Глава 358 — Глава 358: 358 она нравится.

Глава 358: 358 она нравится.

Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Ее голос был исключительно красивым, и ее слова имели смысл. Мужчина сказал: «Действительно, зонтик полезен и в дождь, и под солнцем. Я куплю такой своей жене».

«Не забывай свою старую мать…»

«Хорошо, я куплю два».

«Они очень дешевые, я тоже куплю…»

Несколько человек подошли, чтобы заплатить и купить зонтики.

Группа молодых девушек и женщин смотрела на зонтик в руке Су Цинь Юэ: «Тот зонтик, которым она пользуется, кажется очень красивым…»

«Действительно, я не предполагал, что прогулка с зонтиком может быть настолько привлекательной. Я тоже куплю, тот, который она держит…

«Я тоже хочу…»

Вскоре покупка зонтов превратилась в спешку.

На улице остановилась карета. Цзинь Сюнь, владелец Пьяного Бессмертного Павильона, который был в карете, просто проезжал мимо. По совпадению, сегодня он увидел Су Цинь Юэ в третий раз и попросил водителя остановиться.

Он знал, что она самая уродливая девушка в городе, но находил ее продажу зонтика довольно интересной.

Увидев толпу, спешащую покупать зонтики, он интуитивно понял, что у женщины были какие-то скрытые мотивы.

Спустя некоторое время толпа разошлась.

Карета Цзинь Сюня все еще стояла на обочине дороги. Его последователь спросил: «Учитель, зрелища больше нет, можем ли мы уйти?»

«Подожди еще немного».

Су Цинь Юэ проехала небольшое расстояние в своей карете и попросила Ван-калеку подождать немного, небрежно сказав, что хочет купить кое-какие вещи.

Ван Калека послушно ждал у обочины.

Су Цинь Юэ, держа в руках зонтик, вернулась к продавцу, продававшему зонтики. Продавец зонтиков уже приготовил ей медные монеты. Она быстро взяла их, пересчитала и сказала: «Сто центов, счет неправильный. Было продано всего сорок семь зонтов, это должно было стоить девяносто четыре цента. Ты дал мне на шесть центов слишком много.

Продавец зонтиков посмотрел ей в лицо. Хотя ее лицо было покрыто зеленой лечебной мазью, ее глаза были необычайно яркими и блестящими, от чего его сердце трепетало, и он пробормотал: «Не смейтесь надо мной… Я… Я не продал ни одного зонтика за три дня. Вы помогли мне продать сорок семь сразу, и дать мне шесть дополнительных центов — это правильно».

«Ладно.» Она взяла деньги. Заработав сто центов, она почувствовала себя немного лучше.

Их разговор был тихим, и толпа разошлась. Никто не заметил действий этих двоих. Су Цинь Юэ держала зонтик лицом к прилавку, и прохожие думали, что она покупательница, покупающая зонтик.

Су Цинь Юэ ушла, пересчитав деньги. Продавец позвал сзади: «Су… Мисс Су…»

Она обернулась и спросила: «В чем дело?»

«Я… Меня зовут Чэнь Эр Шуань».

«Ой.» Су Цинь Юэ не могла понять, почему он назвал ей свое имя. Она посмотрела на него с озадаченным лицом, он глупо улыбнулся.

Цинь Юэ была настроена скептически. Могла ли она понравиться этому продавцу зонтиков, брату Чену?

Изначально она хотела сказать ему, что у нее есть муж. Но, подумав об этом, если он не заинтересовался ею, а она сказала такое, ей было бы неловко, поэтому она пожала плечами и направилась туда, где была припаркована карета.

Чэнь Эр Шуань смотрел, как она уходит. Владелец соседнего обувного ларька с завистью сказал: «Эр Шуан, ты сегодня проделал отличный бизнес. Должно быть продано товаров на сумму более 1 таэля. Даже если вы не будете заниматься бизнесом в ближайшие полмесяца, это не имеет значения».

«Да, все благодаря мисс Су». Эр Шуан кивнул.

«Я видел ту женщину по имени Су Цинь Юэ. Она так хорошо говорит и кажется очень умной. Но она действительно страшно некрасивая, никто не посмеет на ней жениться, какой бы умной она ни была…»

«Кто это сказал?» Чэнь Эршуань ответил: «Я осмелюсь жениться на ней».

«Действительно?» Владелец обувного ларька еще раз взглянул на него.

«Конечно, это правда… Но я боюсь, что она не захочет выйти за меня замуж…»