Глава 41 — Глава 41: 41 Ешьте дикие яблоки.

Глава 41: 41 Ешьте дикие яблоки

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

«Жена, вот и все».

Су Цинь Юэ не ожидала, что второй брат ей что-нибудь даст, поэтому взяла выпуклый тканевый карман, который он передал. Когда она собиралась спросить его, для чего это нужно, он вернулся на кухню, прежде чем она успела заговорить.

Открыв тканевый карман, она обнаружила внутри пакетик с зелеными яблоками. Яблоки были блестящими и гладкими и выглядели неплохо. Второй брат специально купил их для нее?

Она порылась и заметила, что к некоторым яблокам все еще прикреплены ветки деревьев со свежими надломами на концах. Теперь она поняла – он пошел на охоту в горы и собрал для нее эти дикие яблоки, а не купил их.

Она почувствовала небольшое облегчение. Семья была очень бедной; если бы он действительно потратил на нее деньги, она бы почувствовала себя очень неловко.

Было удивительно, что второй брат, который выглядел таким большим, сильным и грубым, мог быть таким внимательным.

Она не знала его настоящего имени, но выглядел он намного старше ее. Она предположила, что ему должно быть около двадцати пяти лет. Поскольку Петти Кэт называла его вторым братом, с ее стороны также было бы вежливо обращаться к нему как к второму брату, даже если она не была частью этой семьи.

Она взяла тканевый мешок на кухню, зачерпнула ковш воды и вымыла одно яблоко. Откусывая его, она думала, что дикие яблоки будут очень кислыми, но на самом деле вкус оказался слегка кислым с оттенком сладости. Оно было восхитительным, поэтому она быстро съела яблоко, за несколько укусов.

Сяо Ишань впервые увидела, как она нахмурилась в оценке, и подумала, что ей это не понравилось. Но сначала он попробовал дикое яблоко и нашел его не слишком кислым, поэтому и собрал его для нее. Он хотел, чтобы она съела это в качестве закуски, и подумал, что не выбрал бы это, если бы знал, что ей это не понравится.

Но после того, как она откусила кусочек, ее брови расслабились, и выражение лица ясно показывало, что ей это понравилось. В мгновение ока она съела целое яблоко, как крыса.

Увидев, как она наливает еще один таз с водой и высыпает в него все яблоки из тканевого мешка, он заметил, что сначала она попыталась помыть яблоки неповрежденной левой рукой. Но она быстро вытащила его, прежде чем оно коснулось воды, вышла во двор, чтобы ополоснуть руку, а затем вернулась на кухню, чтобы быстро вымыть каждое яблоко.

Видимо, она подумала, что у нее грязные руки, поэтому сначала вымыла их, прежде чем мыть яблоки.

Уголок его рта бессознательно изогнулся вверх, он был счастлив, что ей понравились яблоки. В будущем он обязательно выберет для нее еще.

Су Цинь Юэ присела на корточки перед тазом с водой, взяла еще одно яблоко и быстро доела его, откусив несколько кусочков. Она бросила сердцевину обратно в воду и тут же схватила одно за другим яблоко, чтобы его съесть…

К тому времени, когда она вылезла из него, весь таз был заполнен плавающими огрызками яблок…

Она съела все яблоки из большого тканевого кармана.

Она подняла глаза и увидела, что второй брат смотрит на нее с изумлением. Она потрогала свой слегка раздутый живот, чувствуя себя неловко из-за того, что не поделилась яблоками со вторым братом. Несмотря на то, что они были подарком от него, она все равно не ела их всех ДЯ нерселтов.

Ее темное лицо в одно мгновение покраснело.

Но это была не ее вина – она была так голодна, что могла бы съесть целую корову. Теперь она съела всего несколько десятков яблок…

К счастью, второй брат перестал смотреть на нее и снова посмотрел на огонь печи.

Сяо Юйчуань стоял в дверях кухни, у него почти отвалилась челюсть. «Жена, я не ожидал, что ты, с твоим маленьким телом и желудком, сможешь съесть так много. Чтобы прокормить тебя, должно быть, нужно много риса…» Похоже, теперь ему пришлось много работать, чтобы заработать деньги.

Он взглянул на яблочные сердцевины, плавающие вверх и вниз в тазу, и его голос звучал немного кисло: «Это просто дикие яблоки. В горах много диких фруктов. Есть так много нехорошо, иначе ты подавишься.