Глава 217

Глава 217: Изменения города-призрака

Спасибо, читатели!

Сарелли нахмурил брови. «Лидер группы Бай И, пожалуйста, не пытайтесь намеренно напугать нас». Действительно, его команда чувствовала некоторое негодование по отношению к команде Бай И. Они прорвались через LV2 во внешнем мире, но почему-то они были значительно слабее, чем команда Бай И, хотя все они были LV2. Однако это не означало, что Бай И мог дурачиться с ними, как хотел.

«Нет, я не пытаюсь напугать вас, ребята. Все, что я сказал, было правдой».

— Нам действительно нужно отрубить ему правую руку или достать растворяющее зелье?

«Да.»

— Тогда что такое цветок царской водки?

— Ты знаешь, что такое царская водка? Сок цветка царской водки не слишком отличается от самой царской водки; он растет в местах, где больше серы, например, в жерлах вулканов и других подобных местах. Растворяющее зелье вводится с помощью инъекции и может растворять мех внутри тела, но, конечно же, оно также очень вредно для самого тела, — объяснил Бай И.

«Затем…»

«Извините, но у меня нет времени сопровождать вас в поисках цветов царской водки; однако я могу сказать вам их местонахождение.

— Тогда… спасибо. На самом деле Сарелли был очень зол, но ему все равно нужно было поблагодарить Бай И.

«Вы, кучка идиотов, должны быть начеку! Не будь настолько свободным, чтобы случайно прикасаться к этим мелочам!» Сарелли проклинал членов своей команды, его настроение было крайне ужасным. На самом деле, Родни просто хотел немного покрасоваться, так как это был всего лишь маленький жук — команда Бай И избежала его, но я могу убить этого жука так же, как прихлопнуть муху, а затем я могу презрительно взглянуть на команду Бай И после того, как что. Однако кто мог знать, что такой маленький жук будет настолько опасен?

После урока, полученного от Родни, все стали очень осторожными. По пути они встретили много разных форм жизни, но на этот раз никто не пострадал, и они осторожно двинулись к сердцу города.

Родни был здесь самым подавленным; рана на его правой руке была несерьезной, это была просто маленькая дырочка размером с головку палочки для еды. Однако, только что услышав слова Бай И, он не мог не обратить внимание на ощущение в правой руке. У него действительно появилось ощущение, что его рука немеет и немеет.

Бай И подошел к краю Веллингтона и сказал: «Странно!» глядя на пейзажи перед собой.

«Что случилось?»

«Он отступил, область Города-призрака», — сказал Бай И, глядя на несколько разрушенных зданий сбоку, прежде чем он внезапно ускорился. Он двигался очень быстро, потому что очень волновался; Душа Мэвис все еще была в этом месте!

Команда Бай И раньше некоторое время жила в Веллингтоне, поэтому они все еще были хорошо знакомы с городом и очень быстро прибыли в его центр. В этом месте они наконец смогли ощутить атмосферу Города-призрака, темного и гнетущего, совершенно отличного от обычного мира. Бай И, не колеблясь, побежал прямо к дереву высвобождения души в самом центре. По пути они обнаружили, что большая часть этого места уже покрыта слоем почвы. Кроме нескольких разрушенных стен и скелетов, выставленных наружу, они уже не могли видеть сцену с лежащими повсюду трупами, которая была у них в начале.

Внезапно Бай И остановился и жестом замолчал. На этот раз все были очень настороже и тут же замолчали. Очень быстро все они обнаружили полуметрового комара, летящего вокруг, в сотне метров впереди себя. Сарелли и его команда не знали, что это за существо, но команда Бай Йи не знала его лучше — это был гигантский комар-дьявол! Раньше это место было территорией мстительных духов; Гигантские комары-дьяволы не должны были проникнуть сюда.

«Какой большой комар!»

«Гигантские дьявольские комары; сейчас самая опасная группа форм жизни в Веллингтоне, — сказал Бай И, внимательно глядя вперед.

«Ребята… блять, не тяните нас вниз, если хотите умереть!» Бай И обернулся и хотел что-то сказать, но вдруг понял, что один из товарищей по команде Сарелли забился в угол и начал мочиться. Бай И смотрел на действия этого парня и не знал, как его ругать. Они должны были знать, что взять с собой группу людей, которые никогда раньше не жили на Островах Дьявола, будет чертовски хлопотно; рано или поздно они принесут свою смерть!

«Почему?»

«Наша моча и пот содержат феромоны, и они могут распространяться по воздуху очень далеко». Бай И не нужно было продолжать объяснения, потому что группа из более чем 100 гигантских комаров-дьяволов уже начала летать издалека, и, казалось, за ними шло еще больше.

«Кажется, комарам нравится сосать кровь тех, кто больше всего потеет».

«Теперь ты расскажешь нам, бля!» Сарелли тоже сильно мучили собственные подчиненные. Поругавшись, они сразу же последовали за Бай И и убежали далеко. Команду Бай И теперь можно считать ветеранами Островов Дьявола; если даже они были так напуганы, то было легко сделать вывод, насколько ужасными были эти гигантские дьявольские комары.

Честно говоря, один гигантский дьявольский комар не был действительно мощным, но суть дела заключалась в том, что гигантские дьявольские комары были формой жизни колонии! Как только они придут, они придут роем, покрывающим небо.

Группа из них с треском убежала и, наконец, после больших усилий сумела уйти от преследования Гигантских Дьявольских Комаров. Выражения их лиц теперь были явно кислыми, и Сарелли немедленно дал пинок парню, который писал. Куча бесполезного хлама; могут ли они позволить ему меньше волноваться!? Руперт не сопротивлялся, но на его лице было очень обиженное выражение; с каких это пор мочится что-то не так?

Сарелли посмотрел на Бай И. «Что же нам теперь делать?»

«Я не знаю.»

«Сработает ли репеллент от насекомых?» Руперт достал банку репеллента, специально приготовленного Организацией Объединенных Наций. Поскольку команда их поддерживала, их оборудование все еще было очень хорошо подготовлено. Однако на Островах Дьявола здравый смысл внешнего мира не имел большого значения.

Бай И посмотрел на банку со средством от насекомых. «Мы можем попробовать!»

В конце концов, результатом теста стало то, что группу из них снова очень жалко преследовали гигантские комары-дьяволы. Средство от насекомых имело некоторый эффект, но не имело последствий для гигантских комаров-дьяволов. Если бы они не смогли заставить всех гигантских комаров-дьяволов разбежаться, то единственным результатом была бы смерть. На самом деле раньше все не было так сложно; Гигантские комары-дьяволы тогда не могли проникнуть в центральную зону. Однако по какой-то неизвестной причине площадь города-призрака Веллингтона сократилась, а центральная часть, похоже, теперь была занята гигантскими комарами-дьяволами, поэтому добраться до дерева высвобождения души стало гораздо труднее.

— Может быть, у меня есть способ, — ​​сказала Нэнси.

— Эн? Бай И посмотрел на нее.

«Этот!» Нэнси достала запечатанную коробку.

Когда Нэнси достала этот ящик, Бай И, Момо, Шарпей, Пупу и Улисс мгновенно и быстро отступили далеко. Даже если команда Сарелли была очень глупой, у них сейчас волосы встали дыбом. Что такого опасного принесла Нэнси?

Опасно, это было действительно очень опасно, потому что это был Великий Плод Вонючей Бомбы!

Бай И кивнул. «Вероятно, это сработает, тогда попробуй». После того, как все вошли в LV2, они отправились собирать оставшиеся плоды Великой вонючей бомбы. Поскольку Лукреция знала об этом, она тоже однажды пошла с ними, но это было только один раз, и она сразу потеряла сознание.

Нэнси открыла герметичную коробку, выставив на воздух отлично сохранившийся плод Великой вонючей бомбы.

Команде Сарелли было чрезвычайно любопытно, но их лица сильно изменились в тот момент, когда коробка открылась. Это мощное воздействие… немногих из них тут же вырвало повсюду. Группа их там сначала чуть не потеряла сознание от запаха, и только спустя долгое время они едва привыкли к такой вони и продолжают пробираться к центру Веллингтона. Вначале они все еще были настороже, опасаясь, что гигантские комары-дьяволы снова появятся. Однако неожиданно все пошло очень гладко, и не было видно ни одного комара; все они задолго до этого убежали от всепоглощающего запаха.

В это время они наконец вошли в сердце Веллингтона.

Момо внимательно следила за Бай И, ее глаза менялись, и она начала серьезно искать признаки души. Однако ей не удалось найти ни одного. Они начали ускоряться, устремляясь к Дереву Высвобождения Души в самом центре.

Первоначальный трупный холм уже был погребен под землей, и повсюду беспорядочно росли бесчисленные пучки увядшей травы. На вершине трупного холма стояло огромное засохшее дерево. Бай И и остальные сразу же почувствовали, как их сердца напряглись; Дерево Высвобождения Души фактически засохло! Ни одного мстительного духа или души не было видно.

«Где Дерево Высвобождения Души?» — спросил Сарелли.

Однако на его вопрос никто не ответил. Бай И и Момо медленно шли к вершине трупного холма, их дыхание постепенно становилось тяжелее. Где Мэвис? Она рассеялась? Бай И не знал, как теперь описать свои эмоции, и чувствовал себя невероятно тяжело. Бай И подошел к Дереву Высвобождения Души, нежно лаская его правой рукой. В это время остальные тоже поняли, что увядшее дерево перед ними было Деревом Высвобождения Души.

— Тетя Мэвис! Момо обняла Дерево Высвобождения Души и горько заплакала.

Внезапно из ниоткуда раздался голос. «Момо уже такая большая, а ты все еще так любишь плакать». Десятки шаров света вылетели из увядшего Дерева Высвобождения Души, выглядя великолепно красивыми. Один из светящихся шаров, несомненно, был душой Мэвис.

— Тетя Мэвис! Момо в шоке посмотрела на Мэвис.

«Вы, ребята, действительно вернулись в нужное время, я думал, что больше не смогу вас увидеть, ребята». Мэвис посмотрела на Бай И и улыбнулась. В это время Сарелли и еще несколько человек были ошеломлены; души, это были действительно души! Даже если бы внешний мир давно узнал о существовании души, люди, впервые увидевшие души, всегда бы выглядели так.

— Что случилось в Веллингтоне? — спросил Бай И.

«Это длинная история; Я расскажу вам позже, но вы, ребята, должны сначала сорвать этот фрукт, — сказала Мэвис, указывая на верхушку дерева. Все посмотрели в сторону правой руки Мэвис. Однако на дереве совсем не было плодов?

«В трещину!»

Все тут же переглянулись, неожиданно обнаружив посреди дерева на высоте примерно семи-восьми метров огромную трещину. Внутри трещины вырос плод, похожий на сердце. Этот плод был несравненно странным, и даже сам плод был смутно окутан каким-то черным туманом. Когда они увидели плод, все сразу почувствовали, как их сердца остановились на один удар, как будто они получили какой-то невидимый удар.

Хотя они не знали, что это за вещь, они инстинктивно знали, что она драгоценна — чрезвычайно драгоценна!

Сарелли мгновенно прыгнул к трещине в дереве!