Глава 36: 36 красных лиц
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
Может быть, его отказ приготовить для нее обед огорчил их благодетеля, или он хотел прогнать ее, рассердив благодетеля?
Она не заметила, обменялись ли они какими-нибудь словами, когда благодетель ворвался во двор и начал драться.
Возможно, она это пропустила, потому что ничего толком не слышала.
Даже если причина была не в этом, она была уверена, что благодетель ради нее избил своего третьего брата.
Она посмотрела на Сяо Юйчуаня, лежащего на земле, стиснув зубы и ругаясь, не в силах встать после нескольких попыток. Она не могла не усмехнуться. Почему она почувствовала такое удовлетворение, увидев его раненым?
Сяо Юйчуань видел, что его жена не проявляла к нему никакой симпатии и даже издевалась над ним. Ему было очень трудно это переварить, и он фыркнул через нос, отвернувшись от нее.
Су Цинь Юэ изначально собиралась уйти, но, видя его избитое состояние и обиженное выражение лица, она решила на какое-то время остаться.
Она останется, чтобы раздражать его!
Сведите его с ума!
Прислонившись к стене, Сяо Юйчуань изо всех сил пытался встать и пожаловался Сяо Ишаню: «Второй брат, ты действительно сильно ударил из-за такой вонючей старухи…»
Когда Су Цинь Юэ пристально смотрела на него, она смогла понять, что он сказал из его опухшего рта, несмотря на свою глухоту.
Значит, благодетелем был его второй брат, и он действительно избил его ради нее.
Настроение у нее значительно улучшилось.
Ей хотелось, чтобы он забил маленького кота до смерти. Как он смеет называть ее вонючей старухой…
Если их благодетель и мелкий кот были вторым и третьим сыновьями в семье, то ведь должен же быть и старший, верно? Было ли то же самое с человеком из второй спальни?
Она не знала, что в семье Сяо была старшая сестра, которая уже была замужем, а человек в комнате был четвертым сыном, а не старшим.
Однако это не ее забота.
Но их благодетель избил ради нее своего третьего брата. Он был так добр к ней, но она чуть не ушла, не сказав ему, из-за его младшего брата. Она почувствовала себя немного неловко.
Сяо Ишань вошел на кухню и увидел там холодную кастрюлю и плиту. В его семье никогда не было обычая обедать, поэтому он не винил своего третьего брата в том, что он не готовит.
Но, глядя на худощавое тело жены, он подумал, что в 15 лет она должна была выглядеть старше. Девочки ее возраста считались взрослыми и уже могли выйти замуж. Несмотря на то, что ее купила его семья, он решил, что в будущем должен хорошо с ней обращаться.
Как она могла родить ему детей, если была такой худой?
Он на мгновение задумался и крикнул Сяо Юйчуаню во дворе: «Третий брат, моя жена действительно слишком худая. Как насчет того, чтобы теперь готовить ей отдельный обед?» Их братья просто пропускали обед и копили еду.
Сяо Юйчуань тоже имел такое же намерение и сразу согласился.
Сяо Ишань думал, что его согласие было вызвано чувством вины за попытку продать жену за его спиной. «Ее правое запястье повреждено, а внутренняя травма не легкая. Мне часто придется ездить на охоту, так что, если у тебя есть время, помоги ей с лекарством, — любезно сказал он.
«Я знаю!» Сяо Юйчуань неохотно согласился, чувствуя, что его второму брату нет необходимости говорить ему об этом. Она также была его женой, так как же он мог плохо с ней обращаться?
Подумав о восемнадцати упаковках лекарств, которые его второй брат получил от доктора Суня, он планировал вернуть оставшиеся семнадцать упаковок после продажи жены.
Глядя на ее изящную фигуру, стоящую спиной к нему, он почувствовал прилив вины, поскольку ему не следовало так думать.
Когда Сяо Ишань услышал нетерпеливый ответ своего третьего брата, он понял его сопротивление, но ничего не мог поделать. Увидев свою жену, стоящую в дверях кухни и смотрящую на него своими ясными и прекрасными, как осенняя вода, глазами, он не мог не покраснеть на своем решительном лице..