Глава 409: 409 Завидуйте новой одежде
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Семья Сяо настолько бедна, что левое лицо Второго Брата уже поцарапано медведем. Если он станет хромым, он не сможет жениться на хорошей жене.
«Вы не возражаете?» В холодном голосе Сяо Ишаня не было никаких эмоций. Бог знал, что он нервничал, боясь, что она…
Она покачала головой: «Конечно, я не против». Просто она боится, что его будущая жена будет возражать. У второго брата еще не было жены, поэтому говорить с ним об этом было неуместно.
«Я хорошо позабочусь о своей травме». Холодный голос Сяо Ишаня нес в себе намек на решимость. «Не волнуйся, Юээр». Она имела медицинские навыки, умела зарабатывать деньги, умела читать и имела доброе сердце. Такую жену трудно было найти даже с фонарем.
Он был просто грубым человеком с гор, не достойным ее. Он также не мог позволить себе быть хромым.
«Это хорошо.» Су Цин Юэ закончила уборку и пошла мыть миски и палочки для еды.
Маленький ублюдок тоже съел кашу, которую она приготовила.
Его зубы довольно сильно выросли, а рисовый суп был недостаточно питательным, поэтому вместо него она подала кашу.
Цинь Юэ пошла во вторую спальню и сложила грязную одежду, которую она переодевала вчера, в деревянное ведро. Затем она вошла в хозяйскую спальню: «Отдай мне всю свою грязную одежду, и я пойду постирать ее».
«Юээр, давай подождем, пока мне станет лучше, и вымоем это самостоятельно через несколько дней». Сяо Ишань была расстроена тем, что ей приходилось выполнять так много работы.
Юйчуань также сказал: «Да, давайте подождем несколько дней. Когда я стану достаточно сильным, я займусь стиркой».
Только Сяо Цинхэ ничего не говорил. Он не мог встать с кровати, поэтому даже если бы он захотел помочь со стиркой, у него не было бы возможности.
И Второй Брат, и Третий Брат выздоровеют. Но он… всегда будет обузой для этой семьи.
«Второму Брату понадобится еще как минимум десять дней, прежде чем он сможет встать с кровати». Она сказала: «Третьему брату тоже нужно восстанавливаться в течение десяти дней, прежде чем его тело станет сильным. Если мы будем ждать так долго, одежда будет вонять, так что лучше позвольте мне ее постирать.
«Неважно, если они воняют, — сказал Сяо Юйчуань, — я не боюсь запаха. »
«А я, — сказала она, — три большие мужские одежды, в такую жаркую погоду, если их не постирать, в комнате будет пахнуть потом».
Сяо Юйчуань спросил: «Тогда почему ты не возражаешь, если тебе придется каждый день опорожнять ведро унитаза?»
Кто сказал, что она не против? Это было нечто, с чем ничего нельзя было поделать. Нога Четвертого Брата никогда не заживет, и в будущем ей придется помогать опорожнять ведро унитаза, поэтому она не упомянула об этом. «Не ваше дело. Просто отдай мне свою грязную одежду.
Трое мужчин передали ей стопку грязной одежды из угла кровати.
Су Цинь Юэ собрала кучу грязной одежды вместе со своей, сложила их все в деревянное ведро и понесла ведро на берег реки.
Солнце светило ярко, освещая реки и горы деревни Ушань.
Дом семьи Сяо располагался на возвышенности. Выглянув из двери во двор, неподалеку виднелись ряды деревенских домов. Зеленые поля возле деревни покачивались на ветру, как и саженцы риса на полях. Река на юге деревни извивалась вдаль, вдоль берегов танцевали ивы.
Воздух был свежим, без следов современной цивилизации.
Это была бедная, но мирная деревня.
Было много деревенских сплетников, что делало это место не таким тихим, но пригодным для жизни без амбиций.
Она пронесла ведро по полевой гряде у реки и пошла к берегу, где деревенские женщины обычно стирали белье.
Несколько женщин уже стирали белье, а некоторые только что закончили и ушли.
— Цин Юэ, ты тоже стираешь одежду? Ван Цуйхуа оказался там и тепло поприветствовал ее.
Су Цинь Юэ поставила ведро: «Ммм».
«Ух ты! Цинь Юэ, на тебе новая одежда!» Ван Цуйхуа перестала стирать свою одежду и подошла к ней: «А там вышивка! Ручная работа неплохая…»
Жена Дин Эр, которая тоже стирала одежду в банке, тоже подошла: «О боже, эта одежда, должно быть, дорогая…».