Глава 9 — Глава 9: 09 Благодетель

Глава 9: 09 Благодетель

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Когда он приблизился к ее губам, ее веки слегка шевельнулись.

Чувствуя себя немного виноватым, он быстро отступил на шаг, с полным ртом горького лекарства. Было бы нехорошо кормить ее изо рта, если бы она не спала. Стоит ли ему выплюнуть лекарство обратно в миску? Это было бы слишком…

Он сохранил невозмутимое выражение лица и сразу же проглотил горькое лекарство. В конце концов, оно предназначалось для лечения травм, и оно не убило бы его, даже если бы он не был болен.

Масляная лампа в комнате горела, но свет все еще был тусклым.

Су Цинь Юэ была в полубессознательном состоянии, ее разум затуманился. Она заметила перед собой массивную тень, похожую на гору. Ей следовало бы испугаться, но в прошлой жизни она была убийцей, которая маскировалась под врача, когда не была на миссиях.

Она не чувствовала никакого убийственного намерения.

Это означало, что здоровенный здоровяк перед ней был безвреден.

Это тело испытывало ужасную боль, усталость и голод.

Почувствовав головокружение, ей снова захотелось спать.

«Жена, сначала выпей лекарство, а потом поужинай перед сном». Сяо Ишань зачерпнул ложку лекарства и скормил ей.

Уши Су Цинь Юэ были глухими, поэтому она не слышала, как он говорил. Она почувствовала запах лекарства и поняла его ингредиенты, которые специально использовались при внутренних повреждениях. Ее избили, у нее были повреждены внутренние органы, поэтому она послушно открыла рот и начала есть.

Морщина на ее бровях стала глубже.

Черт, это лекарство было горьким.

Своей горечью оно могло разбудить мертвых.

Увидев, что она проглотила, он скормил ей еще ложку.

Не желая больше принимать лекарство, но зная, что не следует проявлять слишком своенравие, она все равно его съела. В конце концов, он был всего лишь незнакомцем, который спас ее и любезно дал лекарство для лечения ран. Каким бы горьким ни было лекарство, она не могла быть придирчивой.

Он терпеливо скормил ей всю миску с лекарством, а затем взял миску с рисом, стоявшую на соседнем столе, и накормил ее.

Когда она почувствовала запах еды, ее тело, вероятно, было голодным, поскольку она внезапно почувствовала голод и захотела схватить миску, чтобы поесть самостоятельно. Однако она помнила, что ее правое запястье было сломано и не слушалось.

На ее поврежденное запястье нанесли лекарство, которое было скреплено ломтиками бамбука и перевязано веревками. Было очевидно, что кто-то перевязал ее рану, либо мужчина перед ней, либо тот, кого он попросил помочь ей.

Она была несколько тронута.

Ранее в тот же день он уже помог ей, остановив нападавших. Теперь его доброта стала еще больше.

Что касается того ублюдка, который ударил ее – или, скорее, первоначального владельца ее тела – она обязательно позаботится о нем, как только ее раны заживут!

Ее неповрежденная левая рука тоже была слабой, но он зачерпнул рис ложкой и скормил ей, так что она послушно открыла рот и стала есть.

Коричневый рис, приготовленный со сладким картофелем, подается с солеными огурцами.

Грубые зерна еды бедной семьи.

Возможно, из-за голода она нашла блюдо очень вкусным и доела всю тарелку.

«Ты дурак?» Он уставился на нее, его холодный голос бессознательно смягчился. «Если этого недостаточно, я могу приготовить еще».

Опустив голову и потеряв слух, она, естественно, не знала, что он сказал. Съев миску с лекарством и большую миску риса, она была полностью наедана.

Он взял две пустые миски и вышел.

Она потерла раздутый живот и легла. Это тело, вероятно, уже несколько дней не отдыхало как следует, и она уснула в тот момент, когда ее голова коснулась подушки.

Свет был слишком тусклым, и Сяо Юйчуань намеренно спал подальше от нее, на другой стороне длинного кана (традиционной китайской кровати с подогревом). Они были на расстоянии нескольких метров друг от друга, и она не заметила другого человека, лежащего на кровати, потому что не могла слышать.

Подумав, что его жена съела недостаточно, Сяо Ишань вернулся на кухню, чтобы самому приготовить еще риса, на этот раз намеренно не добавляя сладкий картофель. Когда он принес дымящуюся миску с рисом обратно в комнату, он увидел, что она крепко спит и тяжело дышит. Он догадался, что она устала и у нее не хватило духу будить ее.