Глава 570: 570 Третий брат также хочет дать тебе
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Слезы умиления навернулись на его ясные глаза: «Жена… Цинъюэ…»
«Четвертый брат, пожалуйста, не плачь. Я не умею утешать людей». Она протянула руку и ущипнула его за слегка бледную щеку, которая много лет не видела солнечного света.
Он попытался вернуть ей его: «Оставь себе…»
Она сделала серьезное лицо: «Когда я тебе что-то даю, ты это оставляешь себе! Второй брат и Третий брат скоро поправятся. У них есть свои навыки выживания. Четвертый брат инвалид на обе ноги. Наличие серебра рядом с тобой может быть очень полезным в случае каких-либо трений».
Она, должно быть, нехороший человек, но когда она была в самом трудном времени, Третий Брат и Второй Брат не хотели, чтобы она покидала семью Сяо. Только он достал все свои личные деньги, чтобы позволить ей уйти.
Только он хотел, чтобы она жила лучше, и думал о том, чтобы увести ее от семьи Сяо, как только она получит большую сумму денег. Потому что он думал, что семья Сяо была для нее просто обузой.
Теперь, когда у нее появились некоторые способности, она, естественно, отплатила искренностью.
«Но…» Сяо Цинхэ все еще колебался.
Су Цинъюэ подчеркнула свой тон: «Нет никаких «но».
«Я этого не хочу», — покачал он головой.
«Слушай, не упрямься. Если ты не возьмешь, я рассержусь. Можешь подержать его для меня, и я приду к тебе, если он мне понадобится. Но если он тебе понадобится, пожалуйста, убедись, что ты используешь его весь!»
Он сдержал желание заплакать, желая сказать что-то еще.
Увидев, что Сяо Юйчуань, который ослабел и опирался на стену, приближается, Су Цинъюэ поспешно сказала: «Поторопись и возьми его!»
У него не было выбора, кроме как положить серебряные таэли в нарукавный карман.
Сяо Юйчуань вошел на кухню и увидел, что лицо Четвертого брата выглядит немного странно. Он спросил с любопытством: «Четвертый брат, почему ты выглядишь так, будто собираешься заплакать?»
Цинхэ взял себя в руки и равнодушно сказал: «Вовсе нет. Это просто дым из печи».
Огонь в печи только что погас, и даже появился дым.
Но этого было бы недостаточно, чтобы заставить кого-то плакать.
Сяо Юйчуань знал, что его жена, должно быть, сказала что-то Четвертому Брату. Но, не задавая вопросов, которые не следовало задавать, он сказал: «Жена, давай позавтракаем».
Он коснулся стены и сел на один из стульев у стола: «Видя, что все блюда для завтрака были приготовлены Четвертым Братом, я завидую».
Су Цинъюэ взглянула на него: «Чему тут завидовать?»
«Я также хочу приготовить тебе завтрак…» Он одарил ее ослепительной улыбкой. «Я даже хочу накормить тебя завтраком. Жена, можно я накормлю тебя сегодняшним завтраком?»
«Ни за что!» Она закатила глаза.
Ишань вошел во двор, неся деревянное ведро, и повесил по одному выстиранные старые пододеяльники и простыни на бамбуковые шесты, установленные во дворе.
Су Цинъюэ крикнул ему: «Второй брат, иди и позавтракай первым».
Услышав голос жены, сердце Ишаня затрепетало, и он ответил глубоким голосом: «У меня есть дела, я поем позже».
Су Цинъюэ видела, как он закончил сушить одежду, а затем ушел с костылем.
Она не спросила, куда он идет.
Сяо Юйчуань очень хотел накормить Су Цинъюэ завтраком, но она бросила на него взгляд, в котором не было никакого одобрения.
После завтрака Су Цинъюэ хотел покормить лошадей, но Сяо Цинхэ сказал: «Второй брат уже покормил их».
Она вывела лошадей и, увидев Четвертого и Третьего братьев, стоящих неподалеку, спросила: «Есть ли у вас что-нибудь, что вы хотите купить?»
Оба покачали головами.
Затем Су Цинъюэ отвязала веревку, привязывавшую лошадь к повозке: «Мне просто нужно купить лекарство и сходить к госпоже Ли за одеждой. Мне не нужна повозка. Я могу ехать на лошади быстрее».
Убрав повозку, она умело надела седло на лошадь.
Сяо Юйчуань сказал: «Жена, я тоже хочу пойти с тобой…»
«Ты такой слабый, ты только доставишь мне неприятности, верно?» Она снова закатила глаза.