Глава 106

Глава 106: Цветок Мертвой Души

Спасибо, читатели!

«Эй, хотя я не могу тебя видеть, Момо может. Может ли ваша осанка немного улучшиться? Маленький ребенок смотрит на тебя, понимаешь? Можешь ли ты быть немного осторожнее со своим влиянием на нее? Бай И коснулся его спины, но, видимо, ничего не почувствовал.

— Папа, твоя рука прошла сквозь ее голову, — громко сказала Момо.

«Ой, извини!» Бай И извинился без всякой искренности.

Призрак, лежавший на спине Бай И, почувствовал биение его сердца и беспомощно отлетел назад. Сердцебиение Бай И было очень стабильным, так что, видимо, он совсем не испугался. Способность оставаться такой спокойной, даже когда на тебя напал призрак, что за ненормальный человек. Однако призрак знал, что с тех пор, как Новая Зеландия изменилась, становилось все труднее и труднее влиять на людей, которые вошли в это место. Как будто их души постоянно становились сильнее… верно, их души становились сильнее.

Особенно у этой группы людей связь между их телом и душой была очень тесной. На самом деле повлиять на них было очень сложно.

Первоначально этот призрак хотел спрятаться и снова появиться, когда освещение станет темнее, чтобы снова напугать их. Однако, когда он увидел, что линия взгляда Момо всегда была на ней, она поняла, что просто вызовет унижение, если сделает это. Но это было очень неприятно, на самом деле была девушка, которая могла видеть призраков, и, самое главное, эта группа людей совсем не боялась.

— Ах… она ушла! — сказал Момо.

«Это? Хорошо, что она тоже ушла. Честно говоря, ощущение, что на тебе висит призрак, не слишком приятно, — сказал Бай И и потер шею. В это время к нему вплотную подошел Вульф и тут же сделал из мухи слона.

«Бай И, у тебя на шее отпечаток руки!»

— Это призрак, что в нем странного? — сказал Бай И.

Как и сказал Бай И, страх исходил от неизвестного. Если бы у них не было Момо, которая могла видеть призраков, то они, вероятно, сейчас были бы в другом состоянии. Они определенно были бы напуганы этой штукой. Такие события, как стеклянные окна, время от времени падающие, время от времени дующие холодным воздухом на шею, открывающие страшный вид и снова исчезающие, безусловно, заставят всех постоянно быть в напряжении.

Например, как сейчас выглядела группа Ю Хана.

В это время группа Ю Хана действовала так, как будто они встретили своего злейшего врага. Эти мелочи явно не могли навредить им, но было трудно обуздать в их сердцах страх перед неизвестностью.

«Успокойтесь, даже если это призрак, судя по всему, он просто играет с нами…» Ю Хан просто хотел их успокоить. Внезапно он почувствовал, как его шея похолодела, как будто что-то обернулось вокруг нее. Однако там ничего не было. Хотя он сказал, чтобы не волноваться, Юй Хань все же подсознательно отреагировал, и змея из его левой руки яростно укусила его за спину.

Ссс~!

Теперь змея была толщиной с бедро. Из его головы рос маленький рог, и он выглядел очень зловеще. Голова змеи резко вылетела и напугала Нин Сюэ, стоявшую позади него. Однако после того, как змеиная голова поняла, что позади него только Нин Сюэ, она остановилась в воздухе.

— Что такое, Ю Хан?

Ю Хан закрыл глаза и медленно почувствовал изменения в своем теле. Особенно глаза его змеи, которые постепенно фокусировались и смотрели ему за спину. Через некоторое время, через общее зрение со своей змеей, он смутно нашел что-то лежащее у него на спине. Без необходимости гадать, Ю Хан знал, что это было — призрак! Появление призраков в Веллингтоне не было секретом. Обычно люди редко приходили сюда в поисках острых ощущений.

«У меня что-то на спине», — сказал Юй Хань, и мгновенно все люди в его команде замерли от страха.

«Ну и что? Кроме того, что мне становится немного холодно, на меня почти не действует никакое другое влияние. Это из-за того, что зайдя так далеко, вы, ребята, боитесь каких-то призраков, которых даже не видно? — повторил Ю Хан. Таким образом, эти люди, которые поначалу сильно нервничали, сразу же на мгновение отключались, и их разум постепенно восстанавливал спокойствие. Он был прав, теперь в Новой Зеландии было бесчисленное множество странных монстров. Кровь и смерть были просто повседневными событиями. Так что, если призраки действительно существуют? Худшее, что они могли сделать, это убить их, как и то, с чем они сталкивались все это время.

«Мы тоже станем призраками, когда умрем, какого черта нам их бояться», — сказал грубый парень из команды.

«Ты прав, если они действительно призраки, то мы тоже станем призраками, когда умрем. Когда придет время, я очень хочу посмотреть, какой ублюдок посмел с нами связываться, — злобно сказал другой парень, потирая костяшки пальцев. После их шуток группа Ю Хана очень быстро успокоилась.

Однако в тот момент, когда группа Ю Ханя успокоилась, один из них внезапно посмотрел налево. Кажется, он услышал слабый жужжащий звук.

— Кажется, есть звук?

После того, как этот парень заговорил, остальные тоже переглянулись. Через некоторое время их лица внезапно сильно изменились. Гигантские комары-дьяволы, их достаточно, чтобы затмить небо!

Гигантские дьявольские комары — произошли от комаров, их физическая форма не претерпела серьезных изменений. Они по-прежнему выглядели как комары, но были очень страшными. Его размер варьировался от размера обычного комара до полуметра в ширину. Обычно они двигались вместе гигантским роем. Если человек не может защищать все 360 градусов вокруг себя, он может распрощаться с миром, как только один из комаров сумеет вонзить в него свою присоску. Присоска гигантского комара-дьявола могла выделять мощную растворяющую и обезболивающую жидкость. Как только присоска вонзалась в жертву, она превращалась в большой кусок кожи в течение нескольких минут.

Честно говоря, репутация Гигантских дьявольских комаров снаружи была еще более ужасающей, чем любые призраки или призраки.

«Двигаться!» В это время никто из них больше не заботился ни о каких призраках. Они только хотели иметь еще две ноги, чтобы теперь бегать быстрее.

К счастью, в команде Ю Хана не было посредственных людей. Все они были сливками урожая, которых собрал Ю Хан, так что пока им не нужно было беспокоиться о безопасности. Однако Юй Хань смотрел на город, окутанный тенями, и его глаза становились все более и более серьезными.

Цветок Мертвой Души… Где он здесь рос?

……

«Зачем Ю Хан пришел сюда?» — снова спросила Элоиза.

— Кто знает, зачем он сюда пришел.

— Пупу, не беги! — крикнул Уорнер Пупу. Пупу теперь становился еще толще. Когда он стоял на своих четырех ногах, он был ростом 2 метра и казался очень сильным. Однако его ленивый и прожорливый характер совсем не изменился. Пупу побежал к теням, и через некоторое время Уорнеру наконец удалось оттащить Пупу обратно. В это время Пупу все еще боролся, его глаза смотрели в том направлении.

Бай И почувствовал легкое любопытство и посмотрел в том направлении, куда смотрел Пупу.

Бай И давно понял, что у Пупу невообразимая интуиция ко многим вещам. Он не знал, откуда взялась интуиция Пупу, но этот парень, казалось, всегда умел обнаруживать опасность на шаг впереди других. Не говорите мне, что Пупу снова что-то обнаружил?

Группа вышла в переулок и через некоторое время обнаружила два маленьких белых цветка в разрушенном здании. В это время Бай И смотрел не на цветы, а на то, откуда они росли.

Скелеты!

Хотя они были погребены под землей и сильно стерты, все же было совершенно очевидно, что в вогнутой части земли находилось более 10 скелетов животных и людей. Этот маленький белый цветок вырос на вершине одной из гигантских бедренных костей. Поначалу было неясно, что произошло в Веллингтоне, но, похоже, в этой бывшей столице Новой Зеландии погибло много людей. Это было очень зловещее место, и, вероятно, поэтому здесь появлялись призраки.

«Пупу, ты действительно так любопытен во всем, ты не боишься быть проклятым, приходя в место с таким количеством скелетов?» Вульф увидел груду скелетов и не мог не подколоть Пупу.

«Нет.» Глаза Бай И слегка изменились и тут же опровергли слова Вульфа.

«Вы, ребята, помните ту часть информации, на которую мы случайно натолкнулись в прошлый раз, кто-то, похоже, нашел растение, которое может питать душу», — Бай И внезапно повернул голову и сказал всем.

«Растение, которое может питать душу!» Все были невероятно ошеломлены.

Основываясь на информации, полученной ими в исследовательском центре, у людей и животных действительно есть души, и они могли ясно ощутить это, когда вошли в стадию гиперсомнии LV1-3. Кроме того, Веллингтон стал городом-призраком, и о привидениях часто поступало сообщение. Призрак, которого они видели раньше, также мог доказать существование души. Если душа действительно существовала, то должна быть верна и другая гипотеза – мир был гармоничным целым. Раз душа действительно существовала, то должно быть что-то, что могло бы питать ее, будь то растение или животное.

К сожалению, даже если бы это было так, развитые формы жизни в Новой Зеландии все еще не могли ощутить существование чего-то вроде души. Таким образом, они не могли установить, действительно ли существовало что-то, что могло питать душу, или нет.

Однако до этого до них дошел слух – Мертвый Цветок Души!

Цветок мертвой души. Ходили слухи, что он растет в местах, где погибло большое количество живых существ и где пространство было слабым и странным. Это место было также известно как мифический подземный мир, где цветок поглощал души, чтобы расти. Эти цветы имели способность питать душу.

Первоначально это был слух, пришедший из ниоткуда, но теперь Бай И внезапно почувствовал, что эта вещь, скорее всего, может быть Цветком Мертвой Души, о котором ходят слухи. Неважно, в каком жутком месте рос цветок, или в окружающей среде Веллингтона сейчас, и то, и другое, казалось, доказывало, что это был цветок, о котором ходили слухи. Бай И хотел протянуть руку, чтобы сорвать Цветок Мертвой Души, но Момо внезапно выхватила свой короткий меч и заблокировала удар перед Бай И.

«Папа, будь осторожен!»

«Что случилось?»

— На этом цветке плачущее лицо, — сказала Момо.

Когда они оглянулись, то увидели только большой и маленький цветок, одиноко качающиеся на ветру. Где было плачущее человеческое лицо? Однако, исходя из сложившейся ситуации, все они знали, что что-то изменилось и в глазах Момо. Она могла видеть то, чего не могли они. Более того, место, где росли эти два цветка, было действительно слишком странным. Это был действительно подземный мир, где появлялись призраки, а внизу была куча скелетов.

«Будь осторожен, Бай И, кажется, я помнила, что все, кто сорвал этот цветок, погибли по загадочным причинам», — напомнила Мавис.

— Действительно, наряду со слухами о Цветке Мертвой Души, была такая поговорка. Элоиза тоже кивнула.

Несколько человек посмотрели друг на друга, затем на Момо. Если бы был кто-то более особенный и более подходящий для сбора Цветка Мертвой Души, то этим человеком могла быть только Момо. В конце концов, она изменилась только тогда, когда вошла в Веллингтон. Однако позволит ли Бай И Момо пойти на такой риск?