Глава 423: 423 Трогательно есть простой рис 1
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Су Цинъюэ вспомнила и сказала: «После того, как я купила еду в рисовом магазине «Сан», я случайно услышала, как торговец поблизости сказал, что фамилия жены владельца магазина была Ван, а у сестры госпожи Ван было тридцать акров полей и семеро детей. Четыре дочери вышли замуж, и каждому из трех сыновей досталось по десять акров земли. Только младший племянник не был женат; он даже начал помогать в Sun’s Rice Shop. Думаю, они говорили о Ван Ци».
На этот раз Ван Цуйхуа засмеялся: «Тетя Ван Ци, ты это слышала? Они из города, имеют десять акров земли и являются родственниками владельца Sun’s Rice Shop. Даже если они говорят, что они бедны, они просто скромничают».
На этот раз тетя Ван Ци пожалела об этом: «Жена семьи Сяо, почему ты не сказала этого раньше!»
«Какой смысл говорить это раньше? Я просто предполагал. Что, если бы я ошибся?» Су Цинь Юэ посмотрела на нее пустым взглядом.
«Лучше сказать неправильно, чем не сказать вообще».
«Какие у нас отношения? Если я скажу что-то неправильно, ты все равно будешь винить меня, так почему я должен это говорить?»
«Хм, всего десять акров поля; моя дочь не хотела бы выходить за такого замуж», — Ли Гуй все еще жил в богатой семье, у которой не было жены. Она хотела, чтобы ее дочь вышла замуж за такую семью.
— Возможно, им даже не нужна твоя дочь. Другая женщина засмеялась: «Я пойду в рисовый магазин Сан в другой раз, чтобы узнать о молодом человеке по имени Ван Ци. Может быть, моя дочь сможет выйти за него замуж…
«Продолжайте мечтать!» Тетя Ван Ци не хотела, чтобы кто-то еще получил что-то хорошее.
Су Цинь Юэ посоветовала ребятам: «Это просто еда, купленная в городе. Количество большое, вот и все. Здесь не на что смотреть. Каждый должен заниматься своим делом. »
«Су Цин Юэ, твои пятьдесят таэлей, ты уже потратил половину, верно?» Тетя Ван Ци заглянула во вторую спальню: «Я видела простыни и пододеяльники, которые ты купил. Материал хороший, вы даже готовые купили. Это такая трата. Нельзя просто купить ткань и сшить ее самому… — Это не твое дело. Су Цинь Юэ пошла на кухню.
«Ну давай же. У Су Цинь Юэ теперь есть деньги, и она их тратит…» Кому-то было невыносимо видеть это.
Ван Цуйхуа помогла Цинь Юэ: «Ну и что, если у нее есть деньги?»
«Какие деньги вы можете получить, просто купив несколько вещей?» Тетя Ван Ци усмехнулась над разрушенным домом и сломанной соломенной крышей семьи Сяо: «По сравнению с моим домом, условия намного хуже».
Все снова спрашивали у Су Цинь Юэ рецепт жареного папоротника, но после того, как она неоднократно говорила, что потеряет деньги и не расскажет, все постепенно ушли.
Семья Сяо купила так много вещей сразу, и все в деревне знали об этом. Все очень завидовали.
Когда все ушли, Су Цинь Юэ пошла в главную спальню: «Все вещи, которые мы купили, доставлены, и я проверил номера; они все правильные. Теперь у нас есть очищенный рис».
«Жена, ты действительно способна». Сяо Юйчуань посмотрел на нее лучистыми глазами, полными любви: «Наша семья наконец-то получила немного уважения, ты видела, как жители деревни так завидовали? Это весело!»
Су Цинь Юэ посмотрела на него с радостным выражением лица: «Ты так счастлив из-за такого маленького дела?»
«Да, — сказал Сяо Юйчуань, — это самое богатое и изобилие время в истории нашей семьи».
Су Цинь Юэ посмотрела на второго брата, у которого не было такой большой реакции: «Учись у второго брата, будь более стабильным».
«У второго брата всегда серьезное лицо». Сяо Юйчуань покачал головой: «Я не могу этому научиться».
«Четвертый брат, иди приготовь обед. Дома не осталось овощей; иди купи что-нибудь в доме тети Чжан». — сказала Су Цинь Юэ, сидя на краю кровати и ожидая, пока он понесет ее.
«Юээр, вместо этого я приготовлю обед…» — предложил Сяо Ишань..