Глава 299: 299 Гора с привидениями
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.
Переводчик: 549690339
Вскоре после ухода он оглянулся и увидел Су Цинь Юэ, склонившуюся над поворотной ручкой колодца, а его старший брат наблюдал за ним. Он выпалил: «Старший брат, что ты делаешь, глядя на колодец?»
Ли Гуй пришел в себя и не сказал, что смотрит не на колодец, а на Су Цинь Юэ: «Ничего. Просто хотел попить колодезной воды.
«Разве я только что не принес немного колодезной воды? Иди домой и выпей из черпака.
Ли Гуй временно не хотел, чтобы его младший брат знал его мысли, поэтому последовал за ним.
Су Цинь Юэ отнесла еще одну порцию воды семье Сяо и вылила два ведра в банку, наполнив большой резервуар для воды.
Она подошла к двери хозяйской спальни и постучала в полуоткрытую дверь: «Можно войти?»
«Жена, зайди…»
«Да.»
«Хорошо.»
Одновременно прозвучали три мужских голоса.
Су Цинь Юэ снова отнесла ведро с унитаза на задний двор, показывая, что все трое мужчин в комнате воспользовались туалетом.
Вымыв руки, она сначала пошла во вторую спальню, наполнила кувшин с водой, из которого Сяо Цинхэ выпил ранее, и отнесла его с чашкой в главную спальню: «Сначала все выпейте немного воды, но не слишком много. Чтобы не болеть живот от питья колодезной воды по утрам».
У каждого из троих сыновей было по чашке воды, и хотя они не были полны и все еще немного хотели пить, они ничего не сказали.
Су Цинь Юэ открыла окно главной спальни, и дверь тоже осталась открытой. Таким образом, мужчины, находившиеся в комнате, могли видеть ситуацию во дворе.
Увидев во дворе две большие корзины с грибами, все трое мужчин были очень удивлены.
«Юээр, как ты сегодня утром нашла так много грибов?» Сяо Ишань спросил, его глубокие глаза были полны нежности: «Нести такой большой груз обратно, должно быть, было тяжело».
Сяо Юйчуань также сказал: «Жена, ты, должно быть, устала…»
Сяо Цинхэ молча смотрел на нее, его глаза тоже были полны любви.
Су Цинь Юэ сказала: «Позавчера, когда я пошла на гору собирать лекарственные травы, я нашла много грибов недалеко от нашего дома, в этой горе. Травы тоже были собраны с этой горы…»
Говоря это, она описала путь к этой горе: «Странно, почему никто не ходит на ту близлежащую гору?»
Услышав это, лица троих стали немного торжественными. Сяо Ишань сказал: «Юээр, не ходи на эту гору в будущем».
«Почему?»
Юйчуань сказал: «Жена, ты не знаешь. Эту гору раньше посещали люди. Несколько лет назад деревенская молодожёнка совершила прелюбодеяние и была заживо повешена на большом дереве на горе членами семьи своего мужа. Позже, когда кто-то пошел играть на эту гору, они сказали, что видели женщину в красном, плывущую под деревом, с шеей, все еще свисающей с дерева. Все говорили, что повешенный призрак превратился в свирепого призрака, и с тех пор эта гора стала называться Горой Висячей Шеи, и жители деревни перестали туда ходить».
Проклятие! Действительно? Су Цин Юэ пробормотала: «Неудивительно, что на соседней горе так много лекарственных трав и грибов, но никто не ходит их собирать.
Оказывается, жители деревни боятся привидений. Она сказала с весельем: «Второй брат, третий брат, четвертый брат, вы, ребята, не верите, что на этой горе есть призраки, не так ли?»
«Я никогда не верил в такие вещи». Холодное лицо Сяо Ишаня было полно беспокойства.
— Юээр, боюсь, ты будешь в опасности.
— Я тоже никогда не верил в привидения. Сяо Юйчуань также сказал: «Просто многие жители деревни думают, что гора зловещая, и более чем один или два человека видели на ней призраков».
«Цин Юэ, не ходи на эту гору в будущем, ладно?» На лице Сяо Цинхэ тоже было обеспокоенное выражение.
Су Цинь Юэ уклончиво поджала губы. Хотя она собрала большую часть грибов, на деревьях все еще оставалось множество нетронутых плодов ягоды. Было бы странно, если бы она не пошла и не выбрала их всех..