Глава 496: 496 Второй брат крадет поцелуй
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Она обошла коляску сзади: «Четвертый брат, впереди есть «склон». Ты можешь крутить колеса сильнее, а я буду толкать сзади, тогда мы сможем забраться».
Он был разочарован тем, что она больше не могла его нести, но он думал, что она действительно умна: «Ладно…»
С той доской и парой камней он использовал свою силу. Су Цинъюэ не сильно толкал сзади, и инвалидная коляска въехала на кухню.
Коснувшись земли, инвалидная коляска слегка покачнулась, но он был готов и крепко сидел в ней.
Он думал, что позже он будет носить с собой дверную доску и камни, чтобы он мог входить даже в чужие пороги. Пока он практиковался больше, он мог удерживать инвалидную коляску на таких «склонах» без чьей-либо помощи.
После того, как Сяо Цинхэ въехал на кухню в своей инвалидной коляске, он взял на себя инициативу передвинуть тазик к столу и начал мыть в тазике недоеденные овощи. «Цинъюэ, ты отдохни. Я приготовлю ужин».
«Хорошо». Она указала на три миски с мясом на плите: «Поджарь эти три миски с мясом. В кастрюле большая кастрюля костного супа. Добавь немного имбиря и соли, зачерпни миску и оставь остальное в кастрюле. Также поджарь тарелку овощей. Позже я поджарю тарелку тушеных свиных толстых кишок. Все приправы в шкафу у плиты». Она купила множество приправ, когда зарабатывала деньги несколько дней назад.
«Хорошо», — кивнул он.
Погода была жаркой, поэтому она вытерла лицо и шею влажной тканью и вышла из кухни.
Маленький дворняжка с удовольствием грызла кучку костей в углу кухни.
Сяо Цинхэ увидел удаляющуюся фигуру своей жены и искренне пожалел, что она не может остаться с ним на кухне, но он также понимал, что на кухне слишком жарко, поэтому ее выход был вполне приемлемым.
Су Цинъюэ поставила кресло со спинкой под карниз переднего двора, чтобы насладиться ярким и прекрасным вечерним сиянием заходящего солнца.
Третий брат не спеша мыл свиные потроха на заднем дворе, второй брат приносил воду, а четвертый готовил обед.
В тот момент она действительно была свободна.
Стул, который она передвинула, имел спинку, и она наслаждалась вечерним сиянием и вечерним ветром, наблюдая издалека за дымом.
Хотя она все еще была очень бедна, в ее сердце было очень спокойно.
Вечерний ветерок был приятным, и она начала засыпать, чувствуя легкую сонливость.
Сяо Ишань вошел во двор с ведром воды и увидел свою жену, сидящую под карнизом.
Ее миниатюрное тело было скорчено на боку на стуле, грудь и ягодицы выпирали. Из-за ее бокового положения ее тонкая талия, казалось, вот-вот сломается.
Дул вечерний ветерок, ее длинные волосы прикрывали струпья на лице, открывая только ее длинные ресницы, похожие на крылья цикады, и ее прямой нос.
Не видя ее лица, можно подумать, что она красивая женщина.
Сяо Ишань поставил ведро с водой и тихо подошел к ней.
Как убийца, Су Цинъюэ была очень бдительна. Независимо от того, насколько легко двигался Сяо Ишань, она все равно знала, что он приближается.
Ей тогда было просто лень двигаться.
Сяо Ишань протянул руку, желая коснуться ее груди, но почувствовал, что это слишком резко, и насильно сдержался. Он хотел откинуть волосы, закрывающие ее лицо, но боялся разбудить ее.
Ее маленький, нежный рот был таким манящим, что он не мог не сглотнуть слюну.
Он наклонился, неосознанно приближаясь к ее рту.
Су Цинъюэ почувствовала, как всепоглощающее давление приближается, и резко открыла глаза: «Второй брат, что ты делаешь?»
Он не ожидал, что она вдруг откроет глаза, и почувствовал себя виноватым: «Я…» хочу поцеловать тебя…
Глядя в ее ясные и чистые глаза, он не мог произнести и трех слов.
Увидев кусочек листа в ее волосах, он протянул руку и вытащил его: «У тебя в волосах листья, я просто помогал тебе их убрать».