— — — — —
Природа тела Миранды была действительно интересной. Она была сделана из плесени, но все же смогла принять форму человеческого тела и даже подогнать свой размер. Разве тогда она не была больше похожа на слизь? Девушка-слизняк? Сама по себе плесень даже не похожа на настоящую плесень, которую вы находите в черством хлебе или чем-то в этом роде, эта штука обычно похожа на черную слизь, ил или что-то в этом роде.
Из-за своей странной природы ясно и легко понять, что он может менять формы по своему вкусу и даже создавать совершенно новые формы и внешний вид. Но как она вообще может так хорошо имитировать кожу, плоть и даже мягкую и шелковистую текстуру волос? Я обдумывал этот вопрос, гладя ее по голове. Ее волосы были шелковистыми, и я даже не мог сказать, что они были сделаны из плесени.
«Перестань ласкать меня…» — вздохнула Миранда, когда завтракала. Большой бутерброд с ветчиной и сыром, а также чашка теплого чая со сливочным молоком.
«Бенладанн тоже это делает!» Я сказал.
«Хе-хе… Миранда — милашка.» — сказал Бенладанн, когда она погладила ее по голове.
Голова Миранды тоже была теплой, чего я никак не ожидал, и гладить мягкую и теплую маленькую головку всегда приятно, каждый раз, когда Флайр и Нойренн приходят потискаться и быть избалованными нами, мы обязательно много ласкаем их.
«Я не ребенок, перестань обращаться со мной как с ребенком!» — сказала она.
«Но в любом случае, как ты можешь превратить свое тело-форму в такие тонкие и шелковистые волосы? и ваша кожа также кажется реалистичной. Я не знаю, какой трюк за этим стоит», — сказал я.
«Я существо, созданное из магии; я работаю не так, как можно было бы ожидать от плотского существа. Самое близкое здесь существо, которое могло бы показаться немного похожим на меня, было бы слизью, но даже в этом случае я намного превосхожу его во всех возможных отношениях». Сказала Миранда
«Хе-хе, Миранда, как всегда, высокомерна!» — сказал Бенладанн.
«Но что за этим кроется? Интересно, останутся ли твои волосы такими же, как волосы, если я их отрежу», — сказал я.
«Ты можешь попробовать, я не чувствую боли в таких вещах». — сказала она, когда я решил схватить тонкую прядь волос и убрать ее с ее головы.
В тот момент, когда я это сделал, волосы… продолжали быть волосами. это была красивая и длинная черная прядь волос, того же цвета, что и красивые темно-черные волосы Нуаренн.
«Красивая… Но я все еще не понимаю этого. Он остается как волосы… возможно, у тебя есть такие же Истинные Способности к Превращению, как у меня тогда.» Я проанализировал.
«Истинный оборотень?» — спросил Бенладанн.
«Что это?» — спросила Миранда.
«Ну, я классифицировал способность превращаться в две категории. Мягкое Изменение Формы и Истинное Изменение Формы. Мягкое изменение формы-это способность принимать форму и текстуру чего-то нового, но не сохранять это на субатомном уровне, атомы не будут превращаться в эти материалы, и это всего лишь иллюзия, сделанная очень реалистичной, если бы у Мягкого Оборотня отняли кусочек волоса, он превратился бы в то, чем они были изначально… и истинное изменение формы-это изменение своей формы на другую вещь или материалы на субатомном уровне, ваши атомы формируют и формуют эти материалы, и они остаются настоящими материалами, даже когда вы отделяете их от своего тела. Это то, что мы разделяем, ваша форма может стать настоящими волосами, и, скорее всего, остальная часть вашего тела, или, по крайней мере, видимая его часть, тоже может быть настоящей плотью». Я сказал.
«У-ух ты… Это потрясающе, Миранда! Ты действительно талантлива! Ты моя лучшая Фамильярная Сестра! — сказал Бенладанн.
«Не то чтобы у тебя был какой-то другой Фамильяр, и я тоже все, что тебе нужно… С-Так что тебе лучше не связываться ни с каким Духом, чтобы сделать его фамильяром, кроме меня! — сказала Миранда, гордо скрестив руки на груди. Ее флюиды Цундере были очень сильны в этом, до такой степени, что она заставила меня немного похолодеть, просто сердито посмотрев на нее, как будто это действительно был один из тех персонажей аниме, но ставший реальным.
«В любом случае, теперь, когда ты закончил анализировать меня, что нам делать?» — спросила она.
«Что нам делать? Что ж, мы очень расслабляемся. Мы путешествуем по небу на высокой скорости, мы достигаем новых территорий и, скорее всего, сделаем остановку всякий раз, когда почувствуем, что какая-то новая область, которую мы могли бы исследовать, включает в себя мощных монстров, на которых можно охотиться и становиться сильнее…» Я сказал.
«Недавно мы увидели на горизонте новую Секту, поэтому мы остановимся там, чтобы собрать информацию, там накоплено большое количество магии, так что там могут быть новые Подземелья, которые нужно покорить». Сказал Бенладанн.
«Ах да, эта раздражающая штука с Мастером Подземелий, которая у вас двоих происходит вокруг… Я думаю, ты хочешь покорить эти подземелья, если они там есть?» — спросила Миранда.
«Вот именно! Секты всегда будут собираться вокруг Подземелий, потому что они являются большими местами сбора пищи и материалов для выращивания, без этого вы могли бы назвать большую часть огромного континента здесь пустынной заснеженной областью, по крайней мере, весь этот процент континента. Хотя однажды мы отправились на юг, где обнаружили, что там была зелень, и температура постепенно снижалась. Такое место далеко, а Фую движется медленно, так что может потребоваться несколько дней, чтобы добраться туда». Я сказал.
«Я вижу… Так ты все это спланировала?» — спросила Миранда.
«Мы также планируем попасть туда, потому что Пекора сказал, что различные племена Зверолюдей живут в этих диких лугах и сосновых лесах! Она и ее племя родом оттуда, но закончили переезд из-за какой-то катастрофы, связанной с… чем-то вроде монстра, я плохо помню.» Сказал Бенладанн.
«Но после этого они попали в снежную бурю и оказались здесь, захваченные и порабощенные потом…» Я сказал.
«О-о-о… Сородичи зверей. Фу, это напоминает мне об одном лисьем сородиче. Что нам с ней делать?» — удивилась Миранда.
«Что? У тебя нет ни малейшего представления? Ты удочерил ее, так что тебе следует знать! Она под твоей ответственностью.» Я сказал.
«Ч-что?!»
— — — — —