Глава 55

Направляясь к врагу, Анна быстро набросила на тело Мэри несколько причудливых магических колец.

Заклинание замешательства!

Медленное заклинание!

Одно заклинание может сбить с толку разум цели и вызвать задержку в ее реакции, в то время как другое может уменьшить скорость движения цели почти наполовину. Если у объекта не было иммунитета или он не мог быстро рассеять их, то эти два простых проклятия могли снизить их силу более чем на тридцать процентов.

Но, Анна еще не закончила! Она вскрикнула и вытянула руки, повернувшись ладонями к небу. Вскоре на каждой ладони появилась странного вида светящаяся зеленая руна. Почти сразу же после появления этих рун нижняя часть руки Анны начала превращаться в зеленые виноградные лозы. Эти виноградные лозы вызвали сильный шторм и начали хлестать Мэри, которая стояла там неподвижно.

Это был призыв Духа.

Однако заклинание вызова духа Анны было совершенно уникальным и могло значительно повысить ее боевые способности. Это было потому, что она действительно могла позволить части своего тела слиться с вызванным духом.

Мощный хлыст врезался в землю, отчего две большие трещины разошлись, как паутина. Когда обломки разлетелись во все стороны, тело Мэри внезапно превратилось в серию остаточных образов, и через долю секунды она появилась рядом с Анной.

Анна не могла не быть шокирована призрачной скоростью Мэри.

На самом деле, остаточные образы Мэри были сформированы под действием медленного заклинания. Анна вздрогнула, когда поняла, что если бы медленное заклинание не было активировано, Мэри, вероятно, даже не оставила бы после-образы вообще. Как только она поняла, что столкнулась с противником, который обладал супер скоростью, Анна не могла не проклинать ее безрассудные и импульсивные действия.

Черт возьми! Она не должна была начинать рукопашный бой с таким противником, как этот!

Однако было уже слишком поздно отводить хлыст назад. Анна громко вскрикнула, когда выпустила ослепительное кольцо зеленого света, которое начало распространяться вокруг ее тела. Вскоре свет превратился в колючую броню, которая прекрасно скрывала ее округлое тело. Убедившись, что у нее есть надлежащая защита, Анна беспокойно взмахнула хлыстом над головой, чтобы защитить ее, разбивая все остаточные образы, которые появились перед ней.

Хотя у Анны была почти непробиваемая защита, рябь все еще непрерывно появлялась на поверхности ее брони. На броне рядом с ее грудью и грудной клеткой виднелись несколько пересекающихся царапин. Кроме того, после нескольких ударов острых когтей врага с ее левой руки была срезана длинная нить виноградной лозы. Несмотря на то, что из раны сочилась только зеленая жидкость, Анна не смогла удержаться, чтобы не сделать шаг назад и не издать болезненный стон.

Анна безумно заставила новую прядь виноградного хлыста отрасти заново. После отрастания он снова начал яростно раскачиваться во все стороны, жестоко атакуя каждого возможного врага, который появлялся.

На самом деле она понятия не имела, где находится истинная форма врага. Единственное, что она могла уловить,-это странные остаточные образы, оставленные врагом, атакующим на максимальной скорости.

Было ясно, что Анна не была знакома с рукопашным боем, и она могла только прилично атаковать, используя вызванный дух. Таким образом, сравнивая Анну, начинающего бойца ближнего боя, с Марией, которая была мастером рукопашного боя, было очевидно, что сегодня она перенесет трагедию!

Ее хлыстовая лоза, которую она безумно раскачивала из стороны в сторону, вообще не могла коснуться Мэри, и ее бронежилет едва мог уберечь ее от нападения Мэри. Однако, несмотря на это, она все еще держалась. По крайней мере, под сумасшедшими атакующими ударами Анны Мэри находила довольно трудным подобраться ближе и атаковать бронежилет. Хотя время от времени Мэри могла успешно атаковать его, этого все еще было недостаточно, чтобы нанести смертельный удар.

В то же время, далеко позади них, с другой стороны туннеля послышались внезапные, быстрые удары. Этот туннель был забит бесчисленными камнями и песком. Было очевидно, что псевдо-адепт в черной мантии, которого вели не по тому туннелю, обнаружил что-то неладное. Быстрые удары, вероятно, были вызваны его безумной атакой на забитый туннель.

Яростные магические заклинания, которые использовал псевдо-адепт, привели к тому, что большое количество каменных обломков, а также бесчисленные сталагмиты и сталактиты упали и разбились на куски. Они беспорядочно разваливались, заполняя все поле боя дымной каменной пылью.

Если этому псевдо-адепту дать достаточно времени, вполне вероятно, что он действительно сможет пробить стену пещеры и открыть новый временный проход.

Анна знала, что ее подкрепление скоро прибудет, поэтому она бросила атаковать и просто сосредоточилась на обороне. Анна проигнорировала тот факт, что Мэри продолжала оставлять кровавые царапины на ее теле и просто продолжала безумно размахивать хлыстом.

Действительно, казалось, что ни к одному из этих продвинутых учеников нельзя было относиться легкомысленно.

Хотя магические заклинания, которыми они овладели, еще не достигли экстравагантной стадии, они все еще охватывали все аспекты боя: наступление, защиту, отвлечение внимания и самосовершенствование. Это означало, что у аутсайдеров практически нет слабых мест, чтобы ими воспользоваться. Это в конечном итоге привело к тому, что аутсайдеры получили быструю победу.

Анна и Мэри оба были продвинутыми учениками, но, судя по ситуации, Анна была явно слабее, чем быстрая и агрессивная Мэри. Хотя Мэри и хотела как можно скорее положить конец ссоре, это было легко сказать, но не сделать. По крайней мере, Мэри не могла сделать это, не заплатив за это цену!

Атаки Мэри привели к тому, что стена пещеры оказалась на грани обрушения, со множеством трещин, украшающих ее. Увидев это, Мэри отказалась от мысли убить Анну в одиночку.

— Негодяй! Только не прячься там и ничего не делай! Быстро подойди и помоги мне!”

Увернувшись от хлыстов лозы, хлеставших ее по бокам, Мэри снова замахала руками. Затем она оставила на теле Анны две глубокие кровавые царапины. Однако, поскольку Анна быстро восстановила инициативу и снова начала атаковать, Мария больше не могла атаковать. Она быстро увернулась от виноградного хлыста, который загибался назад. Когда она снова сломила защиту Анны и сумела подойти ближе, то обнаружила, что обе раны были полностью скрыты колючей броней.

Это случалось снова и снова. В конце концов Мэри не выдержала и позвала на помощь.

Лицо Анны мгновенно побледнело.

Анна уже боролась с борьбой с Мэри в одиночку. Она была абсолютно уверена, что если ей придется столкнуться с Объединенными нападениями двух человек, то она столкнется с катастрофой.

Анна не посмела пренебречь этой мыслью, поэтому тут же откусила себе половину языка. Когда она выплюнула полный рот крови, ее тело внезапно стало выше.

До этого лишь небольшая часть ее рук была превращена в зеленые виноградные лозы. Но теперь ее тело начало расширяться, и ее кожа начала разрываться, обнажая бесчисленные зеленые лозы, ползающие между ними.

Усилием воли повысив уровень своего призванного духа, Анна полностью превратила свое тело в пугающего мужчину, поедающего цветок. Ее ноги превратились в зеленые корни, которые прорыли себе путь в землю, ее руки полностью превратились в хлыстоподобные зеленые лозы, а ее тело играло роль колючего цветочного стебля. Однако ее голова, единственное, что осталось похожего на человеческое, была окружена бесчисленным количеством огромных цветочных лепестков.

После превращения в плотоядного, жестокого “Флоггера” все ее жизненно важные органы исчезли из тела. Она знала, что пока она может продержаться до прихода Гэри, вся энергия, потраченная на выполнение вторичной трансформации ее вызванного духа, будет стоить того.

Грим, который прятался в темноте, больше не смел пренебрегать борьбой. Наконец он принял решение и ввязался в битву между двумя продвинутыми учениками.

Внезапно по земле прокатилась дрожь. Земля под ногами Флоггера превратилась в скользкую, грязную болотистую местность. Прежде чем Анна успела покинуть это место, рядом с ней возникла огромная и пугающая фигура. Он открыл свой огромный рот и укусил стебель цветка, который составлял ее талию.

Анна издала резкий крик, когда боль пронзила ее. Она яростно замахала своими двумя толстыми, длинными плети лозы, ударяя глиняные доспехи демона-аллигатора снова и снова. Мусор и глина разлетелись по всей комнате, превратив пещеру в жестокое поле битвы. В то же самое время, за тяжелой защитой огромных лепестков, она открыла рот и выплюнула комок липкой, вонючей, зеленой, кислой рвоты.

Едкая рвота брызнула в охотника, который ехал на спине демонического аллигатора. Рвота мгновенно разъела его и расплавила верхние конечности и череп. Если бы Кристалл управляющего ядра охотника не был расположен на его груди, он, вероятно, был бы полностью уничтожен в этой атаке.

Грим, который прятался в тени, был поражен ужасом.

Все было так, как и ожидалось. Битва между продвинутыми учениками была не тем, во что он, начинающий ученик, мог легко ввязаться. Если бы это было не потому, что он был осторожен, и только позволил охотнику на демона-аллигатора ездить на Демоне-Аллигаторе вместо него, он, вероятно, был бы убит.

Он не овладел защитным магическим заклинанием, поэтому, столкнувшись с яростной контратакой продвинутого ученика, у него не было козырных карт, которые он мог бы использовать, чтобы вывести его живым.

Но охотник на демонов-аллигаторов, управляемый гримом, должен был только ненадолго сдерживать атаки Анны. Этого было более чем достаточно, чтобы повернуть ход битвы вспять.

Прежде чем Анна успела спастись от разинутой челюсти аллигатора-демона, на нее обрушился удар Мэри.

В воздухе раздался звук разрезаемой плоти. Мэри наклонилась и посмотрела на голову Анны. Она протянула руку и своими острыми ногтями разрезала упругую кожу Анны. Затем она погрузила свои клыки в то место, где голова и стебель встретились.

Это быстрое сосательное движение привело Анну в неистовство. Она отчаянно сопротивлялась, размахивая руками и яростно хлеща ими изуродованную спину Мэри. Однако, как бы она ни старалась, не было никакого способа остановить вампира от дикого сосания ее крови.

По мере того, как все больше ее крови было выпито, сила за хлыстом Анны начала уменьшаться. Наконец, ее рука упала, и ее тело начало быстро высыхать. Ее глаза, спрятанные за лепестками, начали безнадежно закрываться.

Поскольку ее жизненная сила быстро покидала тело, Анна больше не могла поддерживать вызванную ею духовную трансформацию тела. Ее тело продолжало сжиматься.

и трансформировалась, и в конце концов вернулась к своему первоначальному человеческому облику. Как только она умерла, грим приказал демоническому аллигатору открыть свою огромную пасть и проглотить Мэри вместе с мертвым телом. Затем он повернулся к гриму и сделал то же самое, прежде чем быстро спуститься в землю снова.

Через мгновение после того, как они исчезли, в дальнем конце пещеры раздался громкий грохот. Часть стены пещеры осыпалась, в результате чего образовался огромный трюм. В пещеру вбежал псевдо-адепт, чье черное одеяние было покрыто зеленым туманом, озаряющим все вокруг светом.

Пока он смотрел на остатки, казалось бы, невероятно шумной битвы и вдыхал запах вонючей рвоты, которая разлилась по всей пещере, Гэри невольно издал крайне гневный рев.

Он не ревел, потому что был убит горем из-за смерти Анны. Он просто ненавидел тот факт, что враг использовал простой метод заманивания сильных и нанесения ударов по слабым, чтобы уничтожить своего партнера. Это … это действие просто выражало презрение к нему!

— Ах вы ублюдки! Выходи и сразись со мной прямо сейчас, черт возьми! Я запомнил твои ауры. Тебе лучше не позволять мне снова врезаться в тебя. Я…”

Проведя долгое время в яростном Реве у входа в пещеру, Гэри так и не почувствовал никаких необычных аур. Не имея выбора, псевдо-адепт Гэри развернулся и растворился в темноте туннеля.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.