Глава 8

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Слизыв кровь с лица, девушка в красном платье обернулась, вновь открывая свое нежное и соблазнительное лицо двум дрожащим ученицам. Фенрир, не выдержавший такого мощного визуального удара, упал в обморок, раскинув руки и ноги по полу в разных направлениях.

Ужасающий и свирепый взгляд «Мэри» был полностью скрыт, когда она снова превратилась в прекрасную девушку с красивым лицом. Однако ее кроваво-красные глаза и два маленьких, но острых на вид зуба, торчащие из ее губ, намекали на ужасающее существо, скрывающееся за очаровательной красотой.

Хотя почти половина ее тела была забрызгана кровью, она каким-то образом умудрялась выглядеть изящной и очаровательной, как цветок. Это было настолько сильное визуальное воздействие, что даже грим, который только мельком видел это через щель в своей двери, не мог контролировать себя и чувствовал себя очарованным ее интенсивной красотой.

Вампир в его зарождающейся форме не боялся, что его тело будет повреждено, потому что, пока у них есть кровь, они смогут получить неограниченную жизненную силу. Это был Бессмертный вид, который существовал только в древних книгах в этой стране адептов. Поскольку на них охотились адепты, их вид был почти вымершим. Даже если кто-то и остался в живых, они не посмели раскрыть свою настоящую личность.

Вот почему грим был так потрясен, увидев, как Мэри превращается в вампира. После своего первоначального шока по поводу нынешнего расового статуса Мэри грим также почувствовал дрожь, подумав о том, насколько могущественными должны быть адепты, чтобы они могли преследовать этих вампиров до полного исчезновения.

Через какой магический эксперимент прошла Мэри? Как он превратил обычную человеческую девушку в этот кровожадный древний вид, который любил убивать? Может быть, странные звуки, которые он слышал ночью, были вызваны «мутацией» Мэри?

Как раз в тот момент, когда одетая в красное девушка Мэри угрожающе двинулась к Эллен, которая все еще дрожала, факелы по обе стороны темного коридора внезапно зажглись, и из тени стены выступила таинственная фигура и заговорила.

— Остановись, дитя мое. Сегодняшней бойни было более чем достаточно для вас, чтобы завершить последний шаг в своей эволюции! С этого момента вы должны стараться изо всех сил сдерживать свое желание свежей крови, укрепляя свой ум. Вернитесь на путь поиска знаний!”

У говорившего была согнутая спина, а лицо его было полно морщин и обвислой кожи. Длинная, струящаяся, чистая черная мантия покрывала его тело, а на голове сидела длинная остроконечная шляпа, которая слегка завивалась наверху. Он держал посох, сделанный из скрученных корней и искривленных ветвей, и на нем был большой зеленый кристалл, встроенный в него. Искры света рассеивались от кристалла, создавая слои янтаря в середине воздуха.

Этот старик был единственным адептом в этой башне адептов, великим адептом Андерсоном.

Что же касается его ранга адепта, то с нынешними знаниями и опытом грима он понятия об этом не имел.

Хотя он знал, что сегодняшние события насторожат мастера башни адептов, именно поэтому грим заранее отключил свое элементарное зрение, но когда адепт Андерсон внезапно появился в коридоре, сильная магическая энергия, излучаемая его телом, все еще заставляла глаза грима щипать и слезиться.

Грим быстро, но осторожно закрыл свою дверь настолько плотно, насколько это было возможно, тихо прячась в своей комнате. У него не хватило смелости посмотреть, что происходит снаружи. Если бы он увидел какую-то тайну, о которой адепт Андерсон не хотел никому рассказывать, его жалкая жизнь быстро бы закончилась.

Все настоящие адепты, о которых знал грим, были жестокими и злобными людьми, которые ни в малейшей степени не вмешивались, когда речь шла об убийстве кого-то, и которые проводили всевозможные опасные и злые магические эксперименты на живых людях и существах, как будто это было ничто. Независимо от того, насколько он был осторожен, не было никакого способа, которым он мог бы спрятаться от духовных чувств адепта Андерсона. Однако, ведя себя таким образом, он показывал, что не пытается наблюдать и не вмешивается ни в какие дела адепта. По крайней мере, если он уедет до того, как что-то действительно произойдет, он будет в безопасности.

Между тем, по ту сторону стены продолжалось неприятное противостояние.

Мэри снова превратилась в свирепого и пугающего вампира. Ее кроваво-красные глаза сверкали, как у дикого зверя, а ногти начали безумно расти, в конце концов превратившись в острые когти с блестящими кончиками.

Очевидно, вампирша Мэри имела звериную природу. Ее тело было прижато к стене. Как геккон, она карабкалась по вертикальной стене с невероятно высокой скоростью. Она бросилась к мастеру башни, адепту Андерсону.

Пробежав вдоль стены на большой скорости, когда она подошла достаточно близко к адепту, Мэри оттолкнулась от стены своими сильными ногами, катапультируя свое гибкое тело к адепту на огромной скорости. Пока ее тело летело по воздуху, Мэри протянула когти вперед, чтобы схватить сердце адепта.

Когда она столкнулась с этим агрессивным вампиром в ее зарождающейся форме, все, что сделал адепт Андерсон, это ухмыльнулся своей злой улыбкой. На его лице не было ни малейшего признака паники или беспокойства. Он потряс посохом в руке, и на пути Мэри появился небольшой торнадо.

«Хотя это всего лишь гомункул, кровожадная природа на самом деле превзошла сознание хозяина … какая жалость…”

Вес тела Мэри был довольно легким после модификации, поэтому ее атаки были сосредоточены на скорости и ловкости. Очень жаль, что в глазах адепта ее врожденных способностей, хотя и превосходящих способности обычных людей, было недостаточно, чтобы вызвать у него хоть малейшее беспокойство. Поэтому, когда Мэри врезалась в торнадо, она сразу же попала в него плотно, и не смогла убежать.

Секундой позже, когда всасывающая сила торнадо стала сильнее, Мэри издала крик шока, поскольку ее тело вращалось вокруг, заставляя ее смехотворно кружиться.

Под контролем адепта Андерсона торнадо закрутился, и Мэри вылетела из него, с силой ударившись о ближайшую каменную стену. Хотя не похоже было, что Андерсон приложил к этому много усилий, но удара было достаточно, чтобы вывести Мэри из боя. Грим даже слышал, как за деревянной дверью трещат кости.

— Новорожденная вампирша, потерявшая рассудок… зачем мне тебя держать? Иди к черту!”

Адепт Андерсон отвратительно улыбнулся, затем поднял свою тощую иссохшую правую руку, выпустив бледное белое пламя, наполненное аурой смерти, которая плавала над его ладонью. Затем он перевернул ладонь и надавил на лоб сопротивляющейся и стонущей девушки.

Возможно, это было потому, что она чувствовала, что ее смерть была близка, но этот вампир, который был известен своими экстраординарными чувствами, когда дело доходило до обнаружения опасности, наконец перестал бороться, как зверь. Мэри вдруг издала скрежещущий крик, отчаянно откинувшись назад, и в ее глазах, когда она смотрела на пламя, был виден глубокий страх. Те же самые глаза сменили цвет с темно-красного на темно-зеленый.

— А?- Мастер Андерсон перестал давить на его руку. Смертоносный огненный шар все еще тихо горел, но треск обычного горящего огня не был слышен. Отражение бледного танцующего белого пламени сделало бледное лицо Мэри еще белее, как будто на него был нанесен толстый слой пудры.

— О… значит, страх смерти может заставить вас прийти в сознание? Это явление, которое я никогда не видел раньше… я думаю, что есть ценность в исследовании этого.- Пробормотал себе под нос адепт Андерсон. Он взмахнул рукой и погасил пламя. После этого он щелкнул пальцами, создавая десятки маленьких воздушных вихрей вокруг шеи Мэри, конечностей и всех ее суставов, крепко сковывая ее.

Затем он повернулся и посмотрел на труп Анксора.

Из-за безумного питания кровью Мэри вся кровь в теле была высосана. Поэтому труп Анксора принял очень мрачный вид. То, что еще несколько минут назад выглядело здоровой кожей, сморщилось и обвисло, отчего его труп стал похож на мумию, которую десятки лет хоронили под землей.

— Прежний лидер учеников мертв… я попрошу тебя заменить его! Не забывайте правильно управлять всеми моими учениками. Нахмурившись, адепт Андерсон просто указал пальцем на Эллен, которая едва могла стоять, опираясь своим весом на каменные стены, и безразличным тоном отдал приказ.

После того, как он закончил говорить это, факелы на стене коридора внезапно потускнели. Когда они вновь обрели свой первоначальный блеск, мастер-Адепт и Мэри уже исчезли из коридора.

После того, как он стал свидетелем кровавого пира и едва избежал смерти, Эллен неожиданно была повышена до ученика лидера. Его тело все еще сильно дрожало, а брюки были мокрыми, но лицо было наполнено смесью шока и возбуждения.

И вдруг ему в голову пришла одна мысль. Пошатываясь, он вскочил на труп Анксоруса и принялся лихорадочно рыться в содержимом его карманов.

С тех пор как он стал новым лидером учеников, магический талисман, который представлял собой статус лидера учеников, теперь принадлежал ему. Он должен был найти его как можно скорее.

Карман талии, внутренний карман, предохранитель шеи, кожаный ботинок…

Он тщательно обыскал все места, где можно было спрятать вещи на теле Анксора. Труп, на который он прежде смотрел со страхом и отвращением, теперь стал его сокровищницей, наполняя его великим восторгом.

Наконец, он нашел магический талисман на ужасно выглядевшей сломанной шее трупа. Держа его высоко над головой, он громко и весело рассмеялся, очевидно не понимая, насколько безумным выглядело его поведение в глазах окружающих.

Фенрир, упавший в обморок на пол, пошевелился всем телом, изо всех сил стараясь встать.

Глядя на Эллен, он был полон убийственных намерений из-за ревности, которую испытывал.

На самом деле он проснулся задолго до этого, но, поскольку он не мог предсказать, что произойдет, он остался лежать на земле, делая вид, что все еще без сознания.

Кто бы мог подумать, что его страх на самом деле заставит его упустить возможность стать следующим учеником лидера, что было довольно престижным статусом для него. В этот момент ему хотелось содрать с себя плоть Эллен!

“Почему этот вампир не убил его?!?- Яростно прорычал Фенрир в своем мозгу.

Но на первый взгляд он скрывал чувство утраты и ярости, которое было так распространено в его сознании. Когда он поднялся с пола, на его лице играла льстивая улыбка.

— Ученица лидера Эллен, быстро вставай. Пол грязный. Позволь мне все за тебя убрать!”

Вмешательство Фенрира немедленно вернуло Эллен рассудок.

Эллен быстро встала и привела его в порядок. Глядя на магический талисман в его руках, высокомерная улыбка покрыла его лицо.

“Я оставлю все здесь тебе! Что-то плохое случилось с первым лидером учеников. Мне нужно сообщить всем об этой срочной новости … Хм. Я, кажется, помню, что пора кормить этих гигантских аллигаторов снаружи…” последняя часть предложения была произнесена жестоким и безразличным голосом.

— Понял! Я уберу этот беспорядок прямо сейчас!- Фенрир не смог удержаться и наклонил голову еще ниже.

Насладившись первыми вкусами его новообретенной силы, Эллен не смогла сдержаться и снова громко рассмеялась. Затем он быстро прошел по коридору и скрылся из виду.

Он разграбил все, что осталось на теле АНК-Соруса, но в комнате АНК-Соруса еще могли остаться хорошие вещи. Поэтому, оставив беспорядок Фенриру, он нетерпеливо побежал в конец коридора.

Потребовалось несколько минут, чтобы звук его злобного смеха затих вдали.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.