Глава 323: 323 маленький ублюдок
Продолжить чтение на ΒƟXN0VEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Она взяла его одной рукой: «Щенок, где твои родители?»
Маленькая молочная собачка вытянула язык и лизнула ей руку, показывая свое дружелюбие.
— Ты выглядишь так жалко. Су Цинь Юэ посмотрела на маленького парня, не намного крупнее.
ее собственная рука, ее шерсть спутана и грязна: «Маленький ублюдок, ты, должно быть, слишком уродлив, раз твоя семья больше не хочет тебя. Слушай, ты теперь даже ранен. Я воспользуюсь своим минимальным сочувствием и залечу твою рану.
С этими словами она швырнула его обратно на землю.
Он уже был ранен, и когда она его бросила, тот упал на землю, протестующе скуля.
Из трав в своей корзине Су Цинь Юэ выбрала две, измельчила их в лечебную пасту с помощью относительно чистого камня и приложила ее к кровоточащей ноге щенка, а затем…
Ей нечем было перевязать человечка.
«Даже не думай, что я буду рвать на себе одежду, чтобы перевязать тебя, как в телевизионных драмах. Это слишком экстравагантно». Она уставилась на маленькую собачку: «Я бедна, и хотя моя одежда изношена, ее все еще можно носить. Если бы не тот факт, что ты, маленькая неряшливая тварь, такая же уродливая, как я, я бы не стал тебя лечить».
После некоторого размышления она использовала резинку для волос в качестве импровизированного куска марли, чтобы обернуть ногу щенка.
Распускать волосы было не самым лучшим вариантом, поэтому она взяла более длинный кусок травы, собрала волосы и связала их стеблем травы.
Взяв шест для переноски, она продолжила свой путь.
Сделав несколько шагов, она обнаружила, что маленький щенок действительно следует за ней. Он посмотрел на нее, его глаза наполнились слезами.
— Почему ты смотришь на меня? Она махнула рукой: «Я направляюсь домой, если у тебя есть дом, иди туда. Если нет, иди и поброди в другом месте. Не следуй за мной».
Услышав это, она снова пошла вперед.
Но он продолжал следовать за ней.
В раздражении она побежала, раненый щенок был слишком медленным, чтобы поспевать за ней.
В мгновение ока Су Цинь Юэ оставила его позади.
Пройдя немного, Су Цинь Юэ нашла еще несколько трав, которые можно было смешать с соком ядовитого паука, чтобы вылечить язвы на лице.
Среди трав, которые она ранее собрала, была «Семь листьев и один цветок», которую также можно было смешивать с соком ядовитого паука для лечения ее язв. Однако ровно столько, сколько было использовано для лечения змеиного укуса ее второго брата, и для ее собственного лечения ничего не осталось. Все, что осталось, — это другие обычные травы, которые она высушила на солнце.
Найти замену было просто фантастикой!
С волнением она собирала травы.
Собрав травы, она обернулась и с удивлением увидела возле своей корзины маленькую молочную собачку. Должно быть, он последовал за ее запахом.
Она посмотрела: «Настойчивая маленькая штучка, ты настаиваешь на том, чтобы следовать за мной?»
Молочная собака не умела говорить на человеческом языке, только жалобно смотрела на нее.
Она нахмурилась: «Разве ты не понимаешь, что мне трудно кормить свою семью? Второй и третий братья едят много, примерно один цзинь риса на человека за прием пищи. Их потребление примерно в три раза превышает потребление среднестатистического человека. Если мы говорим о современных красавицах, которые едят так мало, как клюющие цыплята, то десять из них не сравнятся даже с одним моим братом. Я просто не могу позволить себе прокормить еще одного из вас, так что уходите.
Молочная собачка подкралась к ней и потерлась головой о ее ветхий, невышитый башмак, даже облизав торчащий из него палец на ноге.
Раздраженная, она взяла щенка: «Итак, маленький ублюдок, ты настаиваешь на том, чтобы следовать за мной?»
«Уу-уу…» Маленькая молочная собачка издала дружелюбный хныканье..