Глава 33 Полеты вокруг

Я шел, держась за руку Лии, но понятия не имел, куда иду.

— Ты знаешь, где живут мальчики? — спросил я, глядя на Лию.

«Да, я вчера встречался с их женами. Их дом находится у въезда в деревню. Он находится на восточной стороне деревни, откуда мы вошли. Я не знаю, сможем ли мы сегодня украсть мальчиков, «Лия рассказала мне, когда вела меня.

— Что? Почему они не смогут? — спросил я в замешательстве.

«Они, наверное, забыли, но сегодня их дежурство, поэтому им нужно сегодня отдохнуть. Девочки мне вчера об этом рассказывали и сказали, что, наверное, забыли. Они нам не нужны, я могу защитить тебя», — сказала Лия. останавливая нас.

«Наверное, да, но мне придется лететь низко», — сказал я, отпуская руку Лии и поворачиваясь к ней.

«Я думала об этом. Я могла бы просто нести тебя на спине», — объяснила Лия, когда мы начали выходить из деревни.

Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.

«Ты имеешь в виду кататься на хвосте? Думаю, это сработает, поскольку у тебя нет крыльев, и мне придется беспокоиться об опасностях в воздухе, и… уф!» Меня прервали, когда Лия подняла меня в воздух.

Она осторожно подняла меня над головой, а затем я соскользнул с ее спины и лег на ее хвост. Я взял ее за талию, но затем Лия обняла меня за ее талию, а затем положила их на свои большие гудки, прижав их на месте.

«Вы не против подержать мои мешки с песком на месте? Они летают повсюду, когда я бегу, и если я не буду их удерживать, я боюсь, что могу потерять сознание, хе-хе», — пошутила Лия, когда я указал пальцем. в том направлении, в котором мы хотели идти.

Я был не из тех, кто спорит о подобных вещах, а ее мешки с песком были в надежных руках. Однако Лия была права: никто из людей не носил никакой одежды, и единственное, о чем я слышал, — это костюм для борьбы с Кокатрисом.

Лия бросилась бежать, и это было быстро. Гораздо быстрее, чем тогда, когда я летел, но мне нужно было держаться за барабаны Лии.

Я был уверен, что слышал пару небольших стонов каждый раз, когда мне нужно было лучше схватить ее. Все было в порядке, и Мессия сказала мне, что я могу общаться с кем захочу, но я видел, как они с Ризой смотрели друг на друга.

Женщин других рас было более чем достаточно, чтобы я мог попробовать их на вкус, поэтому я вытащил звуки, которые она издавала, из своей головы. Вероятно, это были непроизвольные звуки, и пришло время снова включиться в игру.

Деревьев было немного, только открытые равнины, так что было приятно увидеть деревню скунсов всего лишь после двадцатиминутного скоростного бега.

Я посмотрел вперед и увидел гигантскую яркую проблему, о которой я забыл, называемую рекой. Я мог перелететь через него, но ширина его была почти двадцать метров, но Лия не собиралась останавливаться, и я вцепился в ее брызговики так, будто завтра не наступит.

Я уткнулся лицом в ее шею и крепко сжал ее всеми четырьмя руками, пока мы подпрыгивали в воздух. Когда мы это сделали, Лия издала длинное «эйа!» когда мы плыли по воздуху, я изо всех сил старался игнорировать это.

Могу поспорить, что она издавала какие-то сумасшедшие звуки в постели, и мне придется иметь это в виду, когда мы поднимем Улей и отправим его в плавание. Ей и Ризе понадобится звукоизоляция, но мне нужно снова погрузиться в игру.

Лия изящно приземлилась, а затем продолжила бежать, и я указал ей в сторону хижины Миазмы в восточной части города. Деревня была заполнена народом скунсов, которые перемещались и выполняли задания, а некоторые разговаривали.

Я не думал, что эти люди ужасны, но мне нужно было придумать, как заставить их прекратить сбрасывать воду в реку. Проблема заключалась в том, что делать со всеми отходами распыления?

Когда мы добрались до хижины, Миазмы снаружи нигде не было. Потом Лия отправила меня проверить внутри, но ее там тоже не было.

«Это странно; я думал, что она была бы здесь. Я сказал ей, что возвращаюсь», — сказал я, оглядываясь вокруг, но затем заметил, что там собралась большая толпа скунсов на большом и странном… ищу хижину за пределами города.

«Думаю, это как-то связано с той толпой?» — спросила меня Лия, пока мы оглядывались, и у меня появилось плохое предчувствие по этому поводу.

Я помнил, что она сказала о том, как к ней относились ее семья и деревня, но я боялся ехать туда. Куини, я могу что-нибудь сделать прямо сейчас?

Королева появилась в дымке рядом с Лией, заставив ее вскрикнуть.

«Улей Бог, пчела, черт возьми! Не делай этого!» Сказала Лия, безуспешно шлепнув Куини.

«Вам придется использовать свой Инстинкт Чемпиона, чтобы успокоить толпу, или послать Пчелиного Зверя, чтобы тот выбил из них вонь, но это может поставить вас в непростые отношения с…» Куини объяснила, но я прервал ее.

Хорошо, — сказал я, а затем посмотрел прямо на Лию.

Я ненавижу, ненавижу, ненавидела хулиганов, и меня не раз избивали, когда я пытался заступиться за людей, но этого не произошло. Сегодня я собирался разобраться в этой проблеме со скунсами, нравится им это или нет, и я видел, что Лия чувствует мое раздражение.

«Лия, мне неприятно спрашивать тебя об этом, но», — начал я говорить, но широкая улыбка Лии была скрыта ее злобной маской, которая закрывала ее лицо.

«Моя Королева, я ждал, чтобы показать тебе, чему я научился за то короткое время, с тех пор как ты дала мне эту новую силу!» — сказала Лия приглушенным голосом, поворачивая на запад, к деревне.

Хммм, я говорю ей не убивать их? Я имею в виду, она должна знать, верно? О боже, что я только что выпустил на волю?