Глава 266: 266 Доброта Ши Шаньзао
B0XNʘVEL.C0M
Переводчик: 549690339
Когда с ним так говорят, даже у грязного человека будет три части гордости, не говоря уже о Су Цинь Юэ, которая не так уж холодна и имеет плохой характер, как убийца.
Су Цинь Юэ собиралась разозлиться, но потом снова подумала: возможно, не так уж и плохо, когда люди не любят тебя.
Ши Шаньзао, дочь семьи Ши, тоже была там. Раньше ей нравилась Юйчуань, и она ненавидела Су Цинь Юэ за то, что она забрала у нее ее брата Чуаня. Если бы семья Чуана не была слишком бедной, а бремя слишком тяжелым, она бы давно вышла за него замуж.
Теперь, когда в семье Чуана произошел такой большой инцидент, она хотела навестить его, но не осмелилась. В данный момент ей было бы нехорошо быть связанным с семьей Сяо, так как это испортило бы репутацию незамужней девушки. Ши Шаньзао взглянул на баночку с лекарством Су Цинь Юэ: «Су Цинь Юэ пытается продать эту штуку для чистки зубов? Одно дело, если его продает кто-то другой, но не стоит всех обманывать и забирать у них деньги. Мы все знаем текущую ситуацию в семье Сяо, вам не следует прибегать к мошенничеству. Я слышал, что ты продал все в семье Сяо, и на ужин у тебя, должно быть, ничего не осталось. Как насчет этого, учитывая добродушие брата Чуаня, я дам тебе пять медных монет».
С этими словами она потянулась к своей вышитой сумочке и достала пять центов, чтобы передать ее Су Цинь Юэ.
Су Цинь Юэ держала пять медных монет и равнодушно смотрела на нее. По тому, как эта женщина смотрела на Сяо Юйчуаня, когда он сражался с Ши Цаем, было видно, что она тайно любит его.
В семье Сяо всегда был кто-то, кто покупал добычу, и иногда она бродила по деревне, тайно обращая внимание на имена жителей и семейное положение. Она знала, кто говорили.
Она не слышала, чтобы имя этой женщины упоминалось другими, но поскольку Чуань сражалась со своим братом Ши Цаем, она узнала всех членов семьи Ши, и эту женщину звали Ши Шаньзао.
Если слова Ван Ци были чрезмерными, то слова Ши Шаньзао были совершенно порочными.
Ван Цигу посмотрел на действия Ши Шаньзао: «Мисс Ши, вы слишком добросердечны.
Здесь так много бедных людей, зачем ты ей помогаешь? Не говоря уже о Су.
Цин Юэ нехороший человек, она заядлая воровка.
Услышав это, все с презрением посмотрели на Су Цинь Юэ: «Мисс Ши такая добрая, даже помогает вору…»
«Мы из одной деревни, мы должны помогать друг другу». Ши Шаньзао покраснел, заслужив еще больше похвал от всех.
При таких обстоятельствах обычная жена постыдилась бы и убежала бы в слезах, но Су Цинь Юэ стояла, как будто ничего не произошло.
Ван Цигу заступился за Ши Шаньзао: «Су Цинъюэ, ты только что получил пять медных монет от госпожи Ши просто так, почему бы тебе не поблагодарить ее?»
Су Цинь Юэ швырнула пять медных монет обратно в лицо Ши Шаньзао: «Люди относятся ко мне как к нищему, но я не нищий, поэтому, конечно, я не могу это принять».
Ши Шаньзао была ошеломлена, когда ее ударили монеты, ее лицо покраснело от нескольких отметин, прежде чем монеты упали на землю. Она внезапно встала: «Су Цинь Юэ, я пыталась быть доброй и жалеть тебя, а ты этого не ценишь!»
«Кто ты такой, чтобы заботиться обо мне?» Су Цинь Юэ холодно ответила: «Увидев, что ты выглядишь честной и чистой, редко можно увидеть такую коварную молодую девушку».
«Как я строю планы?» Ши Шаньзао была в ярости, ее глаза покраснели: «Я просто жалею тебя и даю тебе монеты, а ты неблагодарный!»
«Именно, — напомнил Ван Ци, — жена семьи Сяо, все мужчины семьи Сяо лежат в постели, ты не можешь быть такой высокомерной, никто не собирается тебе помогать!»