Глава 1546: Рост Изумруда и приобретение родословной Дракона Ветра

——

«Э-Изумруд?»

Мать Изумруда была слегка удивлена, увидев, что сын отверг ее любовь. Он стал очень изнеженным и мог бы принять это, если бы не встретил нас заранее. Однако он действительно изменился, отвергнув ее баловство и ее любовь. Потому что он больше не хотел, чтобы его испортили.

«Хватит, мама… Я знаю, почему ты изгнала меня из клана». — сказал Изумруд. «И я знаю, почему я тоже это заслужил! Я был ленив и не становился сильнее. Несмотря на то, что я родился с особой силой, я так и не развил ее. И я… я совершил тяжкий грех, за который ты меня так и не наказал. «Я убил их… Я убил двоих своих братьев и сестер. Даже если это случайно, этого нельзя простить! Мне нужно учиться, контролировать свои силы… И расти как личность. Чтобы я мог… Чтобы я мог использовать эту силу» защищать и спасать людей, а не причинять им вред».

Мы никогда не знали, что он сделал такое. Все остались молчать. Драконы Ветра, казалось, хорошо знали об этом, но Сурт громко закричал: «ЧТО?!» пока я сохранял спокойствие. Хотя в это было трудно поверить… Изумруд случайно убил двоих своих братьев и сестер? Это ужасно. И это также может быть одной из причин, почему он всегда всего боится, особенно использования своих способностей.

«Изумруд…»

«Он правда немного подрос, да?»

«Хорошо сказано.»

«Но ты не должен чувствовать себя виноватым в том, что произошло, маленький брат».

«Тогда вы были слишком молоды, а мы были слишком неосторожны».

«Нет…» — вздохнул Изумруд, отвечая на слова брата и сестры. «Я должен взять на себя ответственность за это. Изгнание — это… то, что я заслужил. И я не вернусь домой, пока не узнаю, что заслуживаю этого. Это может занять у меня много лет, но я не остановлюсь».

Золотые глаза его матери расширились от удивления от его очень зрелых слов. А затем она мило улыбнулась, услышав его разговор. Она молча кивнула, словно втайне ждала этих слов.

«Понятно. Полагаю, ты прошел, мой дорогой сын». Она сказала.

«Я пасс…?» Изумруд приподнял бровь. .

«Да, я проверял тебя, моя дорогая». Его мать хихикнула. «Я хотел посмотреть, как далеко ты вырос за эти годы после изгнания. Я испытал тебя, дав тебе утешение и любовь, которых ты так долго желал. Однако твое чувство ответственности преодолело твое желание вернуться в мир. утешение, которое ты когда-то желал. Ты прошел испытание, молодец. Теперь ты… Я узнаю в тебе своего младшего сына, Изумруд».

— Э-э? Ты не делал этого раньше? – удивился Изумруд.

«Да, да, но до этого ты был моим дорогим маленьким щенком, Изумрудом». Захихикала его мать, дразня его еще больше.

«Я больше не щенок!» Изумруд застонал. «И… ну, я думаю, ты не ошибаешься. Я… я всегда вел себя как ребенок. Мне нужно собраться с силами».

«Большую часть ты уже собрал воедино, малыш». Я кивнул, похлопывая его по спине. «Ты, должно быть, Альф, Первородная Драконица-Мать Ветра, верно?»

«Это верно.» Она кивнула. «А ты, должно быть, Дрейк, Король Драконов, верно? Я много слышал от тебя от других моих братьев и сестер. И я очень благодарен, что ты взял моего сына в ученики, научил его всему, чему он научился сейчас. благодаря тебе он теперь стал мужчиной, а не ребенком».

«Ну, я могу приписать себе только очень многое. По большей части это была его собственная работа. У него уже был потенциал, ему просто нужно было стать уверенным в себе, поверить в свои силы и свои убеждения». Я смеялся. «Я лишь немного его подтолкнул, остальное… Ну, можно сказать, он сам взлетел в небо».

«Мастер Дрейк…» Изумруд чуть не заплакал от того, насколько эмоционально прозвучали для него мои слова. «С-большое спасибо за то, что вы были рядом со мной! Я-я… Я благодарен, очень и искренне благодарен!»

«Все в порядке, я еще мало что сделал. Скоро нам придется много тренироваться». Я смеялся. «Ну! А, а это Сурт, он тоже молодой ученик. Судя по всему, последний огненный дракон. И при этом удивительный дракон. Он будет другом твоего сына».

— Н-приятно познакомиться, леди Альф. Сказал Сурт, несколько ошеломленный ее присутствием.

«Понятно, я тоже знаю о тебе, маленький Сурт». Кивнул Альф. «Спасибо за помощь моему сыну! Надеюсь, ты сможешь стать его другом. Возможно, он грубоватый, но в глубине души он действительно хороший человек».

«Хахаха, я попробую!» Сурт рассмеялся.

«Мама! Ты позоришь меня перед всеми!» Изумруд смутился и закрыл лицо.

«Хо-хо-хо, ну разве это не работа матери?» Смеялась его мама. Она действительно была совершенно беззаботной, как и любой дракон ветра здесь. — Итак, я полагаю, ты приехал сюда не просто в гости?

«Я пришел сюда, чтобы пробудить Родословную Дракона Ветра. Часть моего роста как Короля Драконов заключается в приобретении Родословных всех Семейств. Как только я это сделаю, сила [Созидания] наконец будет раскрыта, истинная сила Король Драконов». Я объяснил. «Или мне так сказали».

«Хммм…» Альф посмотрела на меня своими острыми змеиными глазами. «Конечно, почему бы и нет? Ведь ты вернул мне моего ребенка, это прекрасное воссоединение. И еще ты немало ему помог. Ну что, ты уже проглотил нашу кровь?»

«Еще нет.» Я сказал. «Изумруд — единственный доступный дракон, который мог бы накормить меня своей кровью, но у нас не было времени спросить его».

«О, здесь!» Изумруд внезапно вытащил большую бутылку, полную красной жидкости, из своего Ветряного мешочка, специального пространственного кармана, спрятанного внутри ветра, который он мог открывать и закрывать, чтобы спасти вещи. «Пожалуйста, возьмите это, мастер Дрейк! Я собрал свою кровь день назад. Я забыл отдать ее вам, прежде чем мы приехали сюда».

«Изумруд! Что ж, спасибо». Я улыбнулся, быстро выпивая кровь и впитывая ее силу.

[Вы впитали Кровь Изумруда, Дракона Небесных Ветров.]

[Вы открыли [Родословную Дракона Ветра (A)]!]

[Ваша близость к ветру уже достигла максимального уровня. Поэтому он превратился в [Шторм (S)] Родственность!]

«А теперь позвольте мне полностью разбудить его для вас». — сказал Альф. «После этого тебе нужно будет выпить еще крови двух ветровых драконов, верно? Обязательно загляни ко мне в Альфхейм».

«Я буду!»

ФЛАААШ!

——

☞ Мы переезжаем. Пожалуйста, посетите lib, чтобы увидеть больше глав! ☜