Глава 1040: город Пу бан окружен водой.

Глава 1040: город Пу бан окружен водой.

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

На территориях, принадлежавших династии Юй, одновременно активировались бесчисленные божественные башни разного размера.

Дрожащие туманные отблески исходили из прямого глаза над каждой Божественной башней. Разноцветное свечение сплеталось вместе, создавая огромный световой щит, который окутывал половину территорий нечеловеческих существ.

Волны ревели, а живые существа кричали. Бесчисленные водные духи — существа стояли на этих гигантских волнах, отбрасывая свою магию.

Водовороты быстро вращались, черные молнии обрушивались вниз, градины, молнии, ураганы, ледяные туманы, яды, ядовитые газы — все падало с неба, тяжело приземляясь на оборонительный строй нечеловеков.

Разноцветный свет струился потоками, а громы гремели без конца.

Двенадцать императоров, находившихся у власти, спокойно стояли на самой высокой божественной башне, глядя сквозь толстый световой экран на несколько гигантских водных духов.

Тысячеметровое духовное существо с девятью драконьими головами издало глубокий рев. Он открыл пасть и выплюнул полный рот липкого яда, затем холодно фыркнул на двенадцать императоров у власти и сказал: «Вы не наши цели! Не беспокойте нас больше. Иначе вы не сможете справиться с последствиями!»

Три головы этого духовного существа поднялись и взревели в сторону головы, после чего все водяные духи, которые нападали на город Лян Чжу, остановились, жалуясь. Затем они начали кричать и кричать друг на друга, и начали выстраиваться упорядоченно, как хорошо обученная армия.

Йемо Луойе держал темно-золотой черный посох, холодно глядя на это огромное и отвратительное чудовище, и спросил: «Сян Лю?»

Огромное духовное существо злобно рассмеялось, сильно покачало головой и ответило: «Нет, Сян Лю — мой отец! Я его старший сын. Меня зовут Сян Люзун!»

Покачивая своим телом, это огромное существо развернулось и повело безграничную армию водных существ на юг. Его голос повис в воздухе подобно грому: «нечеловеческие монстры, я предупреждал вас, не тревожьте нас. Иначе вы сами навлекли бы на себя беды!»

Двенадцать черных дыр в небе становились все больше и больше, и радиус каждой из них уже достиг тысячи миль. Вода лилась из этих отверстий, как и все виды водных духовных сокровищ, и странные типы водных существ приходили вместе с водой. Эти существа путешествовали через хаос, спускаясь в мир Пан ГУ.

Двенадцать порталов, построенных двенадцатью могущественными семьями, интенсивно дрожали, безумно поглощая природные силы и обеспечивая энергией двенадцать огромных дыр, поддерживающих эти дыры.

Фан Хай пробормотал себе под нос: «у нас есть крот…Что-то не так со всеми двенадцатью порталами, которые мы построили. Среди нас есть крот!»

Йемо Луойе медленно ответил: «Это точно, но у меня есть еще один вопрос…Диши Яньлуо, не могли бы вы объяснить мне одну вещь? Ни одно водное существо не пришло из нового мира, принадлежащего вашей семье Диши… — А это почему?»

Двенадцать могущественных императоров и могущественные нечеловеческие существа, плавающие вокруг этой божественной башни, вместе подняли головы, глядя на черную дыру над порталом семьи Диши.

Как и сказал Йемо Луойе, из этой дыры лилась только чистая вода. За исключением воды, некоторые куски сломанных стандартных доспехов нечеловеческих армий были смыты водой.

Ни одно водное духовное существо не вышло из воды, даже конечность водного духовного существа не была смыта.

Диши Яньлуо на секунду замолчал. Моргая глазами, он смущенно улыбнулся и сказал: «Неужели мой дорогой брат Диши Янмо уничтожил всех духов воды в этом мире? Ха-ха, видишь ли, Великая Кровавая Луна щедро одарила нас…»

-Нет! — прорычал Пиджи му глубоким, но сильным голосом. — Это не Диши Янмо! Вы что, два дорогих брата? Диши Яньлуо, мы все знаем, как вы » дороги’ друг другу.»

— Пошли кого-нибудь посмотреть. Ни одно водное духовное существо не пришло из этого мира, и это не из-за Диши Янмо. Что-то, о чем мы не знаем, должно было произойти в том мире.» ПиДжи Ну продолжал своим глубоким голосом:

Элитный отряд, устремившийся к особняку семьи Диши, ворвался прямо в портал-базу телепортирующей магической формации. Внутри строя белый свет сильно дрожал, и после пронзительных криков этот элитный отряд был разорван на куски телепортирующей магической формацией.

Все двенадцать порталов изменились. Эти порталы разрушили хаос и позволили этим водным духовным существам вторгнуться в мир Пан ГУ из двенадцати миров без ограничений. Однако люди в мире Пань гу больше не могли попасть в двенадцать миров через эти порталы.

Вскоре Пиджи Ну и остальные узнали, что произошло. Они посмотрели друг на друга, затем с тревогой повернулись на юг.

«Схема…» — Я строил бесчисленные планы, — пробормотал фан Хай, кусая собственные ногти, — но на этот раз даже я чувствую страх! Пожалуй, нам стоит готовиться к самому худшему!»

— Например?» Цзялоу Минь посмотрел на него, тоже с озабоченным лицом.

— Например, если придется, мы возьмемся за руки вместе с человечеством, — ответил фан Хай с потемневшим лицом. — мои братья и сестры, наша жизнь-самое важное для нас. За исключением этого, честь, гордость, все для нас на самом деле ничего не стоит. Разве это не та истина, в которую мы верили все это время?»

Двенадцать императоров, находившихся у власти, подняли руки вместе и приняли решение о том, чтобы в случае необходимости объединиться с человечеством.

Но, конечно, для этого еще не было времени. Эти божественные башни обеспечивали чрезвычайно большую оборонительную мощь. Поэтому этих добрых духов воды было далеко не достаточно, чтобы заставить этих гордых нечеловеческих аристократов отказаться от своей последней капельки фальшивого достоинства.

Из этих темных дыр выскочили гигантские водяные духи, сопровождаемые большими группами водяных духов. Они не нападали на город Лян Чжу. Вместо этого они все выстроились в линию, направляясь на юг.

«Сян Лю, рыба Хэнгун, змея Гоу, змея Сю, Учжи Ци, Кун Пэн…»

Йемо Луойе тихим голосом пересчитывал этих могущественных гигантских водяных существ в этих огромных водяных армиях. У всех этих существ были отличительные черты, поскольку они были потомками восьми старших министров под командованием Гонг-гонга.

Эти духовные существа были огромны по форме, и энергетические вибрации, исходящие от их тел, были невероятно сильны. Все потомки учжи Ци были обезьянами высотой в сотни метров, но по сравнению с другими они имели только правильную форму. Несколько потомков Кун Пэна показали свои первоначальные формы и расправили крылья, покрывая воздух на десятки тысяч миль. Их крылья были соединены, тем самым затемняя все небо. Дневного света больше не было видно!

Грозные армии водяного рода одна за другой двигались на юг. Постепенно, кроме этих обычных водных духов-существ, появились некоторые странные типы, которые явно не были из мира Пан ГУ.

Ядовитые газы поднимались облаками, а яды хлынули потоками. Всевозможные существа странной формы, похожие на воду, изгибали свои отвратительные тела и смешивались с этими армиями, тоже направлявшимися на юг.

Через широкую равнину династии Юй, через обширную предгорную область между территориями династии Юй и Альянсом человеческих кланов, эти водные существа двигались через оборонительную линию Чи бана, которая была нарушена наводнением, маршируя к городу Пу бан в грозных массивах.

С помощью наводняющей воды, возглавляемой Сян Люцзуном, Авангард всех водных армий появился в северной части города Пу бан через полмесяца.

Водяные армии появлялись одна за другой, и вскоре город Пу бан был полностью окружен ими.