Глава 55

Спасибо, читатели!

«Но в этот раз вы, ребята, не ошиблись, это была удача, но, к счастью, нам удалось поймать этого парня. В противном случае было бы очень опасно просто позволить ему спрятаться в засаде рядом с нами. — сказал Бай И.

«Бай И, мы собираемся оставить эту ящерицу для еды?» — сказал Вульф.

Бай И посмотрел на плоть шипастой ящерицы и увидел, что она ярко-красная. Однако он отрегулировал свой угол так, чтобы он был против Солнца, и увидел жидкости, содержащие оттенок пурпурного света. Мясо, конечно, можно было бы употреблять в пищу, и питательная ценность тоже была бы очень высокой. Однако это мясо не могло быть приготовлено обычными средствами, если они не хотели быть отравленными до смерти.

— Нет, в этом есть яд. Если бы это было раньше, то, возможно, мне было бы интересно попробовать приготовить и нейтрализовать яд, но сейчас у нас нет на это времени. Бай И сказал, когда он использовал свой палаш, чтобы перевернуть ящерицу. Затем он вскрыл его живот, затем отрезал несколько органов и кусок мяса примерно метровой длины.

— Разве ты не говорил, что это несъедобно?

«Эту штуку нельзя есть, но я хочу попробовать приготовить и нейтрализовать яд в этом мясе. Никто не знает, с чем мы столкнемся в будущем. Кто знает, может быть, это поможет утолить голод, когда у нас не останется еды. Запомните хорошо, не ешьте неправильную пищу в будущем!» Бай И сказал всем.

«Эн». Все кивнули, и Бай И поместил отравленное мясо в металлический контейнер.

Бай И вернулся к Момо и обнаружил, что Момо все еще дрожит, но все же вытащила свой короткий меч и крепко сжала его в руках. Из-за чрезмерно тугой хватки ее маленькие ручки уже побелели. Увидев подходящего Бай И, Момо тут же подняла голову и посмотрела на него, в ее глазах читались страх и недовольство.

Бай И присел на корточки и нежно погладил маленькое напряженное лицо Момо, показывая небольшую улыбку.

Под утешением Бай И напряжённое тело Момо постепенно расслабилось, а её расфокусированные глаза снова стали четкими. Затем она сразу же прыгнула в объятия Бай И и громко заплакала. Момо чуть не ударила Бай И своим неразборчивым мечом, и после того, как Бай И осторожно схватил ее меч, он похлопал ее по спине.

— Эн, плачь сколько хочешь.

Бай И всегда подчеркивал в этот период, что Новая Зеландия стала чрезвычайно опасной, поэтому все должны быть готовы столкнуться с опасностью в любое время. Важно было знать, что при столкновении с опасностью единственным, кто мог защитить тебя в самый последний момент, был только ты сам. Это был первый раз, когда Момо столкнулась лицом к лицу с таким свирепым монстром. То, что она все еще могла вспомнить его слова и обнажить меч, уже было очень хорошо. Нужно знать, что Момо было всего четыре года.

«Бай И…!» Вульф и Мартин хотели объясниться, но Бай И только покачал головой.

Бай И не рассердился. Можно даже сказать, что он был немного счастлив, так как Момо в конце концов пришлось сделать этот шаг. Хотя на этот раз это было довольно опасно, по крайней мере, ничего плохого в итоге не произошло. Когда Момо успокоилась, Бай И вернул Момо к Шарпею. Теперь Шарпей был уже метрового роста и стоял прямо, выглядя крайне зловеще.

Бай И увидел, что на правой лапе Шарпея были пятна крови. Это был не его собственный, а тот момент, когда шипастая ящерица только что появилась из воды, и Шарпей вцепился ей в нос.

Гены, с которыми теперь слился Шарпей, были 1. Слизняка, 2. Муравья и 3. Колибри. Это были гены, которые Бай И выбрал для Шарпея, и теперь Шарпей, вероятно, слился с его четвертым типом генов. Просто они не знали, каковы исходные гены монстра. Надеюсь, это было не слишком паршиво.

Бай И похлопал Шарпея по голове, мускулы, торчащие из-под разорванной кожи, были довольно шероховатыми на ощупь, но в то же время очень крепкими.

Когда группа шла обратно к своему лагерю, Шарпей последовал за Бай И, и его огромное тело издавало ужасающее давление.

Хоть и была небольшая авария, но все очень быстро ее отложили. Это был просто монстр, что в этом такого? Не то чтобы они никогда раньше не сталкивались с ним. Очень быстро было приготовлено долгожданное тушеное мясо Вульфа с говядиной, и все жадно ели в кругу. В такие времена не было ничего важнее, чем набить желудок.

……

Очень быстро они закончили трапезу и покинули это место на своих машинах. Более чем через два часа к этому месту подъехали еще две машины и остановились здесь.

«Командир группы, здесь есть небольшая ферма. Небо почти темное. Мы собираемся здесь переночевать? Из машины послышался голос.

— Тогда мы отдохнем здесь, помни об осторожности. Раздался еще один голос, и из машин вышли шесть человек. Конечно, шесть человек были просто «человекоподобными», вероятно, было очень мало людей, которые все еще сохранили свою первоначальную человеческую форму. За исключением мертвых, 90% тех, кто был еще жив, вероятно, уже слились с генами других животных.

«Лидер группы, кажется, здесь были люди, которые были здесь раньше… Лидер группы, лидер группы! Здесь чудовище, столько мяса!» Внезапно человек, посланный разведать обстановку, радостно закричал и подбежал к трупу шипатой ящерицы.

«Ждать!» Человек, которого называли руководителем группы, тут же нервно остановил парня.

— Что случилось, командир группы? К счастью, доверие к лидеру было еще неплохим, изначально возбужденный парень тут же остановился, услышав его голос.

«Будьте осторожны, в такое время, когда все голодают, не находите ли вы странным, что осталось мясо монстра?» — сказал лидер и медленно пошел к трупу ящерицы.

Группа подошла, и лидер тщательно проверил отметки вокруг, его брови нахмурились все сильнее и сильнее.

— Что случилось, командир группы?

«Эксперт, а это мясо, наверное, нельзя есть».

«Посмотрите на эти следы, совершенно очевидно, что кто-то столкнулся с этим монстром у реки, но особой паники не было. И вот, посмотрите на эти шипы, они падали по всей этой области, но есть только одно место в этой области, где не было ни одного шипа. Других пятен крови в этом месте тоже не было, очевидно, все шипы были заблокированы. Других следов боя поблизости также не было, это должно означать, что в следующее мгновение этот монстр был убит. Какой ровный срез, боюсь, у этого человека в руках очень острый меч». Лидер начал делать выводы из мелких деталей, которые он наблюдал.

«У этого монстра, вероятно, есть яд…» — сказал лидер, глядя на его живот, огромную полость, которую вырезал Бай И.

— Мори, принеси нож, мы тоже отрежем кусок мяса. Лидер сказал взволнованной молодежи.

— Но командир группы, разве вы не говорили, что она отравлена?

— Оно отравлено, но я не заставляю тебя его есть. У этой штуки могут быть и другие применения, и к этому не помешает подготовиться. — пояснил руководитель группы. Отрезав большой кусок мяса, руководитель группы небрежно выкопал яму и закопал труп ящерицы. Если эта штука упадет в реку, она, вероятно, отравит всю реку.

«Я даже могу быть уверен, что в предыдущей команде определенно был отличный повар, не знаю, на какое время они покинули это место, но я все еще чувствую запах восхитительного аромата…» — сказал другой парень, сглотнув слюну. . Затем он обнаружил остатки кастрюли на углу.

«Эй, ты хочешь сказать, что у меня плохие кулинарные способности? Что то, что я делаю, невкусно?» Вышел довольно пухлый человек-свинья и сказал низким приглушенным голосом:

«Это действительно нехорошо…»

«Тогда ты сделай это, я случайно не хотел эту работу…» Человек-свинья немедленно бросил свою работу и уволился.

«Эй, как ты можешь быть таким? Из всех здесь только то, что ты делаешь, вряд ли можно считать съедобным. Ублюдок, не зазнавайся…» В команде сразу же зашумели.

Командир группы беспомощно держал голову. Сборище идиотов, похоже, теперь нам действительно нужно найти повара, настоящего повара. Так называемый настоящий шеф-повар имел в виду кого-то, кто мог превратить эти странные ингредиенты во что-то вкусное. Даже такие люди, как они, определенно смогут правильно приправить еду, но в Новой Зеландии больше не осталось нормальных ингредиентов. Если вы не знали, как приготовить эти ингредиенты, текстуры было достаточно, чтобы оттолкнуть вас. После нескольких дней употребления пищи, приготовленной старой свиньей, их языки почти покрылись плесенью.

Нет, они должны сказать, что пока их не отравили, значит, у них была сильная жизненная сила!

……

Группа Бай И не знала, что объедки, которые они высыпали в угол из кастрюли, привели к внутреннему конфликту в другой команде, а если бы знали, то, наверное, рассмеялись бы.

К этому времени они уже достигли Таумарунуи.

Таумарунуи был расположен в месте слияния рек Уонгануи и Онгару. Пейзаж был очень красивым, и Бай И даже привел сюда Момо покататься на лыжах во время каникул университета Вайкато в прошлом году. Однако сейчас город ближе к вечеру был совершенно безжизненным. Остатки снега лишь обнажали пронизывающий холод и мертвую тишину.

«Пойдем и найдем место для отдыха в городе, пока небо еще не потемнело». — сказал Бай И.

Город теперь не был хаотичным, как в Новой Зеландии, когда начались изменения, и они также не были полностью бессильными, как в начале.

Бай И подъехал к окраине города и остановился у кофейни The Flax Café. В последний раз, когда Бай И был здесь, он посетил это кафе, и кофе здесь был довольно хорошим. Тем более, что кофейня была не слишком большой, а при их небольшом количестве в самый раз для отдыха. Невдалеке виднелась заправочная станция. Хотя он был поврежден, они все же надеялись, что смогут найти там немного газа. В противном случае их автомобили больше не смогут двигаться.

«Бай И, что ты ищешь?» Сара посмотрела на Бай И, ищущего кафе, и не могла не спросить.

«В последний раз, когда я был здесь, я очень хорошо поладил с Ёсимото. Он сказал, что у него есть заветный цибетиновый кофе, который он никак не мог заставить себя выпить. Ах, я нашел его!..» — сказал Бай И, и его тон внезапно стал тяжелым. В последний раз, когда он пил здесь кофе, обстановка была еще такой уютной и безмятежной. Хотя теперь магазин все еще был здесь, но людей уже давно не было. Ёсимото даже не унес свой заветный кофе; шансы были высоки, что он столкнулся с какой-то неудачей.