Глава 87: О нет, ты этого не сделал [R-18+]

,m «Не сбивайте с толку бедную девочку в первый раз, когда она встретит всех вас», — сказал я Миазме, сжимая ее бока и заставляя хихикать.

Выбери l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m

«Все кто?» — с любопытством спросила Бресма, подходя ближе к моему стулу.

«Все мои жены, это Миазмы на моих коленях и Пчелиные проблемы, а это Мессия», — сказал я, указывая влево на Мессию, которая тепло улыбнулась девушке.

«Спасибо, что познакомили меня со своими… королевскими женами? У вас только две?» — с любопытством спросила Бресма.

«Нет, у меня есть еще двое, которые Би-аси сейчас выполняют какую-то работу. На самом деле у меня нет ограничений; я хочу общаться со всеми людьми, но я также новичок в этом мире, и я не Я не хочу ограничивать себя. Я попросил тебя остаться, потому что хотел знать, как сложилась твоя жизнь, помимо того, что я уже знаю. Кажется, мужчины смотрят на тебя по-другому, и не только как на женщину», — сказал я. к Бресме, и она помолчала какое-то время, прежде чем заговорить.

«Я отказываюсь заворачивать свой хвост и не проявляю никакого интереса ни к кому из них, поэтому они относятся ко мне как к громкому чужаку. Я к этому привык, и все они знают, что я так же хорош, если не лучше, чем любой из них». — гордо сказала Бресма.

«Тогда какова твоя специальность? Пока мне нужны люди для обучения остальных, мне нужен телохранитель, который может прятаться в тени, и у меня также есть кое-кто, кого я бы хотел, чтобы ты обучил», — сказал я, думая о Мику, которая в этот самый момент выскочил из Миазмы.

Мы оба кричали на нее, но Мику не обращал на нас внимания и танцевал вокруг Бресмы.

— Так ты та Куноичи, с которой разговаривали Тэг и Сиг? Ты бросаешь острые предметы, верно? — взволнованно спросила Мику, и я провел рукой по лицу, но потом кое-что вспомнил.

— Тебе хорошо с Кунией? Я спросил Мику, которая собиралась продолжить, но она перестала танцевать.

«Да», — сказала Бресма, вытаскивая два ножа Куния с ромбовидными лезвиями и кольцами на концах.

Затем она подбросила их в воздух, а затем закрутилась на месте волчком. Когда кинжалы опустились и вошли во вращающийся вихрь Раккуна, они были выброшены прямо в золотую стену.

Они разбились на куски, ударившись о стены Королевского улья, сделанные из нашего собственного нектара медового горшка пчелиной богини.

«НЕЕЕТ!» Бресма взвизгнула, подбежав к остаткам своего оружия.

Я слегка толкнул Миазму, и она встала, а затем помогла мне встать со стула. Тогда мы все пятеро девочек бросились к Бресме, которая была в слезах, держа в руках обломки ее кинжалов.

Я подошел и медленно наклонился и встал на колени рядом с ней. Мне хотелось обнять ее, но я также не хотел рисковать, пока она держит кинжалы.

«Я нашел их в доме моих родителей, когда мы вернулись, и все были мертвы или ушли. Это было все, что у меня осталось, и я просто уничтожил их после того, как попытался покрасоваться, как какой-то ребенок!» — сказала Бресма со слезами на глазах.

*Пуф!*

Я могла бы помочь Би в этом вопросе, — сказала Хильда, появившись из облака дыма.

«Действительно?» — спросил я с надеждой.

«Когда вы дадите ей острие, есть вероятность, что его можно будет привязать к ней и отремонтировать вместе с другими двенадцатью лезвиями, которые она носит», — сказала Хильда, но по какой-то причине она не выглядела удивленной и смотрела в Бресме. «Двенадцатый клинок предназначен для мужчин вашего племени? Это опасное место для хранения острого предмета, и я советую вам убрать его при первой же возможности».

О, у нее в Бандитской Норе не торчало лезвие! Но то, как ее лицо стало ярко-красным, заставило мои глаза чуть не выпасть, но я имею в виду, если бы это было необходимо, я думаю, да.

И все же Хильда была права, и это должно было быть чрезвычайно опасно, но теперь я беспокоился о мужчинах. Что бы я сделал, если бы только что пригласил на свой корабль группу обученных летчеров?

«Нет, все мужчины моего племени очень хорошие люди и никогда бы этого не сделали, но в этом районе много стай койотов, и меня однажды схватили и чуть не изнасиловали. С тех пор Такатор научил меня хранить оружие все над моим телом, чтобы защитить себя», — объяснила Бресма после того, как сумела сдержать румянец.

«Понятно», — сказал ей с улыбкой. «Но теперь он тебе там внизу не нужен, и я бы хотел, чтобы ты вытащил его раньше меня», — попытался сказать я, но был вынужден остановиться и в шоке уставиться на него.

Бресма протянула руку между ее ног и немного откинула одеяло, а затем я увидел, как она ее сдвинула… это было странно. Мне пришлось посмотреть ей в лицо, но это было ничуть не лучше для моего восходящего дамского стояка.

Рот Брисмы открылся, и маленькая О Монас вырвалась, когда ее глаза скосились. Я почти чувствовал, как из меня вытаскивают кинжал; все взаимодействие было настолько напряженным.

В конце концов, я просто собирался предположить, что это была та часть, где ей нужно было получить большое кольцо, ее глаза расширились, и она двинулась вверх, когда тянула, зажимая рукой свой стон, когда она громко стонала. Затем кинжал вытащили, издав легкий влажный шум, от которого моя кровь достигла скорости Маха в моих венах.

Мое сердце колотилось в груди, как у старшеклассника на весенних каникулах. Ух ты, интересно, как все остальные восприняли этот опыт, но когда я огляделся, остальные четверо были на другом конце комнаты, Би-инг-Би-аси.

«Я сожалею об этом, но я не хотела, чтобы ты захотел меня ждать. Просто дай мне еще один момент», — сказала Бресма, начиная ЛИЗАТЬ КУНИЮ НА ЧИСТОТУ.

«Ладно, я сдаюсь», — подумал я, когда весенние каникулы оглушили мою грудь.