Глава 506 — Глава 506: 506 Цинхэ называет жену 1

Глава 506: 506 Цинхэ называет жену 1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Если бы это произошло раньше, он бы наверняка сразу же застенчиво избегал ее взгляда.

Но на этот раз он лишь мельком взглянул на нее, а затем тепло встретил ее взгляд.

Вместо этого она почувствовала легкое смущение и отвела взгляд.

Она попробовала толстую свиную кишку, которую он приготовил: «На вкус она такая же, как то, что готовлю я. Четвертый брат, твое мастерство действительно хорошее».

Ее взгляд упал на очищенные и порезанные свиные кишки в большой тазике. «Четвертый брат… это ты все порезал?»

Он боялся, что его благие намерения могут дать обратный эффект: «Разве это было неправильно?»

«Нет. Просто переживаю, что это может быть слишком утомительно для тебя».

"Нисколько."

Он улыбнулся: «Ты иди и ешь сначала, а я пока закончу готовить толстые кишки».

«Хорошо», — она слегка кивнула.

Сяо Ишань принес на кухню большое ведро воды.

Кувшин с водой из кухни перенесли на задний двор, поэтому принесенное им ведро с водой использовали прямо на кухне.

Сяо Цинхэ уже вскипятил кастрюлю с водой. Он несколько раз ошпарил в ней свиные кишки, одновременно говоря Сяо Ишаню: «Второй брат, завтракай».

Холодный взгляд Сяо Ишаня упал на Су Цинъюэ, которая ела за столом.

Раньше она всегда приветствовала его, когда видела, но теперь она вела себя так, будто вообще его не видела. Она все еще злилась?

Он также взял миску с кашей и сел напротив нее.

Она только что закончила есть, зачерпнула миску каши и взяла немного овощей, чтобы отнести в главную спальню: «Я отнесу это Третьему Брату».

С этими словами она вышла из кухни.

В главной спальне Сяо Юйчуань увидел свою жену и был тронут: «Жена, я действительно тронут, что ты так заботишься обо мне и лично приносишь мне еду».

Она просто поставила еду на стол и ушла заниматься другими делами.

Закончив завтрак, Сяо Ишань вышел во двор и увидел Су Цинъюэ, стоящую там. Как раз когда он собирался что-то сказать, она заговорила первой: «Второй брат, ты закончил есть?»

Он кивнул головой.

Она указала на стул рядом с собой, явно ожидая его: «Садись туда».

Он подчинился.

Она присела перед ним на корточки, сняла бамбуковые палочки, привязанные к его левой ноге, осторожно соскоблила старое лекарство с его травмы ноги, нанесла новый порошок с лекарством и привязала бамбуковые палочки обратно: «Вы не должны прилагать силу к левой ноге. Постарайтесь как можно чаще пользоваться костылем».

Он смотрел, как она внимательно меняет ему лекарство, слушая ее заботливые наставления, и чувствовал тепло в своем сердце: «Юээр…»

Она не стала спрашивать, что он хочет сказать, и, поменяв лекарство, встала: «Я пойду помою корзины нашей семьи».

«Я сделаю это…» — первым вызвался Сяо Ишань.

Она не стала с ним спорить: «Пожалуйста, поднимись также на близлежащую гору и собери несколько больших чистых банановых листьев, чтобы положить их на дно корзины. Мне также нужно еще два, чтобы покрыть поверхность. Мне нужно несколько толстых стопок больших листьев деревьев для упаковки еды…»

"Хорошо."

Получив указания от Цинъюэ, она вернулась на кухню и обнаружила, что большая кастрюля тушеных свиных кишок уже готова, а аромат наполнил всю комнату.

Однако свиных кишок было около восьмидесяти цзинов, которые не поместились в один горшок, поэтому их пришлось разделить на два горшка.

Каша в рисоварке была вся готова. Он помыл рисоварку, а в большой кастрюле на плите тоже варились свиные кишки.

Су Цинъюэ стояла у двери, наблюдая, как он готовит, добавляя соль и приправы в кастрюлю…

Каждое его движение казалось таким изящным, ни торопливым, ни медленным.

Просто наблюдать за его работой было настоящим визуальным удовольствием.

Это, должно быть, черта темперамента человека.

Сяо Цинхэ нравилось, что жена так пристально за ним наблюдает.

Однако под ее взглядом он невольно занервничал, и его движения лопаточкой стали напряженными.

Даже его бледное, болезненно красивое лицо постепенно покраснело от застенчивости.

Она поняла, что ее наглый взгляд заставил нежного молодого человека смутиться.

Однако в нем всегда было что-то необъяснимо притягательное, что мешало людям устоять, и даже просто глядя на него, было приятно сердцу и душе.