Глава 398: 398 тратить деньги в борделе 2
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
— О какой ерунде ты говоришь? она нахмурилась: «Просто возьми
Я дам тебе денег, и завтра ты станешь проституткой!»
Увидев ее такой разгневанной, он вместо этого позабавился: «Жена, я не могу ходить. У меня больше нет сил, как мне идти?»
«Точно так же, как вы попали в вторую спальню, так вы и наймете проститутку».
Он честно ответил: «Я сюда приполз. Две комнаты были рядом, поэтому мне удалось проползти, но город был слишком далеко. Боюсь, я утомлюсь, просто выйдя со двора, не говоря уже о том, чтобы дойти до него. Или, дорогая, как насчет того, чтобы отвезти меня туда завтра?»
«В твоих мечтах!» она посмотрела на него.
Он нежно коснулся ее личика: «Дорогая, не сердись. Смотри, даже твои недавно зажившие гнойные болячки от злости становятся хуже… — Закрой свой несчастный рот! она угрожала.
Испугавшись ее свирепых глаз, он быстро закрыл рот.
Оглядев комнату и не найдя укрытия, он спросил: «Жена, как ты сейчас вдруг появилась позади меня? Разве ты не спал на кровати?
Где ты прятался раньше?
«Если я скажу вам, мы расторгнем наше соглашение об азартных играх…
«Ты можешь сохранить эти три слова — «В своих мечтах»!» он отказался: «Если ты не собираешься мне говорить, забудь об этом».
— Тогда я ничего не скажу. Она не раскрыла бы свой секрет того, как пряталась на балке. Она серьезно повторила: «Когда я сказала, что заплачу за то, чтобы вы наняли проститутку, я имела в виду именно это. Я, Су Цинь Юэ, женщина слова».
«Я жду, пока хорошая женщина даст мне деньги…» Его голос стал намного тише.
Она была полна сдерживаемого разочарования.
Мысль ударить кого-то, даже убить его, пришла ей в голову…
Даже подсчет денег стал для нее утомительным занятием.
Видя ее сердитое выражение лица, Сяо Юйчуань поддразнил: «Жена, если бы деньги в твоих руках были мягкими, ты бы уже сравняла их…»
«Действительно?» Чем больше она считала, тем больше ей нравились деньги. Она взяла каждый серебряный слиток стоимостью в десять таэлей и положила их в карман на рукаве. К сожалению, у нее было только три. Ей хотелось бы, чтобы у нее было больше вещей, которые можно было бы хранить.
Увидев, как она убрала последний серебряный слиток, Сяо Юйчуань сказал с неловкой улыбкой: «Жена, на самом деле, нанять проститутку не так уж и дорого. Если вы готовы дать мне больше, это было бы здорово…»
«Вы уже сказали, что это не так уж и дорого». Она серьезно ответила: «Так что я просто дам тебе сдачу».
«Звучит отлично.» Сяо Юйчуань кивнул: «В конце концов, тебе нелегко зарабатывать деньги. Я уже потерял счет, сколько раз ты пересчитывал заработанные деньги».
«Я только что закончил считать. Это не учитывалось много раз». Она взяла еще один кусок нитки и начала пересчитывать и связывать медные монеты одну за другой.
Четыреста должно быть полтаэля, верно?
Увидев, что она нанизала их триста, Сяо Юйчуань быстро прервала: «Жена, я думаю, нам следует быть более экономными. Триста – это уже немало.
«Это не так уж и много, это не…» — настаивала она.
«Это очень много…» — возразил он.
Закончив нанизывать триста девяносто пятую монету, она завязала веревку узлом и передала ее Сяо Юйчуаню.
Когда он собирался принять связку монет, она быстро положила ее обратно в карман рукава.
Она подумала про себя, что, наверное, поэтому карманы на старинных рукавах делались такими большими — чтобы удобно было хранить деньги.
Он выглядел разочарованным: «Жена, разве ты не говорила, что собираешься дать мне денег?»
«Да, я это сделал». Она от всей души согласилась, подняв с кровати последние пять медных монет и щедро передав их ему: «Вот, все эти деньги для тебя. Иди и веселись, третий брат! Не сдерживайтесь из-за меня!»
Держа в руке пять медных монет, Сяо Юйчуань пожаловался: «Жена, ты действительно «щедра»…»