Глава 31

С другой стороны, с губ Вульфа потекла кровь, когда он показал мертвенно-бледную улыбку. Ха-ха-ха, это действительно стиль Бай И, заставляющий меня работать даже в такое время. Если бы он был один, он бы уже давно потерял надежду на жизнь. Вульф очень хорошо знал, что его травмы не ограничиваются одним лишь проколом костяного шипа.

Спасибо, читатели!

«Ты меня слышал? Вульф! Бай И громко закричал.

Гигантский краб-аллигатор повернул голову, и остальная часть группы мгновенно отдалилась от Бай И как можно дальше. Никто из них не хотел испытать на себе нападение монстра из-за шума. Никто из них не хотел рисковать, хотя гигантский краб-аллигатор явно застрял.

«Какой требовательный человек… Я постараюсь». — сказал Вульф, едва дыша.

Бай И кивнул Хун Ци Хуа. Она взвесила стальной прут в руках, а затем осторожно покружила вокруг монстра, выискивая подходящий ракурс. Остальные тщательно затаили дыхание, опасаясь, что отвлекут ее.

Ю Хан не мог не завидовать этой сцене. Почему Хун Ци Хуа не следует за мной? Блин!

Сейчас!

Хун Ци Хуа резко и с силой выбросил стальной стержень. Он был толщиной с предплечье и длиной 1,5 метра. Если бы это было в прошлом, ей было бы трудно поднять даже обеими руками, но теперь она могла сделать это только одной. Видимо, особая энергия, о которой говорил Мартин, была не шуткой. Хотя они не могли чувствовать или контролировать энергию, она уже начала помогать их телам самым фундаментальным образом.

Все смотрели широко открытыми глазами, и Вульф тоже затаил дыхание.

Стальной стержень полетел прямо, и Вульф тут же схватил его рукой. Правый кулак Бай И слегка сжался. Он поймал это! Все должно быть хорошо с мертвым углом, в котором находится Вульф! Конечно, после секундной паузы Вульф глубоко вздохнул.

«АААААА!» Выражение лица Вульфа стало злобным, и он изо всех сил вонзил стальной стержень в глаза гигантского краба-аллигатора.

«АУУУУУУУУУУУУ…!»

Раздался болезненный вой, и чудовище в бешенстве заметалось. Тут же вцепилась клешня, но не успела схватить Вульфа. Вместо этого он ухватился за наполовину раскрытый стальной стержень.

С силой Вульфа теперь он был полностью побежден монстром, и стальной стержень, который был наполовину погружен в него, медленно вытаскивался.

«БЛЯДЬ ПРОСТО УМРИ АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!» Вульф вдруг безумно вскрикнул, его глаза расширились до предела, все мускулы на его теле вздулись, а из его многочисленных ран непрерывно хлестала свежая кровь. Однако, несмотря на то, что Вульф напрягал себя до такой степени, но была просто абсолютная разница в силе, этот разрыв не мог быть заполнен только духом и силой воли.

Внезапно Хун Ци Хуа рванулась вперед, но Бай И схватил ее за плечо. Хун Ци Хуа был чрезвычайно решителен. Сейчас было слишком опасно, когда вокруг размахивали двумя клешнями, но сейчас одна из клешней вцепилась в стальной стержень. Появилась брешь, в которую она могла забежать, и очевидно, что Вульф не сможет убить гигантского краба-аллигатора с такой скоростью.

«Я сделаю это.» Бай И говорил авторитетным тоном, не допускавшим возражений.

Хун Ци Хуа удивленно посмотрел на Бай И. Он взял другой стальной стержень из ее рук и бросился к гигантскому крабу-аллигатору. Скорость Бай И была очень высокой, всего через мгновение он уже был перед ней и нацелил стальной стержень на ослепленный глаз. Удерживая мощный импульс своей высокой скорости, он безжалостно вонзил стальной стержень.

Умереть!

С криком «пучи!» больше половины длинного стального стержня вонзилось ему в глаз, и монстр мгновенно напрягся. Другая клешня тут же схватила его, но Бай И не развернулся и не увернулся. Вместо этого он последовал импульсу своего бега и нырнул вперед, схватившись за один из костяных шипов гигантского краба-аллигатора.

Мертвый угол!

Бай И знал, что после нападения невозможно убежать. Его подвижность теперь была слишком низкой по сравнению с этими монстрами. Единственным способом выжить было найти мертвый угол, подобный тому, в котором находился Вульф.

Бай И и Вульф оба висели под углом, раскачиваясь, когда гигантский краб-аллигатор шлепался вокруг. Несколько раз гигантские клешни чуть не вцепились в них двоих, но каждый раз они проходили мимо них всего на несколько сантиметров. Бай И знал, что он был в безопасности в мертвом углу, но в глазах других людей их сердца уже были готовы к горлу, глядя на ситуацию.

«АУУУУ… АУУУУ…!! Безумные вопли постепенно превратились в жалкие крики на грани смерти, в конце концов до такой степени, что их больше нельзя было слышать. Примерно через 10 секунд гигантский краб-аллигатор, получивший повреждения в жизненно важных органах, перестал двигаться и полностью умер.

Хун Ци Хуа, Момо и Шарпей немедленно бросились к ним. Момо была еще молода, поэтому умела только плакать, но Хун Ци Хуа немедленно помогла Бай И спуститься. Что касается Вульфа, она не смела его тронуть.

Когда Бай И стоял на земле, только сейчас Хун Ци Хуа заметил многочисленные глубокие колотые раны на его теле. Ярко-красные мышцы скручивались, и из них непрерывно текла кровь. Глядя на несколько сантиметровых костяных шипов, покрытых кровью, которые были рассеяны на голове монстра, Хун Ци Хуа мог догадаться, что произошло.

В этот момент остальные тоже подбежали и увидели гигантского краба-аллигатора вблизи. Находясь в такой непосредственной близости, черная металлическая внешняя оболочка, зловещие костяные шипы и страшные гигантские клешни были еще более ужасающими.

«Я не знаю, как его спасти, в его теле две большие дыры, а также столько других травм…» Белла тоже подбежала, ее маленькие руки были заняты надавливанием на раны на теле Вульфа. Однако из различных ран на его теле по-прежнему непрестанно текла кровь. Это невозможно было остановить.

«Прости, Бай И!» Вульф несчастно улыбнулся, кровь все еще текла изо рта.

«Сволочь!» Бай И в отчаянии отвернулся, вид борьбы и безумия на его лице заставлял всех избегать зрительного контакта с ним. Неужели я действительно потеряю его вот так, я действительно сейчас сдамся?! Внезапно Бай И увидел стоящего рядом Шарпея. Не прошло и суток, как раны Шарпея уже затянулись, хотя полного выздоровления еще не было, но оно было не за горами.

— Волк, ты голоден? — неожиданно спросил Бай И.

«Что?» Вульф, очевидно, не знал, что имел в виду Бай И.

«Хун Ци Хуа, иди, возьми нашу еду, мясо семихвостого змеегрифа и нож». — сказал Бай И.

«Бай И, что ты думаешь делать?» — громко спросил Ю Хань и еще несколько человек.

— Я сейчас понесу тебя вниз. Ваша единственная задача состоит в том, чтобы есть мясо семихвостого стервятника и этого гигантского краба-аллигатора, независимо от того, приготовлено оно или нет». Бай И проигнорировал остальных и сказал Вульфу.

«Бай И, ты действительно… сумасшедший!» Вульф на мгновение потерял дар речи, а затем наконец сказал:

«Просто послушай меня!» Бай И не возражал и не объяснял.

В этот момент Хун Ци Хуа уже принесла мешок с мясом семихвостого змеиного стервятника. Бай И немедленно разрезал мясо ножом на куски размером с кулак и засунул кусок в рот Вульфа.

«Выкуси!»

Некоторые из них хотели что-то сказать, но, глядя в налитые кровью глаза Бай И, слова застряли у них в горле. Что касается Вульфа, то он не задавал слишком много вопросов, так как чрезвычайно доверял Бай И. Хотя мясо во рту было сырым, он все же энергично жевал его и глотал.

«Хун Ци Хуа, помоги мне стащить Вульфа вниз». Бай И сказал Хун Ци Хуа.

«Хорошо!» Хун Ци Хуа посмотрел на Бай И и кивнул.

«Его проткнули костяным шипом, он потеряет много крови и умрет, как только вы его вытащите!» Белла тут же попыталась их остановить. Однако Бай И и Хун Ци Хуа полностью проигнорировали ее. В самом деле, как Бай И и Хун Ци Хуа могли не знать об этом? Однако мысли этих двоих были совершенно иными, чем мысли Беллы.

Вульф уже крепко прикусил зубы, когда они вдвоем схватили его, однако, когда его потянули вниз, все его тело замерло в яростном напряжении. Его глаза широко раскрылись, а радужные оболочки быстро сузились, мясо и кровь во рту также хлынули изо рта. Однако на двоих из них действия Вульфа не повлияли, и они сразу же подняли его и сняли с костяного шипа.

Они вдвоем положили Вульфа на землю, и Бай И посмотрел на него. Хотя сейчас он едва дышал, по крайней мере, в нем еще оставалось дыхание.

«Белла, помоги Вульфу перевязать его рану. Используйте все, что можно использовать, чтобы заблокировать рану. Вульф, все, что тебе нужно сделать, это съесть все, что я тебе дам. — сказал Бай И, запихивая Вульфу в рот очередной кусок мяса.

«Я сделаю это, дядя Бай. Ты тоже должен перевязать свои раны. Хун Ци Хуа сказал.

«Хорошо.» Бай И не отверг ее.

Раны на теле Бай И были не такими серьезными, как у Вульфа, но, пока он боролся, маленькие костяные шипы все же оставили многочисленные раны на его теле. Бай И разорвал свою рваную рубашку, а затем завязал ее вокруг себя, все время с тревогой глядя на Вульфа. Этот парень… тебе лучше выжить.

Активированные клетки!

Бай И поставил жизнь Вульфа на активированные клетки, если они действительно были такими могущественными.

«Бай И, таким образом он подвергнется слиянию генов». — напомнил Мартин.

Бай И поднял голову и молча посмотрел на всех холодно. Мартин почувствовал себя неловко под взглядом Бай И, словно чувствовал вину в своем сердце, и отступил назад. Что касается Ю Ханя, то он не отступил ни на дюйм и уставился прямо на Бай И, его глаза выглядели чрезвычайно спокойными, с невыразимым отблеском света в них.

«Бай И, мы должны покинуть это место прямо сейчас. Шум от битвы только что был немалый, и запах крови также привлечет других монстров». Ю Хан некоторое время смотрел на Бай И, а затем сказал: Было очевидно, что Ю Хан на самом деле не спрашивал мнение Бай И, а просто констатировал факт. После разговора Ю Хань не заботился о Бай И, но начал приказывать остальным упаковать все в оставшиеся две машины, готовясь к отъезду.

«Где Цинь Кай Руи?» В это время Дай Юй Яо, которая все это время пряталась в стороне, спросила: Из 11 человек, ушедших из школы, осталось только 6.

«Цин Кай Жуй сбежал!» Хина сказала в плохом настроении.

«Как он может это сделать!» Дай Юй Яо не видела, как он убегает, поэтому очень разозлилась на то, что его бросили.

— Это просто он ищет смерти. С тех пор, как Новая Зеландия изменилась, он стал тупым, как свинья. Мне действительно интересно, повлияли ли на него свиные гены». — насмешливо сказал Ю Хань. В обычное время Ю Хан много раз подвергался насмешкам со стороны Цинь Кай Руи. В те времена важны были не ваши способности, а ваша семья и происхождение. У Ю Хана не было шансов победить Цинь Кай Руи.

Дай Юй Яо хотела что-то сказать, но обнаружила, что не может подобрать слов.

Любой, у кого есть мозги, мог бы сказать, насколько плохо Цинь Кай Жуй выступал в этот период. Раньше это не соответствовало его статусу. По правде говоря, кроме Ю Хань, Бай И и Хун Ци Хуа, остальные были более или менее все еще в оцепенении. Это было именно то, что Ю Хан описал как «похожий на свинью», и Дай Ю Яо тоже был одним из них.