Глава 1311: Поиск опустошенной деревни

——

(POV Дрейка)

Определив свой путь к цели, мы отправились в небо, так как было бы гораздо проще просто летать по небу, чем идти, хотя чрезвычайно высокая температура атмосферы сильно ударила по всем нам, мы шли только во время днем, а когда наступила ночь и температура наконец понизилась, я нес всех на спине и летел по небу.

«Несмотря на то, что это буквально адский пейзаж, ночь, безусловно, прекрасна!» Бенладанн любовался ночным небом. «Звёзд так много».

«Наверное, это потому, что на небе так мало облаков, или что-то еще…» — сказала Миранда.

«Мама, сможем ли мы когда-нибудь увидеть звезды ближе?» – недоумевал Бенладра, отпивая фруктовый сок.

«Звезды?» Бенладанн задумался. «Я-я не знаю, сможем ли мы когда-нибудь полететь в космос… Это опасно и довольно ненужно?… Но, может быть, кто знает, что там?

«Другие миры и прочее?» — недоумевал Юки.

«Более или менее.» Руби кивнула. «В конце концов, души Дрейка и Бенладанна из другого мира, чем наш. Бьюсь об заклад, там может быть много других, разных миров».

— Ого, это звучит так безумно… — вздохнул Гектор. «Хотя меня немного пугает мысль о других мирах…»

«Ну, судя по тому, о чем они говорили, мир, из которого они пришли, неоднозначен». — сказал Ракаша. «Дрейк сказал, что здесь было намного спокойнее и спокойнее, чем у нас, а Бенладанн… ну, у нее там не было хорошего опыта».

— Хм, совсем нет. Бенладанн вздохнул. «Я бы предпочел просто не вспоминать свою предыдущую жизнь. Эта вторая жизнь была настолько другой, что я просто думаю о той предыдущей жизни, как о каком-то дурном сне».

— У нас теперь целая семья, не так ли? Миранда хихикнула. «Ты даже завела себе девочку и мужа, так повезло~»

«Эй, ты тоже в одной лодке…» вздохнул Бенладанн.

— Ха-ха-ха, я рад, что ты об этом забыл, Бенладанн. Я сказал. «С того момента, как я встретил тебя, я стремился сделать твою жизнь счастливее. Я так счастлив, что ты так думаешь».

«Дрейк…» Бенладанн вдруг слегка покраснел, лаская мою чешую. «Конечно… Спасибо тебе за все, дорогая».

Я чувствовал себя немного смущенным, но мне помогло то, что я не мог смотреть на них, пока летел в том направлении, куда целился. Эгир была единственной, на кого я мог взглянуть, так как она сидела у меня над носом.

«Тетя Миранда, когда родится мой младший братик?» — спросил Бенладра, касаясь своего чуть большего живота.

— Э-э? Я-я не знаю… — сказала Миранда. «Возможно… скоро? Кажется, что ребенок почти полностью готов, но может пройти какое-то время, прежде чем ребенок захочет выйти или быть полностью… созданным».

«Это так странно, как вы это формулируете». Юки рассмеялась. «Просто скажи, что это может занять еще несколько месяцев или что-то в этом роде…!»

«Э-Эй! Это мой первый раз, когда у меня есть ребенок, ясно?!» Миранда вздохнула.

«Ну, Юки не с кем разговаривать, она еще девственница». Тиша рассмеялась, похлопав ее по плечу.

«Х-а?!» Юки, похоже, стало стыдно. «Э-этот разговор ни к чему не приведет! Заткнись!»

«Хахахаха! Молодость иногда действительно прекрасна». Крашка рассмеялся.

«Честно говоря, я никогда не думала, что в моем возрасте отправлюсь в приключения». Ларзак вздохнул. «Ну, мы тоже должны продолжать усердно работать, у нас не только каникулы».

«Верно.» Гектор кивнул. «Прийти вместе со всеми здесь для меня — это способ… ну, отплатить лорду Дрейку за его защиту и всю его поддержку нашей семьи и клана. Моя жена и дочь могут жить мирно благодаря ему».

— Прекратите, ребята, вы меня сейчас смущаете! Я вздохнул. «Почему ты всегда становишься здоровым внезапно?»

«Хахаха, не притворяйся, что не любишь такие разговоры». Бенладанн хихикнул. — Ты никогда не был сварливым драконом.

«Правильно… Ну, что-что- А? О, я что-то вижу. Дым? И… Маленькая деревня? Что происходит?!»

— Дрейк? Что происходит? – недоумевала Миранда.

— Деревня? Ах! Я тоже ее вижу. Бенладанн кивнул.

«Деревня!» — сказал Бенладра.

«Люди? Огненные гиганты?» — спросила Кейт.

— Ну, не знаю… — вздохнул я. «У меня от этого плохое настроение, но давайте пока спустимся, чтобы проверить».

Когда мы прибыли на место происшествия, нас встретила большая деревня в руинах. Дым шел практически от всех сгоревших домов и… трупов. Повсюду было разбросано более сотни трупов. Они выглядели так, будто их убили совсем недавно, но это пламя обожгло их до неузнаваемости.

«Б-во имя богов…» сказала Эгир с потрясенным лицом. Богиня, потрясенная таким кровопролитием? Думаю, она была более невинной, чем я думал.

«…Я знал, что Муспельхейм был континентом, охваченным войной, но найти нашу первую деревню в руинах…» Я вздохнул, глядя на трупы.

«Могло ли… это было сделано каким-то соперничающим племенем?» – удивился Бенладанн.

— Возможно… — вздохнула Миранда. «Ух… Это зрелище напоминает мне… Ааа… Лучше бы я не вспоминал».

«Что это такое?!» Гектор заплакал. «К-какой дикарь мог причинить столько вреда… столько разрушений?!» фрвел. с

— Гектор, сбавь тон. — сказал Крашка. «Уважайте мертвых и по возможности храните молчание».

«Я уже могу сказать по оружию, которое они держали во время смерти, они все воины». — сказал Ларзак. «Они погибли, сражаясь… Никто не пошел бы на такое, не желая защитить что-то или кого-то. Давайте искать выживших».

«Хорошо.» Руби кивнула. «Мама, Ракаша».

Трое вампиров начали поиски вместе со всеми, а я превратился в ледяного гиганта и начал осматривать местность.

Видеть сгоревшие игрушки детей и лица, полные муки и боли погибших людей… Мне стало жутко.

Подумать только, всего несколько минут назад я был таким беззаботным, несмотря на то, что совсем недавно здесь случился такой ужас.

Я не мог не сжать кулаки в гневе и разочаровании.

«Пламя, от которого они умерли… Оно странное». — сказал Эгир, анализируя некоторые трупы. «Они обладают божественной силой Красной Сферы, Дрейк».

«Что?»

——