ни малейшего шага. Он наблюдал, пока она не закончила резать ткань, а затем сказал: «У меня почти закончились нитки для вышивания в моих товарах, поэтому мне нужно купить у вас еще ниток для вышивания и лоскутков ткани».
— Обрывки там. Госпожа Ли указала на кучу обрезков хорошего и плохого качества в углу. Чуан был торговцем, который путешествовал из деревни в деревню, продавая бедным семьям. Обрывки ткани обычно использовались для починки одежды, в лучшем случае выбирали несколько кусочков и делали несколько носовых платков. Даже если перепродать, большой прибыли получить не получится.
Он взял большой мешок с остатками ткани, а госпожа Ли достала большую деревянную коробку с нитками для вышивания разных цветов: «Я дам вам старую цену за нитки».
Сяо Юйчуань выбрал партию ниток для вышивания низкого качества и несколько хороших желтых ниток: «Пожалуйста, рассчитайте цену вместе».
Госпожа Ли умело манипулировала бусами на счетах: «Лом ткани не стоит много, и в любом случае он не очень полезен, поэтому большая сумка стоит всего двадцать шесть центов. Пятьдесят худших ниток по четыре цента каждая, хорошие нитки — по семь центов каждая, и в вашем выборе восемь хороших ниток, что составляет 256 центов. Если двадцать центов за фут ткани, то двадцать один фут составит 420 центов. Всего… 702 цента. Я не буду собирать лишние два цента. Вы должны мне 700 центов минус 54 цента за шесть вышитых носовых платков, которые вы продали, всего 646 центов. Можете ли вы подтвердить расчет?
Сяо Юйчуань тоже серьезно рассчитал и подтвердил результат, прежде чем передать деньги. Он сказал несколько смущенно: «Я не получил никакого формального образования, поэтому мне потребовалось так много времени, чтобы подсчитать сумму, в отличие от вас, леди Ли, которая умеет читать и писать, а также пользоваться счетами».
«Ничего, я тоже не умею читать много символов, но могу писать цифры и производить вычисления. Учитывая, что ты никогда не ходил в школу и все еще умеешь обращаться с деньгами, это очень хорошо».
«С деньгами странно; даже те, кто не может распознать ни одного иероглифа, все равно могут считать деньги».
Леди Ли рассмеялась, услышав это. Это действительно так.
Сяо Юйчуань упаковал ткань для одежды своей жены и купленные нитки в большой тканевый мешок, который он принес ранее, и они втроем покинули тканевый магазин.
Госпожа Ли совершила продажу, несмотря на то, что она не заработала большой прибыли, она все же заработала немного денег и с улыбкой крикнула их удаляющимся фигурам: «Пожалуйста, приходите снова в следующий раз».
Юйчуань махнул рукой, словно соглашаясь. Он пересчитал оставшиеся деньги и передал их Сяо Ишаню: «Второй брат, я понесу свои товары на шесте, чтобы продать их завтра. Всего у нас осталось 276 медных монет».
«Деньги вам следует оставить себе. Он понадобится вам, когда вы будете продавать свои товары.
«Это все мелкие, недорогие предметы, и все расплачиваются медными монетами. Как только я их продам, у меня будет сдача, поэтому мне не нужно приносить деньги, чтобы дать сдачу».
Сяо Ишань наконец принял медные монеты, и, когда они проходили мимо ларька с паровыми булочками, он остановился и спросил: «Босс, сколько стоят ваши булочки?»
Хозяин ларька поднял крышку пароварки: «Булочек осталось всего две, и они холодные. Одна овощная булочка и одна мясная булочка. Овощная булочка стоит один цент, а мясная — два цента.
«Я возьму оба». Сяо Ишань заплатил три цента и протянул мясную булочку Су Цин Юэ: «Уже почти вечер, а мы все еще в городе. Давай сначала съедим булочку, чтобы набить желудки».
Су Цинъюэ t00K Он и увидел мм DreaK tne otner Dun На две наивности, отдав половину Сяо Юйчуаню.
Оба здоровяка съели только по половине овощной булочки.
Она откусила несколько кусочков и поняла, что держит в руках мясную булочку.
Второму брату не нужно было быть таким добрым к ней. Ей было так неловко продолжать халяву в его доме.
На самом деле, сейчас она довольно хорошо поправлялась. Даже если она временно оглохла, ей пора было покинуть свой дом..