Глава 115: 115 Неужели я настолько незнаком тебе?
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
«Тебе придется жениться, даже если ты не хочешь…» Поскольку тебя купил наш дом, у тебя нет выбора. Сяо Юйчуань посмотрел на мрачное выражение лица своей жены и осмелился сказать только первую часть: «Эх, жена, ты меня слышишь?
«Я не слышу».
«Затем вы…»
— Разве ты не видел, как я смотрю на форму твоих губ? Она объяснила равнодушно: «Глядя на твой рот, я изо всех сил стараюсь увидеть и примерно понять, что ты говоришь. Кроме того, ты говоришь такими преувеличенными жестами, что просто глядя на твое выражение лица, я понимаю, что ты говоришь.
«Эй, у моей жены действительно острые глаза…» — спросил он с нахальной улыбкой: «Тогда ты можешь сказать, какого цвета какашки у меня будут, высунув задницу?»
Поняв только половину, она быстро упорядочила слова, которые поняла, в своем сердце и примерно представила, что он сказал. Голой рукой она яростно схватила его за запястье и вывернула его назад, заставив его закричать: «Ой! Ой! Это больно! Жена, ты пытаешься убить своего мужа?»
Когда он жалобно кричал и наклонил голову, она больше не могла видеть его губ и не понимала, что он говорит.
Однако ей не нужно было видеть его губы, чтобы понять, что он кричит, как свинья, которую забивают. Не имело значения, что он говорил, но одно было неприемлемо: «Не называй меня женой, ты меня слышишь?»
«Я не слышал…» Его руку крепко держали, и он еще сильнее повернул голову от разочарования: «Если посмеешь, сломай мне руку!» Он не верил, что она захочет это сделать.
Если бы Су Цинь Юэ действительно могла слышать, она бы без колебаний сломала ему руку, но, к сожалению… быть глухим было слишком неудобно. На всякий случай ей пришлось отдохнуть еще один день, чтобы ее организм еще немного восстановился, прежде чем завтра вечером приступить к иглоукалыванию.
Не обращая внимания на то, что он говорил, она сказала холодно и торжественно: «Одним предложением: больше не называй меня женой!»
Отбросив запястье в сторону, Сяо Юйчуань пошатнулся на несколько шагов, прежде чем успокоиться, ворча: «К чему весь этот шум? Мы уже женаты…»
К сожалению, Цинь Юэ была по-настоящему глухой и не знала, что шепчет. Боясь, что маленькая кошка не узнает ее имени, она сказала: «Меня зовут Су Цин Юэ».
Он посмотрел на нее как на дуру: «Хм!» Она думала, что он не знает? Все в деревне знали ее имя, даже хромая собака А Хуан в деревне.
Су Цинь Юэ думала, что она всего лишь гостья в этой семье, и никто не знает ее имени. Она увидела реакцию маленького кота и решила, что он просто хвастается: «Зовите меня Цин Юэ, раз уж вы готовили для меня столько дней».
«Хм!» Он снова фыркнул, не удосуживаясь взглянуть на нее. У кого есть жена по имени Цин Юэ, а не жена? Были ли они настолько далеки друг от друга?
Су Цинь Юэ подошла ко второму брату и слегка поклонилась: «Второй брат, спасибо, что спас меня и так любезно относишься ко мне». Она упомянула тот случай, когда он спас ее в городе. Люди в древности таким образом выражали благодарность своему благодетелю, не так ли?
Он думал, что она имеет в виду врача, которого он ей нашел. Видя ее вежливый жест, он почувствовал, что она ведет себя слишком формально, до такой степени, что казалось, будто она даже не думала, что является женой семьи Сяо…
Посмотрев на третьего брата, его взгляд снова упал на лицо Су Цинь Юэ.
Он вдруг понял – она не шутила с третьим братом, но она не хотела быть не только женой третьего брата, но и его женой. На мгновение он почувствовал внутри неописуемое чувство утраты со смешанными эмоциями: «Жена…» Он остановил слова на кончике языка и изменил их на «Цин Юэ…»
Она поспешно сказала: «Второй брат, просто зови меня Юээр. Не нужно отстраняться, называя меня Цин Юэ.
Услышав это, Сяо Юйчуань начал дико кричать: