Глава 57

Бензин был доставлен на сторону Бай И, и все бензобаки транспортных средств были заполнены до краев. Кроме того, в грузовике еще стояли три полные канистры с бензином. Сначала они хотели сделать это сами, но парень, который помог им переместить газовый баллон, был слишком увлечен и прямо поднес его к грузовику. После того, как этот парень спустился, он почти незаметно кивнул Джоди.

Спасибо, читатели!

«Небо уже темное, почему бы вам, ребята, не остаться у нас?» Джоди страстно пригласил их.

В это время Бай И увидел краем глаза женщину, тайно качающую ему головой.

Если бы его никто не предупредил, то он мог бы действительно немедленно уйти. Бай Йи, внимательно следивший за всеми, увидел легкий кивок, который парень дал Джоди, и, кроме того, атмосфера здесь была действительно странной. Однако теперь, когда кто-то пытался его предупредить, он, наоборот, хотел посмотреть, что именно здесь происходит.

«Конечно, спасибо!» Бай И ответил.

«Не нужно формальностей, мы так многим обязаны брату Бай И, наши запасы еды были на исходе, хахахаха!» Джоди громко рассмеялась, казалось, очень прямолинейно и страстно.

Подумав, что Бай И не заметил ее предупреждения, худая женщина вздохнула в своем сердце.

В супермаркете еще было электричество. Видимо, поэтому они и решили расположить свою базу рядом с мини-ГЭС. У людей был естественный страх перед темнотой, особенно в такие опасные времена, как это.

— Я думаю, вам, ребята, нет нужды приносить сюда свое оружие? Джоди не могла не говорить, видя, что все в группе Бай И все еще вооружены.

«Извините, мы все очень напуганы ситуацией в Новой Зеландии в последнее время. Если мы возьмем с собой оружие, мы почувствуем себя в большей безопасности». Бай И улыбнулся и объяснил. Это казалось довольно грубым, но Бай И не собирался опускать меч. Джоди продолжил тему, но, увидев, что Бай И просто улыбался и покровительствовал ему без каких-либо изменений, не стал продолжать.

……

Джоди, очевидно, относился к себе как к хозяину и взял на себя инициативу угостить их ужином. Очень быстро принесли еду. Их не считалось много, но и не мало. В основном это было мясо щупальцевого слизняка и гигантского краба-аллигатора, которое только что передал Бай И, а остальное, по-видимому, поступило из их собственных запасов.

«Ешь ешь!» Джоди пригласил.

Бай И проигнорировал мясо щупальцевого слизня и гигантского крабового аллигатора. Он уже устал от этого за последние два дня. Он посмотрел на другие виды мяса на столе, и там был даже тип овощей, который он не узнал… новый вид растений? В это время Мавис внезапно отложила вилку и нож и покачала головой Бай И. Бай И посмотрел на действия Мавис и тоже отложил вилку и нож.

— Что случилось, почему вы, ребята, не едите? Тон Джоди внезапно стал немного холоднее.

«Грудной позвонок, каждый позвонок постепенно увеличивается в размерах сверху вниз, и его горизонтальный разрез выглядит примерно как форма сердца. В боковом профиле у каждого позвонка есть верхняя и нижняя полости для соединения с ребрами. Я хочу спросить у вас, что делает здесь на тарелке грудной позвонок человека?» Глаза Мэвис были очень сложными. На самом деле она уже догадалась об ответе, но не могла принять его сердцем. На стол подавали человека!

— Ты, ты можешь сказать! Голос Джоди начал дрожать.

«Я врач!» — прямо сказала Мэвис. Она была не только врачом, но и обладала большими медицинскими навыками и хорошо разбиралась как во внутренней, так и во внешней медицине. Никто здесь не был так хорошо знаком с человеческим телом, как Мэвис.

«Двигаться!» Джоди вдруг закричала. На самом деле он не собирался действовать в такой ситуации, но и не ожидал, что их группа будет такой осторожной. Теперь, когда дело дошло до этой стадии, у него не было другого выбора.

Прежде чем раздался голос Джоди, Бай И уже бросился вперед, перебегая наспех построенный стол. Каждый его шаг приземлялся на щель между чашками и тарелками, и ни одна капля супа не пролилась. Рот Джоди широко открылся, и его глаза в шоке посмотрели на Бай И, в этот момент Бай И был уже прямо перед ним. Джоди могла ясно видеть его глаза, спокойные до ледяного состояния.

Бай Йи хотел подчинить Джоди еще до того, как тот смог заговорить, но, видимо, его движения все еще были немного медленнее.

Стремительно прогремели выстрелы, в этот момент все стремительно увернулись и побежали.

Хун Ци Хуа схватила Момо, покатилась по полу и бросилась за угол. Пули подняли на полу след пыли, а остальные слишком быстро отскочили в сторону, судорожно ища укрытия.

«ЧЕН!»

Палаш Бай И тяжело приземлился на похожее на клык оружие в руке Джоди, и тут же полетели искры. Этот парень, его действия были такими быстрыми! Две мощные силы столкнулись друг с другом, и стул под Джоди мгновенно развалился на куски. Бай И воспользовался моментом и кувыркнулся в воздухе. Одновременно он слегка наклонил лезвие, рубя вдоль клыка.

«АААА…!! Пронзительный крик наполнил воздух, и лезвие Бай И отрубило Джоди четыре пальца.

Бай И хотел продолжить атаку, но его глаза резко сузились, и он быстро поднял меч, чтобы блокировать удар перед собой.

‘Дин Дин!’ Палаш Бай И почти незаметно двинулся, чтобы перехватить приближающиеся объекты.

Две пули мгновенно соскользнули с поверхности меча и пролетели мимо тела Бай И. Одна из пуль даже прошлась по лицу Бай И, образовав полосу крови. Бай И перевернулся в воздухе и приземлился, сразу же рванувшись к углу и спрятавшись за стеной. Только сейчас Бай И коснулся своей талии, обнаружив, что его рука полна крови.

Только что, в тот поспешное мгновение, он только заблокировал две роковые пули, а о других пулях он не имел возможности заботиться.

Закрыв глаза, Бай И глубоко вздохнул и снова открыл их, в его глазах был невероятный холод и гнев. На самом деле Бай И давно знал, что что-то подобное произойдет. В конце концов, в истории Китая были записи, подробно описывающие, как семьи ели своих детей во времена сильного голода. Однако, независимо от причины, такое поведение нельзя было простить.

Бай И внезапно снова выскочил, его тело быстро пронеслось мимо парня с пистолетом в другом углу.

«Пучи!», на шее парня появилась полоска крови, и его голова упала на пол. Левая рука Бай И схватила автомат и нажала на курок в сторону других огневых точек. Те люди, которые боялись смерти, тут же отступали и прятались за препятствиями, но в этом коротком окне возможностей Вульф, Элоиза и Мартин уже воспользовались случаем и бросились вперед.

«Ваше оружие никогда не должно покидать вашу руку». Это то, что Бай И всегда подчеркивал. Только теперь они по-настоящему поняли, что он имел в виду.

Честно говоря, у Вульфа и остальных не было психологической подготовки к бою с другими людьми, но их тела все равно двигались с отработанной фамильярностью… Это была инстинктивная реакция на опасность. Все бросились к своему противнику, даже Маленький Уорнер, а Пупу спрятался в неизвестном месте со своим толстым и круглым телом.

В тот момент, когда она вывела Момо наружу, Хун Ци Хуа тут же отшвырнул ее и обернулся. «Дан-дан-дан!»… Два коротких ножа Хун Ци Хуа ударились о стальной стержень. В одно мгновение ее руки двигались с непостижимой скоростью и десятки раз ударялись о стальной стержень. Звуки были настолько сконцентрированы, что соединились воедино. Быстрые непрерывные столкновения рассеяли силу позади стального стержня, и она перевернулась в воздухе и присела на пол.

Когда Момо уже собиралась приземлиться на пол, Шарпей внезапно выскочил изнутри и поймал ее. Момо также фамильярно схватился за пучок волос на его шее и посмотрел на Хун Ци Хуа и здоровяка. Хотя Момо очень нервничала, она постепенно привыкала к таким внезапным ситуациям после встречи с монстром у реки.

«Защити Момо!»

«Гав!» Шарпей залаял и побежал куда-то, неся Момо.

Хун Ци Хуа выпрямился и посмотрел на трехметрового слона, похожего на слона. Кажется, она помнила, что его звали Морис? Это был парень, которого она отправила в полет ранее. Теперь он нес гигантский толстый стальной стержень, несущий вокруг себя ни с чем не сравнимый опасный воздух.

……

Создав брешь для Вульфа и остальных, Бай И не стал оставаться в супермаркете, а погнался за Джоди глубже внутрь. По пути было два человека, которые пытались выстрелить в Бай И, но Бай И спустил курок быстрее, чем они, и мгновенно убил их.

В коридоре Бай И наконец удалось остановить Джоди. Бай И не тратил зря ни слова, нацелил на него свой автомат и нажал на курок, только чтобы обнаружить, что пуль больше нет.

Вот почему он сказал, что горячее оружие подобно кускам металла без пуль.

Четыре пальца Йоди на правой руке уже были отрезаны, но серп на поверхности его руки стремительно рванул вперед, несравненно острый. Левая рука, которая все это время пряталась под его одеждой, также оказалась… ртом, большим ртом, полным острых зубов. Увидев, что Бай И выбросил свой пистолет-пулемет, Джоди больше не пытался бежать и, тяжело дыша, повернулся, отступая от Бай И.

Бай И яростно бросился вперед, его палаш наклонился под углом к ​​телу.

Судя по всему, Джоди тоже понял достаточно хорошо, и, издав громкий рев, он так же побежал к Бай И, подняв острый серп на руке.

«Блязг~~!»

Палаш Бай И вибрировал с высокой скоростью на очень маленьком участке, и, глядя на него, он казался обычным мечом. Двое из них пронеслись мимо друг друга с громким столкновением. Левая рука Джоди взлетела в воздух от его локтя, а на его груди также появилась гигантская рана. Глаза Джоди наполнились глубоким недоверием. Его серп был даже прочнее обычных мечей, как он мог вот так сломаться?

В некотором смысле палаш Бай И можно считать одним из самых ценных клинков в манге.

«Хахахаха, я никогда не думал, что ты будешь таким могущественным. Извини, у меня не должно было быть к тебе злых намерений. Джоди встал на колени на пол и громко расхохотался, кровь хлынула изо рта, отчего его голос звучал несколько странно.

«Я не думаю, что здесь дело в этом!» Бай И подошел и холодно сказал:

— Ты не можешь винить меня в этом, ты можешь винить только этот проклятый мир! Вы правильно понимаете, такой голод, тот крайний голод, который сводит вас с ума, тот голод, который заставляет вас есть, даже если это означает съесть другого человека!» — громко сказал Джоди и постепенно становился все более и более взволнованным. «В конце концов, все мы стали монстрами, кто до сих пор относится к другому человеку как к человеку? Я видел это, будущее этого мира! Все станут монстрами, охотящимися друг на друга в качестве… еды».

Джоди злобно посмотрел на Бай И с маниакальным выражением лица.