Глава 414: 414 Третий Брат ослепительно красив.
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Она спросила Третьего брата, она никогда не слышала, чтобы Фуцюань упоминал, что Цуйхуа был знаком с ней, когда она была в семье Чжу.
Она вспомнила, что раньше была женой семьи Чжу, а после Чжу
Семья продала ее семье Сяо, и было вполне разумно, что Цуйхуа сблизилась.
ей из-за отношений между Фуцюанем и Третьим братом.
Увидев, что хозяин остановился, маленький ублюдок тоже остановился.
Когда хозяин взял ведро и продолжил идти, маленький ублюдок последовал за ним крошечными шагами.
Цинь Юэ вынесла ведро во двор и взглянула в открытое окно главной спальни.
Она увидела, как Сяо Цинхэ и Сяо Ишань одновременно смотрели на нее. Как и раньше, Цинхэ, казалось, чувствовала себя немного неловко, когда их взгляды встретились и избегали ее взгляда.
Однако второй брат, как обычно, поприветствовал ее кивком.
Взгляд Су Цинь Юэ скользнул во внутреннюю часть кровати.
Она увидела Сяо Юйчуаня, сидящего на кровати, рядом с ним корзинка с иголками и нитками, и ловкими руками он шил одежду.
Грубая ткань была куплена в магазине госпожи Ли, и Третий Брат приготовил ей форму, чтобы сшить для нее второй комплект одежды. Однако это было отложено, потому что Третий Брат не работал.
Неожиданно, там он его шил теперь, когда немного оправился.
Слегка опустив голову, он сосредоточился на шитье, его яркие черные глаза были сосредоточены, ресницы густые и длинные. Лицо у него было красивое, энергичное и солнечное.
Бессознательно Су Цинь Юэ смотрела еще немного дольше.
Заметив ее взгляд, Сяо Юйчуань посмотрел на окно и широко улыбнулся, увидев ее: «Жена, ты вернулась!»
Его ярко-белые зубы были такими чистыми и аккуратными, что ослепляли глаза.
Су Цинь Юэ посмотрела на него, затем на Четвертого брата.
При внимательном рассмотрении они оба были красивы, но Четвертый Брат был элегантен и сдержан, как ненавязчивый чистый ручей, в то время как Юйчуань был ослепителен и выдающийся, естественно притягивающий взгляды.
Неудивительно, что жители деревни считали Юйчуаня более красивым.
Может ли это быть действительно так?
Но ее это не волновало: внешность мужчины нельзя было есть как еду.
Честно говоря, свирепый внешний вид Второго Брата был безопаснее, поскольку он отгонял женщин, обеспечивая «безопасность».
Однако быть слишком «безопасным» тоже нехорошо. Второму Брату было бы сложно привести женщину в свой дом, основываясь исключительно на его внешности. Она должна зарабатывать больше денег. Когда у нее будет достаточно, она поможет Второму Брату устроить брак.
«Жена, почему ты так глупо смотришь на меня?» Сяо Юйчуань улыбнулся еще ярче.
«Кто на тебя смотрит?»
«Ты смотришь на Второго брата или на Четвертого брата?» Юйчуань спросил с некоторой ревностью: «Никто из них не так красив, как я…»
«Я смотрю…» Ее взгляд упал на одежду в его руке, «когда моя новая одежда будет закончена».
«Это займет не более двух дней». Он был уверен: «Жена, подожди, пока я закончу одежду, она точно будет красивее той, что на тебе…» Он слегка нахмурился: «Но ткань твоей новой одежды, которую ты купила, намного лучше. Я шью для тебя грубую одежду.
«Пока есть что надеть, все в порядке. Я не слишком привередлив. Она подождет, пока у нее появятся деньги, а затем начнет быть разборчивой.
Несмотря на то, что Лю Сяохун завидовала и саркастически относилась к ее новой одежде, только что стоящей у реки, это правда, что она не очень хорошо умела управлять своей жизнью.
Ее глаза смотрели на глинобитную стену дома, какая она старая и облупившаяся. Бумага на окнах была порвана и изодрана. В жару все было хорошо, но как только похолодало, промозглый ветер стал бы невыносимым…
Два шкафа в главной спальне использовались уже много лет, а соломенную крышу время от времени сносило ветром…