Глава 897: Суд над Шарлоттой

—–

Испытания начались, когда все вошли в свои комнаты, и Дрейк тоже. Испытания для каждого человека были сделаны лично для них. Очевидно, сила башни сделала так, что эти комнаты создали идеальное испытание для этих людей, их самые большие страхи или то, от чего они больше всего зависели. Это было что-то, что заставило бы их разум и тело измениться, что-то, что позволило бы им переосмыслить вещи в целом. Однако у некоторых из них были довольно четкие приоритеты, и их испытания были похожими.

Перед Гектором и Крашкой их испытание было таким же, красивой и нежной на вид девушкой Ящера. Хотя оба находились в разных комнатах, их реакции были почти одинаковыми, как и их слова.

«М-Миминга?!»

Иногда появлялись даже ваши близкие, испытание, которое вы должны пройти, чтобы больше узнать о себе и своей зависимости от них. Может ли кто-то действительно пройти испытание, если это зависит от того, убьете ли вы самого важного для вас человека?

Между тем, пока одни боролись со своими близкими, другие больше всего переживали их травмы и страхи. В комнате, куда вошла Шарлотта, перед ней появился пожилой бородатый мужчина в черных доспехах и с блестящей короной из черного золота, украшенной красными и пурпурными драгоценностями.

«Шарлотта…»

«П-отец?! Что ты здесь делаешь?»

— Я действительно разочарован в тебе.

«Э…?»

«Твой талант к ковке был худшим из всей моей семьи. Ты навлек позор на королевскую семью гномов».

Шарлотта замолчала перед словами отца. Она знала, что это иллюзия, но его голос, его внешность, его взгляд, наполненный эмоциями и намерением, были настолько сильны и реалистичны, что она не могла не оставаться немой, молчаливой, боясь слов отца.

Это были слова, которых она боялась все это время. Конфронтация с отцом после побега, самый большой страх за всю ее жизнь. Каждый день и каждую ночь она знала, что однажды ей придется противостоять ему. Она не могла вечно убегать от своей семьи…

«Отец… я…!»

«Сожаления недостаточно. Ты не только смеешь отказываться от кузнечного дела и других наших великих ремесел, но даже убегаешь, преследуя свою жалкую мечту стать капитаном корабля?! Гномы не созданы для моря, мы сделано для кузницы!» Мужчина заорал на девушку; его стоический голос был настолько сильным, что она почувствовала себя еще меньше, чем раньше.

И из-за странных сил в башне Шарлотта почувствовала себя меньше, все ее тело стало медленно становиться жестче, пока она не вернулась к тому, как она выглядела, когда ей было десять лет, в том же возрасте, когда ее отец сказал ей то, что разбило ее сердце. остаток ее жизни.

«Ты разочарование».

Шарлотта стиснула зубы, пытаясь бороться с полученным эмоциональным ущербом, ее сердце забилось быстрее, и она внезапно упала на пол, встав на колени, и начала плакать.

«Прости, отец! Я перепробовал все, что мог… Я действительно перепробовал все, что мог! Но я был… Я не умел ковать, как мои братья и сестры… Все всегда получалось наполовину… Я…! «

«Ты неблагодарный ребенок! МОЛЧАНИЕ!»

Голос отца мощно заревел, как искра грома, он сильно ударил ее, швырнув на пол.

«Ух!»

Шарлотта почувствовала головокружение и слабость, этот удар был не просто эмоциональным… это действительно очень больно.

— В этой семье о тебе нет ничего достойного упоминания! Ты никому из нас ничего не сделала. Избалована горничными и превратилась в ленивую девчонку, ни на что не годную! Гном взревел. «Ты жалкая трата кислорода и пространства, величайшее позорище, которое когда-либо было в нашей семье! А твои мечты? Твои жалкие мечты о том, чтобы отправиться в МОРЕ?!»

«Я-я… Но отец…! Я… я всегда любила бывать в океане…» — воскликнула Шарлотта.

«Низкое место, где собираются только худшие члены общества, туда идут никому не нужные изгои! Ты хочешь быть частью этих людей, Шарлотта?!» Ее отец оглушил ее своими словами, так как они поразили ее, как электричество.

«Но я встречала много хороших людей…» — сказала Шарлотта.

«Ты встретил только самых мерзких крыс, которых только может предложить мир! И ты сам стал самой мерзкой из них! У тебя было многообещающее будущее, но из-за своей полной некомпетентности ты все разрушил! Я прошел через столько трудностей и смущения из-за тебя! Ты не представляешь, как сильно… Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!» — огрызнулся ее отец на собственную дочь, заявив, что ненавидит родных.

«П-отец…?!» — воскликнула Шарлотта, доведенная до слез, когда увидела молот своего отца, тот самый, который он когда-то ковал, поднятый над ее головой.

«Ты получишь наказание, которое я должен был дать тебе тогда! Ты получишь то, что я должен был сделать давным-давно…! Ты бесполезный кусок мусора… Прочь с глаз моих! С тех пор, как ты родился… ты разрушил мою ЖИЗНЬ !»

«Нет… отец! Неееет!»

КЛААААСССШШХ!!!

В тот момент, когда отец Шарлотты ударил ее своим молотом, вырвалась огромная молния. Вся комната была наполнена молниями и дымом, затуманившим зрение ее отца. Мужчина оставался стойким, но его лицо стало еще краснее, а вены начали вздуваться от ярости.

«ШАРЛОТТИИИ!» Он взревел, как демон, внезапно обнаружив перед собой гигантский корабль с магическим барьером. Огромный сосуд был внезапно вызван желанием Шарлотты и защитил ее.

Когда отец яростно заревел на нее, Шарлотта обнаружила, что прячется внутри своего корабля, в углу маленькой комнаты, где стояли ее кровать и ее вещи… В страхе, она отчаянно плакала, не в силах противостоять источнику всего своего беспокойства, ее страхи и собственная депрессия.

«ТЫ ТРУС! ВСТРЕЧАЙСЯ С СВОЕЙ СУДЬБОЙ!

Безжалостные слова ее отца были подобны словам варвара. Тем не менее, они чувствовали себя как дома с таким мужчиной, как он, который в прошлом клялся ей в еще худших вещах…

ТРУУУУМММ…!

—–