Глава 412 Кинжал раскрыт
Отсутствие эффективного руководства на ранних стадиях привело к тому, что нападение зверя было хаотичным и беспорядочным.
Однако прибытие повелителей магических существ быстро привело к организации этой необузданной Орды.
Дикие гелады были брошены в формацию и назначены для борьбы с вязкой лавой. Они отламывали от Земли сталагмиты и бросали их в лужи лавы, чтобы заполнить их. Они создали своего рода импровизированный мост, и голодная орда, наконец, смогла ворваться в зал.
На этот раз они сразу же распространились по всей пещере, не давая башне снова перекрыть им путь. Животные заполнили все это место, как ужасающий прилив.
Дюжина повелителей магических существ медленно двинулись в зал, сопровождаемые своими самыми доверенными подчиненными. Каждый из них занял свое место в пещере и начал осматривать башню адепта, которая стояла перед ними.
Это сооружение представляло собой таинственную башню из вулканической породы.
Он был не такой уж и высокий. На самом деле, если лорды должны были судить о здании только по его размеру, то это была не более чем маленькая башня. Более того, не было похоже, чтобы какой-либо элементарный свет, испускаемый башней. Оборонительного силового поля тоже не было видно. Судя по всем этим признакам, башня, вероятно, была неполной, но не самой мощной!
Повелители магических существ не могли не радоваться этому зрелищу. Все их заботы были стерты с лица земли.
Все адепты-люди были хрупкими, слабыми существами. Их боевые способности были в несколько раз слабее, чем у магических существ того же класса. Тем не менее, они все еще были в состоянии вырвать кусок за куском черного леса из сотен тысяч волшебных существ, которые жили там, и превратить эти куски в процветающую землю, на которой люди могли бы жить.
Но почему это было именно так?
Именно потому, что у них были эти проклятые башни адептов!
Неважно, сколько смертных убили эти магические существа. Человеческое поселение не прекратит своего существования, пока они не разрушат башню адепта, которая защищала его до основания. Сотни и тысячи обычных людей могут погибнуть, а адепты просто переселят сюда еще больше людей из другой области.
Убийство людей никогда не будет эффективным средством, препятствующим продвижению адептов. В конце концов, люди размножались с такой скоростью, что ни одно магическое существо не могло бы им противостоять. Они должны были разрушить башню адепта, если хотели разрубить жадные руки, протянутые адептами. Это был единственный способ действительно изгнать адептов с их территории.
Однако и по сей день примеры падения башен адепта на магические объекты были редки на протяжении всей истории.
Для этого была простая причина: башни адепта были слишком сильны!
Они были похожи на прочный панцирь черепахи. Магические существа должны были выдержать болезненный шторм заклинаний и магии, если они хотели использовать свои тела, чтобы взломать двери башни. В таких обстоятельствах хрупкость и слабость человеческого тела адепта были скрыты и неуместны. Фактически, оставаясь в своих башнях, они еще больше усиливали силу и мощь своих магических способностей.
Таким образом, моральный дух повелителей магических существ значительно поднялся, когда они увидели слабые защитные элементы elementium, излучаемые из башни.
Тула толкал его толстыми и волосатыми ногами, когда он медленно шел на поле боя. Каждая его конечность была как острый нож. Его конечности вонзились прямо в землю, независимо от того, насколько она была жесткой и твердой, поддерживая его плотное, массивное тело.
При въезде в Тулу отовсюду хлынули бесчисленные пауки всех размеров. Из-под земли, трещин в стенах, и даже с высокого потолка в зале лавы.
К сожалению, адепты послали слишком мало стражников. Те силы, которые у них были, также сражались в радиусе ста метров от башни. У огромной армии пауков не было врага, с которым можно было бы сражаться, и они могли только устремиться к нависшей над ними башне.
Все больше и больше магматических огненных шаров выстреливало из башни.
Каждый залп огненных шаров создавал море огня по всей пещере и успешно уничтожал любого врага, которого он поражал. Лава и пламя не погасли даже после удара, упрямо продолжая гореть. Каждый раз, когда башня начинала новую волну атак, еще один участок пещеры превращался в море огня, в которое не могло ступить ни одно живое существо.
Если бы башне было позволено продолжать свои атаки, вся пещера вспыхнула бы огнем меньше чем за пятнадцать минут.
В то время как животные все еще бегали вокруг, пытаясь избежать огня, двадцать духов огня, составленных из чистого elementium, вышли из башни. Они окружили башню и безрассудно выплюнули пламя elementium на врага.
На мгновение Мантикоры охраняли небо, а духи огня защищали башню на земле. Обычные животные были забиты до смерти прежде, чем они могли даже приблизиться. Более мощные магические существа, с другой стороны, были бы сосредоточены на магмовых огненных шарах, если бы они подошли слишком близко.
Даже такие сильные существа, как виверны, могли только хромать в агонии, если один или два магматических огненных шара попадали в них. Три магматических огненных шара, попадая в них одновременно, сожгли бы их до хрустящей корочки.
Повелители магических существ лично наблюдали, как дерзкий железный носорог бросился к башне и разорвал на куски двух духов огня. Но уже в следующее мгновение три или четыре огненных шара обрушились на него. Массивная дыра мгновенно пробила его могучее и свирепое тело. Она сопротивлялась, сделав еще несколько шагов, прежде чем упасть на землю с криком боли.
Одна сторона его огромного тела была снесена взрывом. Агрессивный огненный элементум испарил всю плоть, органы и кости. Только черная масса пепла и обгоревшей плоти осталась на этой половине его тела.
-С этой маленькой картошкой мы ничего не добьемся!- Дана Медуза нахмурилась, — дикие звери боятся огня. Пока они будут поддерживать огненное кольцо вокруг башни, они смогут отгонять большинство зверей. Если они это сделают, мы не сможем воспользоваться преимуществом нашей численности!»
— Пусть мои дети проложат тебе дорогу!- Тот, кто заговорил, был гигантский Берсерк гелада, у которого был густой черный мех по всему телу.
Он бросился вперед и начал бить себя в грудь, издав при этом оглушительный рев.
Под его напором несколько десятков проворных фигур выскочили из толпы и быстро приблизились к башне. Каждый раз, когда магматический огненный шар вылетал из башни, они подбирали с земли кусок камня и бросали его в огненный шар.
Брызги лавы охватили большую площадь после того, как огненный шар взорвался, прежде чем попасть в цель, но теперь он был гораздо менее смертельным для зверей. Несколько железных носорогов поспешно сформировали очистительную команду и раздавили всех огненных духов elementium под прикрытием гелад.
Эти неистовые гелады, преуспевшие в метании снарядов, перехватили все магматические огненные шары, вылетающие из башни!
Без поддержки башни Мантикоры в воздухе медленно оттеснялись назад.
Ужасный и долгий вой донесся с небес; две виверны окружили юного Мантикора. Он резко упал с воздуха, продолжая кусать своих врагов.
Это было только начало!
Теперь, когда Мантикоры потеряли свое прежнее преимущество, их окружала стая летающих существ. Обе стороны яростно дрались, кусались и рвали друг друга на части. Раны на теле Мантикоры постепенно становились все более и более тяжелыми. У них не было другого выбора, кроме как вернуться в башню адепта.
Наконец-то, без мантикоров и духов огня, удерживающих линию фронта, Орда могла бы, наконец, наступать на эту высокую башню!
В пещере раздался густой, приглушенный гул.
Все адепты и ученики в башне чувствовали, как она дрожит.
Волна монстров окружила башню и выдавливала из нее каждую каплю свирепости и жестокости, которые они имели внутри. Они врезались в башню своими телами и ударили по ее жестким стенам всем, что у них было.
Если бы это было в обычных обстоятельствах, то куполообразное защитное силовое поле защитило бы башню. Все захватчики должны были бы сначала прорвать этот щит, прежде чем они смогли бы коснуться самой башни. Однако эта башня не смогла этого сделать из-за недостатка энергетических запасов. Лучшее, что он мог сделать, это послать всю свою энергию elementium на все наступательные массивы, разбросанные по башне.
Вот почему эта башня была полностью разоблачена и использовала прочность самой башни, чтобы противостоять нападениям Орды!
Фу, фу, фу.
Несколько магматических огненных шаров взорвались и разбили землю вокруг башни. Лава и огонь пожрали все живое в радиусе десяти метров от удара.
Каждая волна атаки с башни пожинала жизни более чем ста лесных жителей. Однако плотность зверей вокруг башни только увеличивалась после дюжины залпов огненных шаров. Если бы не обширные области лавы и огня, расчищающие некоторое пространство в пещерах, там не было бы ни одного места, где можно было бы стоять!
Грим стоял в своей башне. Его духовное сознание было глубоко связано со всей башней.
Он посмотрел с высоты на небо и увидел десятки тысяч зверей, атакующих башню одновременно. Они нанесли значительный ущерб структурной целостности башни. Грим чувствовал, как на внешнем слое каменной стены появляются трещины. В его голове непрерывно звучали сигналы тревоги и сирены.
И все же, несмотря на опасность и срочность ситуации, грим оставался таким же спокойным, как всегда!
Его внимание было приковано вовсе не к этим пехотинцам. Он молча наблюдал за магическим существом лордов. Только их действия касались грима.
Причина, по которой он так терпеливо выжидал и выносил бурю, заключалась в том, что он мог заманить этих монстров на поле боя. Было бы обидно, если бы эти ребята не были на передовой, когда он, наконец, показал свою козырную карту!
Снаружи башни атака Орды продолжалась.
Бесчисленные звери и магические твари отчаянно копались в неподатливом каменном полу и укрепленных стенах. Они пытались подорвать фундамент башни. Дюжина железных носорогов, берсерков-гелад и острых как бритва кабанов выстроились в шеренгу перед дверями башни адепта. Они дико бросились вперед и бросились к адамантовым дверям.
Глухой стук отдавался эхом по всем пещерам. Каждый раз, когда они ломились в двери, слышался свирепый и дикий рев диких зверей.
Их моральный дух и страсть также заразили повелителей магических существ. Повелители медленно двинулись вперед и вскоре отважились приблизиться к башне метров на двести.
И эта дистанция была лучшим расстоянием для грима, чтобы вызвать его ловушку! Это было расстояние, которое он заранее рассчитал!
Грим почувствовал, что за стенами башни поднялась суматоха. Он стиснул зубы и поднял правую руку. В его ладони лежал прозрачный магический кристалл, сверкающий странными огоньками.
Грим раздавил Кристалл!
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.