Глава 174: 174 Цюнхэ никогда не сдается
Источник: BʘXNʘVEL.com
Переводчик: 549690339
«Жена, ты до сих пор не сказала, для чего ты хочешь использовать этот сок ядовитого паука?»
Она холодно ответила: «Тебе не обязательно знать». Поскольку завтра она уезжала, не было необходимости говорить ему, что она хочет вылечить прыщи на лице.
Она вылила остатки из глиняного кувшина в яму печи, которые сгорят при разведении огня, и ополоснула кувшин, прежде чем вылить жидкость ядовитого паука из кувшина обратно в глиняный кувшин.
Затем она вымыла предыдущую миску.
Сяо Юйчуань просто стоял рядом с ней, и она взглянула на него: «Тебе нечего делать?»
«Да. Я собираюсь продавать товары». Он также хотел поторопиться и сшить для нее одежду, чтобы ей не приходилось носить его одежду все время. Он не возражал, но всегда видел, что она носит большую мужскую одежду, из-за которой ей было неудобно ходить.
Он внезапно подумал о чем-то: «Жена, когда ты переоделась в мою одежду, ты постирала всю свою одежду, включая пояс и трусики. Итак, разве ты не носил ничего внутри, когда надевал мужскую одежду?»
Она посмотрела на него пустым взглядом: «Чепуха!» Небеса знали, что раньше она была девятизначной богатой женщиной и не была настолько бедной, чтобы не иметь денег на покупку нижнего белья.
Он не мог не чувствовать волнения: «Итак… каково это, когда плоть трётся об одежду?»
«Очень круто». Она не сказала ему ничего провокационного: «Иди и продавай свой товар».
«Хорошо.» Он ответил: «Жена, ты жди меня дома. Когда твой муж заработает деньги, я куплю тебе мяса».
Выражение ее лица стало несколько сентиментальным.
Такая простая фраза.
Когда я заработаю денег, я куплю тебе мясо.
Сяо Юйчуань решил, что ему нужно как можно скорее заработать денег, чтобы купить жене качественную ткань для трусиков и поясов.
Су Цинъюэ увидела, как Сяо Юйчуань нес шест с корзинами из кладовой, на вершине одной из корзин стоял деревянный поднос, немного больший, чем корзина, на котором были выставлены товары для продажи: ножницы, лоскутки ткани, иголки и нитки, круглые вентилятор и небольшой мешочек соли.
«Жена, оставайся дома и веди себя хорошо, не бегай». Сяо Юйчуань напомнил ей о беспокойстве.
Су Цинь Юэ просто сказала: «Иди. Если я выйду, то просто прогуляюсь поблизости».
«Жена, а как насчет того, чтобы пойти со мной продавать товары…» Он задумался и почувствовал, что это неуместно: «Ничего, я не просто продаю товары в этой деревне, а везде, даже если сегодня всего полдня, Я бы все равно прошел большое расстояние. Было бы нехорошо вас утомлять. Не бегай, я хочу увидеть тебя, как только вернусь.
Ей показалось это напоминание теплым, но она притворилась нетерпеливой: «Раздражает! Только
Наконец он ушел с шестом в руке.
Су Цинь Юэ смотрела, как он уходит с шестом для переноски, ее взгляд был несколько туманным.
Через полуоткрытое окно Сяо Цинхэ увидел туманные глаза своей жены, в которых читалась легкая печаль и сложная решимость.
Возможно, третий брат не знал, но понимал, что его жена собирается уйти.
Сердце его молча болело.
Как ему хотелось, чтобы она осталась, но для нее лучше всего было покинуть этот дом.
Су Цинь Юэ вздохнула, сняла два ломтика бамбука, прикрепленных к ее правому запястью, и подвинула правую ладонь. Сломанные кости ее правого запястья почти зажили, и пока она ничего не тянет силой, все будет в порядке.
Она приводила в порядок комнату, двор, кухню, внутри и снаружи, спереди и сзади. Сяо Цинхэ наблюдал, как она суетится, как ее фигура время от времени проходит мимо окна второй спальни, и почувствовал в своем сердце чувство тепла и глубокого нежелания..