Глава 50

В темном подземном туннеле царила абсолютная тишина.

Изначально в подземном мире не было никаких маршрутов. Только нерегулярные трещины горных пород и водные каналы образовались после тысячелетней водной эрозии. Однако благодаря бесконечным усилиям многих поколений подземных существ извилистая пещерная система со множеством камер, больших и малых, была соединена между собой туннелями всех длин, образуя внушающую благоговейный трепет трехмерную систему туннелей, которая простиралась во всех направлениях.

Здесь не было никаких прямых тропинок, как те, что остались на поверхности. Все проходы были тщательно вырыты вдоль трещин скал. Протянувшись по этим древним водным каналам, извиваясь и поворачиваясь. Иногда, когда стены между пещерами были относительно тонкими, можно было услышать звук из других проходов, но они все равно были вынуждены пройти длинный, извилистый проход в десятки миль в полной темноте, прежде чем достичь своей цели.

Бесчисленные сталактиты свисали с потолка пещер; сталагмиты неровно выступали из влажного пола. Вода постоянно капала вниз через неровные скальные образования, позволяя земле быть влажной и покрытой мхом.

Честно говоря, путешествуя в такой уединенной и спокойной обстановке, было очень легко почувствовать ползущее ощущение. Думая, что всего лишь несколько сотен тонн камней и почвы на вашей голове могут рухнуть в любой момент, и в свою очередь, сокрушить вас.

Все держали в руках факелы. Группа из десяти человек, включая грима, выстроилась в длинную линию, медленно и с трудом передвигаясь по подземному туннелю.

Свет их факелов мог осветить только область в пять метров. Время от времени из каких-то невидимых трещин в каменной стене просачивался ледяной ветер, заставляя факелы мерцать на ветру. Мерцание отбрасывало их тени на другую сторону каменной стены.

Хотя они изо всех сил старались сохранять полное молчание во время прогулки. Но неясный шум их шагов и звуки, которые исходили от их тел, скребущихся о каменную стену, все они все еще отдавались эхом далеко в этом темном и Тихом туннеле. И, это принесет им гораздо больше неожиданных опасностей в их путешествии позже.

После трехчасовой непрерывной ходьбы группа, наконец, прибыла на свою первую остановку на маршруте осмотра.

Строго говоря, первые три часа пути были всего лишь небольшой оценкой, прежде чем они действительно вошли в подземную пещеру. Настоящая отправная точка их расследования и инспекционной миссии началась именно здесь.

— Хорошо, здесь мы разделимся. Постарайтесь выполнить задание как можно скорее, а потом мы снова встретимся здесь. Желаю вам всего самого доброго!- Ясный и мелодичный голос Сабрины стал глухим в этой гнетущей пещере.

Десять учеников-адептов разделились на пять небольших групп. Все они путешествуют по разным местам, чтобы завершить свою собственную миссию. О самом глубоком месте миссии позаботились Сабрина и шила. Конечно, никто не будет возражать, когда она добровольно отправится на самую опасную миссию, поэтому они тоже молчаливо одобрили ее руководство.

Что касается команды грима и Мэри, то хотя все завидовали, но у них не было выбора и им дали самую легкую миссию. Потому что если остальная часть группы искала мгновенного удовлетворения и давала группе грима более жесткую миссию, которая в конечном итоге привела их к смерти. В следующий раз они должны будут завершить миссию из десяти человек, имея только восемь членов.

Каждый человек был одет в толстую черную мантию, которая полностью закрывала каждый дюйм их кожи. Это было сделано для того, чтобы их аура и температура тела не выдавали их положения в глазах тех подземных существ, которые обладали инфракрасным зрением. Прошептав пожелания друг другу, пять маленьких команд исчезли в темноте, направляясь к своей цели.

Разделившись, грим и Мэри продолжали идти по темному туннелю почти семь-восемь минут, затем остановились.

Грим прислушивался, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук. Когда он наконец убедился, что поблизости никого нет, то небрежно погасил факел в своей руке. Когда последний луч света исчез в темноте, перед глазами грима открылся таинственный и причудливый мир.

Освещенные мхи на стенах пещеры холодно светились в темноте. Рисование совершенно другой, но странной сцены в глазах грима, который был временно наделен способностью видеть в условиях низкой освещенности. Освещенная этим тусклым свечением, тьма постепенно отступала, сменяясь таинственным сверкающим миром.

Холодная, зловещего вида стена пещеры была черного цвета, а область, где собиралась вода, — серой. В поле зрения Элементия грима, помимо большого пятна зеленого сияния, мир перед ним был полон черных и серых цветов. Однако, спрятавшись в темном углу недалеко от того места, где он стоял, он едва мог разглядеть несколько жутко движущихся красных точек.

Красные точки символизируют утечку жизненной силы.

Судя по размеру красных точек, это должны быть какие-то крошечные существа. Возможно, каменные Скорпионы или настенные ящерицы.

Грим обернулся и увидел Мэри. На ней было все то же ярко-красное шифоновое платье, открывающее большую часть ее светлой кожи. Но как ни странно, хотя грим был всего в трех шагах от нее, он не чувствовал никакой температуры, которая была у всех живых существ. Если просто смотреть на нее инфракрасным зрением, возможно, Мэри ничем не отличалась от сталагмита в форме человека.

Ладно, способности вампира действительно непредсказуемы.

С инфракрасным зрением, способным скрыть ее жизненную ауру, и вместе с ее высочайшей ловкостью, темное подземелье было идеальным местом для такого убийцы, как она.

Грим откинул капюшон, взял поводья и продолжил свой путь, шагая по извилистому неровному склону впереди него.

Место их миссии находилось рядом с подземным прудом, расположенным в семи милях отсюда. Они могли бы пройти мимо нескольких подземных обиталищ существ на своем пути, но не было слишком большого риска, чтобы беспокоиться. До тех пор, пока они уделяли больше внимания своему окружению, они должны были быть в состоянии пройти мимо них без каких-либо проблем.

…………

Хотя оба они обладали мощными магическими способностями, но когда они путешествовали в подземном мире, где опасность была повсюду, даже Мэри, которая была продвинутым учеником, все еще была похожа на ребенка, который только начал учиться ходить.

Грим думал, что он был хорошо подготовлен, но прежде чем он достиг ста метров от начальной точки, он был встречен первой засадой в этом подземном мире.

Да, засада!

Когда грим проходил мимо трещины в скале, скальный питон, который прятался в ней, внезапно выскочил, открыв свою вонючую и свирепую пасть, кусая его в шею.

Он был застигнут врасплох.

Холодная, твердая каменная стена обеспечила хорошее прикрытие для неясной жизненной ауры этого скального питона. Поэтому, когда грим увидел внезапно появившуюся красную точку, ядовитые клыки скального питона почти достигли его лица.

Если бы у грима было 10 или выше ловкости, возможно, он мог бы ответить вовремя. Но его ловкость сильно ограничила его инстинктивный рефлекс, заставляя его закрыть глаза в большом страхе, ожидая, когда жестокий укус ударит его.

Скальный питон не убил бы его, но болезненная рана была неизбежна.

Пронзительный свистящий звук какого-то предмета пронзил воздух рядом с его ухом. Мэри, которая, по-видимому, шла позади него секунду назад, внезапно прыгнула перед ним. С пальцами, торчащими как лезвие, она рассекла воздух с невероятной скоростью. Всего за долю секунды скальный питон был разрезан на семь кусков.

Резкий запах крови наполнил воздух в туннеле.

Грим сделал несколько глубоких вдохов, наконец-то заставив свое бешено колотящееся сердце биться нормально. Его тело было мокрым от холодного пота. Проклятые подземные твари, они точно знали, как выбрать идеальное место для засады!

Хотя в туннеле было темно, грим чувствовал, что его лицо пылает.

Он был слишком самоуверен. Теория всегда была просто теорией. Он думал, что накопил огромное количество навыков и опыта, необходимых для приключения, но в реальной жизни всегда были ловушки, которые он никогда не мог предсказать.

После первой неудачи два человека поменялись местами.

Проворная и бесшумная, Мэри взяла инициативу в свои руки. Ни одно подземное существо, пытавшееся напасть на них из засады, не могло вырваться из-под ее острых магических когтей, похожих на оружие. Даже если это была засада на очень близком расстоянии, она всегда могла разрезать врага на куски с ее высшей ловкостью.

Таким образом, всего за один час она убила одиннадцать подземных существ.

Грим смутно слышал, как далеко позади него в туннеле борются какие-то существа. Казалось, что небольшой масштаб войны был неизбежен. В этом подземном мире, независимо от того, насколько громким был шум или насколько мала рана, они оба были огромным табу. Так как и те и другие могли легко заманить более крупных и агрессивных подземных существ.

Хотя с общей силой Мэри и грима у них не было страха в этих слабых существах, но они все еще могли принести гриму и Мэри ненужные неприятности для их путешествия.

Первая настоящая беда произошла на седьмой час после того, как они вошли в подземный мир. Группа из одиннадцати крючковатых ужасов поразила их.

Крюковые ужасы были широко распространены во всех частях подземного мира. Они выглядели довольно похожими на маленького динозавра с его телом, полностью покрытым твердой чешуей. Когда они выпрямились, то достигли высоты двух метров. Хотя они и не считались большими существами, но у них были крепкие кости и полный рот больших, блестящих, острых клыков. Их липкая слюна стекала с этого грубого рта, выглядя так, как будто они собирались устроить большой пир.

В отличие от других более мелких существ, они не использовали засаду в качестве своей стратегии, но терпеливо ждали, пока грим и Мэри войдут в их окружение, только тогда они уверенно вышли из темноты. Прежде чем увидеть их тела, грим был встречен парами бледно-желтых глаз.

С таким твердокожим существом трудно было справиться, по крайней мере, острые когти Мэри не могли пробить их крепкую чешую. Не задев их подмышки, глаза или шею-слабые места их обороны, — нападение Мэри было для них безвредно. Напротив, их тонкие, но острые верхние конечности, расположенные на груди, могли нанести ей сокрушительный урон.

Вместе с огромной силой удара, которая исходила от его тяжелого тела, плюс парализующий и замедляющий эффект, который был присущ всем элементарным созданиям Земли, все это действительно затрудняло обычному ученику-адепту безопасно бежать с таким ограниченным пространством.

Кривая улыбка появилась на лице грима, он покачал головой, быстро вытащил два призывающих ядра и бросил их на ближайшую грязную лужайку.

Хотя большая часть подземного туннеля была вырыта на твердой каменной стене, используя твердость породы, чтобы предотвратить обрушение туннеля, но всегда была грязь и песок, которые можно было найти везде. Таким образом, у грима никогда не было недостатка в материале, чтобы сформировать своих глиняных Големов.

В воздухе раздался беззвучный рев. Охотник на демонов-аллигаторов постепенно принял свою форму рядом с гримом.

“О, хороший мальчик! У вас есть скрытый трюк!- Донесся из темноты голос Мэри.

С ловкостью 17-летней Мэри, освобождение себя от этих крючковатых ужасов было куском пирога. Если бы не грим, ей потребовалось бы всего пять секунд, чтобы пройти сквозь довольно жалкое окружение врага.

После нескольких неудачных случайных атак на эти крючковатые ужасы, Мэри перестала пытаться. Она вернулась к гриму и начала внимательно рассматривать этого нового, странного голема.

Этот… он казался совсем другим, чем тот, который она видела в прошлый раз! Мог ли этот глиняный Аллигатор получить нового голема, убив гигантского короля аллигаторов? Очевидно, этот ребенок был не так слаб, как она себе представляла!

Мэри видела, как грим подошел к спине глиняного аллигатора и сел, а в голове у нее вертелись бесчисленные вопросы. После слабой вибрации глиняный Аллигатор двинул свое огромное тело, пробивая себе путь к тем зацепившимся ужасам, которые начинали сжимать круг.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.