Глава 557 Контрудар Тюрьмы Крови

Глава 557 Контрудар Тюрьмы Крови

Как отдельный актив семьи Vik, поместье розы не могло сравниться с Bloodcastle, когда дело доходило до функциональности и защиты.

Когда два адепта второго класса безрассудно разорили поместье, все здания были полностью разрушены. В то время как здания на поверхности рушились и исчезали в огне, более секретные конструкции под поместьем также неизбежно пострадали.

Кровавая Тюрьма!

Это было одно из самых распространенных удобств в семье вампиров.

Целью его существования было заключение в тюрьму низкоуровневых вампиров, которые совершали правонарушения.

Будучи самими вампирами, они неизбежно знали недостатки и сильные стороны вампиров. Таким образом, все объекты в тюрьме крови были приспособлены для использования против вампиров. В то же время они были еще более кровавыми и жестокими, чем обычная тюрьма!

Вампиры полагались на кровь как на носитель своей силы и нуждались в ней для получения энергии. Их способности будут сильно снижены, как только они потеряют больше половины своей крови.

Вот почему тюрьмы крови были также ужасающими пыточными комнатами, помимо их способности заключать в тюрьму вампиров.

Захваченная Мэри сейчас висела на большой деревянной бочке. Восемь серебряных цепей толщиной с большой палец пронзили ее лопатки, ключицы, ребра, запястья и лодыжки, удерживая ее прочно подвешенной в воздухе. Поскольку магическое серебро обладало неописуемой разрушительной силой по отношению к телу вампира, раны, нанесенные серебряными цепями, не заживали сами по себе.

Толстые и грубые цепи сделали раны Мэри исключительно кровавыми и тяжелыми. Свежая кровь продолжала течь из отверстий в ее теле, капая в большое деревянное ведро под ней.

Деревянное ведро было достаточно большим, чтобы вместить трех человек такого же размера, как Мэри. Тем не менее, казалось, что он почти заполнялся до краев, поскольку кровь продолжала падать.

Те, кто присматривал за Мэри в тюрьме крови, были двумя вампирскими баронами.

Как низшие вампиры, они наслаждались зрелищем того, как Виконтессу высшего класса пытают прямо у них на глазах. Они также не стеснялись выражать свою радость словами и действиями.

И все же Мэри была военной добычей, которую граф второго класса лично посадил в тюрьму. Поэтому ни один из них не осмелился даже глотнуть крови из ведра, хотя она почти пролилась. Мэри была в своих алых доспехах, красных сапогах и с длинными темно-красными волосами на голове. Даже когда серебряные цепи мучили ее до ужасного состояния, ее впечатляющая фигура и захватывающая дух красота все еще ошеломляли любого, кто смотрел на нее.

Она была ответвленным вампиром, который угрожал графу; она не могла избежать судьбы уничтожения, независимо от того, насколько талантливой она могла бы быть. Покинуть кровавую тюрьму живой было почти невозможно Теперь, когда она попала в руки Лорда Лестера.

Вот почему эти два псевдо-адепта уровня вампирских баронов регулярно ходили вокруг Мэри, проклиная и ругая ее с самыми непристойными из пошлостей, в то время как смело пристально смотрели на ее тело своими похотливыми глазами.

Самым большим наслаждением для них было натягивать эти серебряные цепи и заставлять их тянуть плоть Марии, нанося ей новые повреждения и ускоряя приток крови.

Мэри стиснула зубы и молчала, несмотря на то, как ее мучили.

Первые два дня она даже смотрела на них своими алыми глазами. Однако за последние несколько дней кровь в ее теле почти полностью высохла. Ее тело ослабло до такой степени, что было трудно даже открыть глаза.

Однако сегодня несколько сильных подземных толчков проникли в тюрьму из поместья наверху.

Все розовое поместье, казалось, было брошено в мясорубку. Дрожащие дома рухнули, и сама земля раскололась на части. Подземная тюрьма крови была неизбежно затронута этим.

Несколько магических ореолов вспыхнули на стенах из авгита, заполненных зеленым мхом и пятнами крови. Эти ореолы образовывали плотное защитное силовое поле и отражали спускающиеся сверху заклинания.

Если бы не магическая защита кровавой тюрьмы, два вампирских барона, скрывающиеся в ней, уже были бы обращены в пепел кольцом огня грима.

Два вампира, охранявшие Мэри, не знали, что происходит. Они поспешно достали свой жезл связи, чтобы попытаться связаться со своими товарищами снаружи. К сожалению, они не получили никакого ответа после нескольких попыток с разными людьми. Даже до виконта Энтии, управляющего всем розовым поместьем, нельзя было добраться.

Конечно, они даже не осмелились подумать о том, чтобы открыть оборону тюрьмы крови, чтобы выйти и посмотреть.

Если таинственная сила могла так сильно повредить даже такой продвинутый магический объект, как тюрьма крови, то было нетрудно представить, что случилось со зданиями снаружи.

Ради их же собственной жизни лучше всего было спрятаться здесь, пока берег не очистится.

Пока два вампирских барона паниковали, Мэри открыла свои малиновые глаза. Убийственное и зловещее намерение убить смутно просвечивало сквозь ее слабый взгляд.

В то время как большая часть толчков от суматохи наверху была поглощена и отталкивалась кровавой тюрьмой, энергия, которая сумела пробиться, также не была небольшим количеством силы. По крайней мере, этого было достаточно, чтобы ослабить стену вокруг цепей, которые подвешивали ее в воздухе.

Теперь Мэри была очень слаба. Ее сила была ниже, чем у пятилетнего малыша. Тем не менее, сильное чувство из глубины ее сердца управляло ее действиями. Возможно, это ее единственный шанс спастись!

Ослабление серебряных цепей позволило ее телу, которое было распростерто, немного пошевелиться.

Мэри терпела невыносимую боль от серебряных цепей, натиравших ей кожу, и подтянула к себе левую руку. Она открыла рот и острыми зубами откусила себе половину запястья. Это позволило ей освободить левую руку от серебряных цепей.

Затем она повернулась, чтобы укусить свою правую руку. После того, как обе руки были освобождены, ей нужно было только немного отдохнуть, и ее сильно поврежденные руки, висящие на нити кожи и некоторых сухожилиях, вернутся в нормальное состояние.

Теперь, когда серебряные цепи больше не связывали ей руки и она больше не теряла крови, мощные регенеративные силы вампира были полностью продемонстрированы.

Затем Мэри обеими руками сломала себе лопатки, сломала ключицу и медленно извлекла серебряные цепи из своего тела.

Этот процесс, несомненно, был не менее мучительным, чем самые жестокие и кровавые пытки в мире. Мэри стиснула зубы и без единого звука прорвалась сквозь него.

Как только она вытащила последнюю серебряную цепочку из своего тела, нарушенный и разорванный поток энергии крови Мэри немедленно начал циркулировать снова. Энергия текла по всему ее телу; Это приятное и приятное чувство заставило ее слегка застонать от блаженства.

Два вампирских барона повернули головы, услышав этот звук, только чтобы увидеть свободную женщину-вампира, которая вырвалась из своих серебряных цепей.

— Быстро, доберись до нее… она только что вырвалась на свободу. Она еще не восстановила свои силы, у нас еще есть шанс…» — не удержался от восклицания более опытный из двух вампиров.

Две проворные фигуры тут же бросились на Мэри.

Мэри подняла хорошенькое личико и зловеще рассмеялась. Все ее тело внезапно обмякло, когда она погрузилась в ведро с кровью внизу.

По ведру пробежала рябь, когда Мэри мгновенно погрузилась в лужу крови.

В следующую секунду, подавляющая волна энергии крови вспыхнула в кровавой тюрьме!

Оба вампира были пойманы в середине прыжка, и кровь полностью расплескалась по всему их телам.

Если бы это было нормальным явлением в прошлом, кровь, содержащая жизненную силу жертвы, была бы священным целительным предметом, который был бы наиболее полезен для адептов. Сегодня кровь, казалось, обрела свою собственную жизнь. Вампиры были не только неспособны поглощать кровь, но кровь также разрушала их тела. В том месте, где они были забрызганы, появилась жгучая боль.

Два низкопробных вампира остановились как вкопанные. Они опустили головы, чтобы посмотреть на свои тела, и были потрясены, обнаружив, что кровь оказалась живой.

Кровь на них, казалось, имела свой собственный разум. Он собрался в сгустки крови, а затем начал трансформироваться, хлестая тонкими шипами и пронзая их кожу.

Сгустки крови были похожи на крошечных кровавых монстров, постоянно создавая новые раны на вампирских баронах. Эти сгустки крови могли даже вонзиться в их кожу и начать опустошать внутренности их тел, уничтожая все, с чем они сталкивались.

Ведро с кровью взорвалось с оглушительным грохотом, в то время как два барона вампиров завыли в агонии.

Высокая, стройная фигура с большими крыльями за спиной поднялась из кровавого тумана в комнате. Она подняла голову и испустила боевой клич.

Как только Мэри выпустила весь накопившийся гнев с этим безудержным криком, она сложила крылья, и туман крови в кровавой тюрьме немедленно вернулся в ее тело, как птицы возвращаются в свое гнездо.

Мало того, что вся кровь в ведре была поглощена обратно в ее тело, но кровь двух вампирских баронов вылилась из их тел как разрушенная плотина и была поглощена Мэри.

Вскоре два совершенно иссохших трупа упали на землю. Их кожа была морщинистой, как древесная кора от древнего дерева; в них не осталось ни капли влаги. Их жизненная сила также перетекла в тело Марии, когда у них была взята последняя капля крови.

Покончив с этими двумя мелюзгами, Мэри расправила крылья. Ее тело превратилось в окутанную кровавым туманом комету и взорвалось под потолком тюрьмы. Она захлопала крыльями и медленно поднялась в небо среди моря огня вокруг нее.

Ее внезапное появление мгновенно привлекло внимание двух дерущихся второклассниц.

Адепт вампиров граф Лестер и адепт огня грим выдали совершенно разные выражения лица, увидев Мэри.

Шок и удивление!

Выражение лица графа Лестера быстро изменилось. Его силуэт вспыхнул, и он бросился к Мэри. — Крикнул он, бросаясь на женщину-вампира.

— Иди сюда!»

На лбу Лестера появилась алая руна, и Мэри почувствовала, что сознание ее затуманилось. Ее тело начало лететь к вампиру против ее воли.

Однако в эту секунду между Мэри и Лестером возник огромный огненный ореол.

Грим точно рассчитал время своей огненной телепортации и остановил Мэри, одновременно преграждая Лестеру путь собственным телом.

Мэри пришлось стиснуть зубы и изо всех сил сдержаться, чтобы не наброситься на грима.

Непреодолимая сила внутри вампирской линии крови, которая текла через ее тело, взывала к ней, соблазняя ее. Он хотел, чтобы она покорилась под ногами великого мастера Лестера и использовала все свое тело и разум, чтобы служить своему господину.

Однако этот кровный инстинкт вступил в серьезный конфликт с ее собственной волей. Она застонала и без сил упала в объятия грима.

Возможно, Мэри и восстановила большую часть своих сил после поглощения крови, но на ее теле все еще оставались следы пыток.

Грим мысленно окинул ее взглядом и мгновенно получил полное представление о ее состоянии. Сочувствие и боль наполнили его изнутри.

«Молодец. Очень хорошо сделано, — грим пристально посмотрел на Лестера, его глаза были холодны и холодны, — я оставлю все здесь на сегодня. Остальное мы можем обсудить позже.»

Лестер сделал шаг вперед и ответил тем же ледяным тоном: «ты думаешь, что сможешь избежать наказания, потому что спас ее? Хм! Не смотрите свысока на власть семьи Вик. В следующий раз, возможно, ты будешь умолять меня простить те преступления, которые ты совершил сегодня.»

Грим не стал утруждать себя лишним словом. Он отступил назад и исчез вместе с Мэри в пылающем огненном столбе.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.