Глава 1211: силы небесных дьяволов

Глава 1211: силы небесных дьяволов

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

У старика скального дракона были препятствия в его сердце.

Чем больше он узнавал, тем больше запутывался. Бесчисленные ‘неизвестные » скопились в его сердце и стали барьерами, удерживающими его от прорыва на уровень Верховного Мага.

Много лет назад он был божественным магом высшего уровня, первоклассным магом. Но трон человеческого императора пару раз менял своего владельца, и все же он все еще был божественным магом высшего уровня. Ему не удалось добиться никакого прогресса.

Он был слишком хорошо осведомлен. Поэтому, как Божественный маг, он был потрясающе силен. Каждый его волосок искрился бесчисленными крошечными символами заклинаний, каждый из которых был совершенно другим: огонь, вода, гром, яды, лед, свет, туман, призраки…

Цзи Хао поднял голову, глядя На каменного дракона-старика. Он чувствовал, что сражается не против одного человека. Вместо этого, казалось, что десять тысяч Божественных магов атаковали его одновременно. Все эти божественные маги обладали разными силами; они атаковали всеми своими силами, и все их атаки были смертельными.

— Ты же все знаешь…И все же у тебя нет специальности!» Цзи Хао взревел в небо и выкрикнул самую большую слабость старика-каменного дракона.

Каменный Дракон задрожал. Его ясные глаза внезапно потускнели. Слова Цзи Хао указывали на его самую большую слабость, о которой он заботился больше всего. Он был рассеян, и его разум был потрясен.

Его волосы лязгнули друг о друга, когда он бросился к Цзи Хао и императору Шуну вместе с пронзительным свистящим шумом.

Цзи Хао громко рассмеялся и мягко хлопнул в ладоши. Базз! Слабый золотистый порошок вздулся из его десяти пальцев, выглядя легкими крошечными золотыми световыми пятнами, парящими вокруг его пальцев. Постепенно на кончиках его пальцев расцвели прозрачные золотистые лотосы.

С этих лотосов доносились серебристые птичьи песни. Умопомрачительно красивые фениксы беззаботно вылетали из этих лотосов, потрясая своими длинными светящимися хвостовыми перьями. Они расправили крылья, радостно распевая и демонстрируя свою красоту.

Дворец шириной в сто миль был освещен великолепным золотым светом. Освежающий аромат цветов, трав и фруктов распространился в воздухе вместе с прекрасными, успокаивающими душу птичьими песнями и бесчисленными полупрозрачными золотыми лепестками, дрейфующими вниз.

В воздухе раздавалось едва слышное буддийское пение. Все присутствующие чувствовали это, сильное и трогательное, но никто этого не понимал. В конце концов, такие вещи, как » буддийские песнопения’, не должны существовать в эту эпоху. С помощью того, что он узнал в прошлой жизни, Цзи Хао принес его сюда.

Простая и сильная мелодия зазвучала в сердце старого каменного дракона и в сердцах всех одержимых звездных стражей во дворце.

Каменный Дракон старик задрожал; его волосы замерли в воздухе и перестали двигаться. Все звездные гвардейцы во дворце слабо улыбнулись. Эти звездные гвардейцы, работающие со свитками из драконьей кожи, не были бойцами, и под воздействием магии, наложенной Цзи Хао, они все заснули.

Что же касается тех тяжеловооруженных воинов звездной гвардии, которые были одержимы небесными дьяволами, то буддийские песнопения, созданные Цзи Хао, мучили их души. Колокол Пан ГУ парил над головой Цзи Хао, пока он мягко стучал пальцами по УТ, производя легкие колокольные звоны, которые эхом отдавались буддийским песнопениям, ударяя по этим одержимым стражам.

Более десяти тысяч одержимых воинов начали рвать кровью. Их глаза горели пятицветным пламенем, а лица исказились, как у призраков.

— Черт бы тебя побрал! Каменный Дракон, Ты должен умереть!» Цзи Хао улыбался, но его голос звучал как плач печального призрака, которому десять тысяч лет.

Глаза этих одержимых воинов были выжжены. Сквозь их пустые глазницы цзи Хао увидел, одновременно в гневе и шоке, что кровь и плоть этих воинов были поглощены небесными дьяволами. Теперь от них не осталось ничего, кроме шкур.

Сцепив пальцы вместе, Цзи Хао издал громовой рев и применил подавляющую зло магию, которой научился у Юй Юя, а затем сильно ударил обеими руками по колокольчику Пан ГУ.

Раздался оглушительный звонок. Все столы во дворцах и свитки из драконьей шкуры на этих столах мгновенно распались, превратившись в обломки и куски, которые разлетелись по всей площади.

Доспехи всех одержимых воинов внезапно разлетелись вдребезги; их кожа раскололась, обнажая извивающийся пятицветный свет и пламя внутри их тел. Мерцая, ярко-красочный свет и пламя быстро потускнели, как пламя свечи во время урагана.

— Это наша высшая магия!» Двое молодых людей позади скального Дракона старика взорвались яростным рычанием: «как ты узнал нашу высшую магию? Ты, ты … …Ты не просто победил Ин цзуна и двух других…»

Глаза Цзи Хао сверкнули серебряным и золотым светом, когда он холодно ответил: «я не просто победил их, я также поглотил их изначальные души. Все их воспоминания и силы теперь принадлежат мне!»

Молодые люди посмотрели друг на друга, а затем яростно взревели. Тот, что слева, сильно задрожал, а затем внезапно взорвался облаком светящегося пятицветного дыма. Из взорвавшегося человеческого тела появился совершенно золотой силуэт, с тремя головами и восемью руками, одетый во все виды сверкающих драгоценных камней.

Другой тоже взревел пронзительным голосом и взорвался, после чего оттуда вылетело получеловеческое и полудраконье серебристое существо. Верхняя часть тела этого существа была гуманоидной, но с четырьмя лицами и шестью руками. Каждая рука держала длинное копье, и все восемь глаз уставились на Цзи Хао; нижняя часть его тела была хвостом дракона.

Зрачки Цзи Хао сузились. Оба они были столь же могущественны, как и ин Чжун; они вышли за пределы «внешнего вида» и достигли уровня «природы», что означало, что они уже могли создавать реальные вещи своими силами.

— Прекрасно! Дай мне посмотреть, что у тебя есть!» Цзи Хао громко закричал, а затем активировал колокол Пан Гу и зеркало Вселенной Тайцзи вместе. Колокол Пан ГУ выпустил плотные потоки силы Хаоса и накрыл Цзи Хао и двух небесных дьяволов. Тем временем зеркало Вселенной Тайцзи светилось туманным светом, который закрывал видимость всех остальных.

Когда свет пронзил все глаза, лишив их возможности видеть то, что на самом деле происходило, Цзи Хао без малейших колебаний активировал пятицветный котел, превратил его в разноцветный водоворот и завернул это получеловеческое полудраконье существо, в то время как два небесных дьявола еще не обратили особого внимания на этот водоворот.

Прежде чем другой небесный дьявол смог помочь, Цзи Хао согнулся всем телом, схватил божественный меч тайцзи и бросился вверх, запустив сумасшедшую волну ударов.

В отличие от своего обычного жестокого и прямолинейного стиля фехтования, на этот раз, владея мечом, Цзи Хао создавал слои иллюзий. Его меч стал туманным и синим, и два небесных дьявола едва могли его разглядеть. Меч Цзи Хао снова и снова опускался на тела двух небесных дьяволов.

Цзи Хао уже начал комбинировать магию небесного дьявола с тем, чему он научился у Юй Юя и его братьев. Магия небесного дьявола была действительно злой, но также и впечатляюще мощной. Культиватор никогда не должен строить свою культивацию на этих злых небесных дьявольских магиях, но в правильном пути эти магии могут прекрасно служить в качестве вспомогательного метода культивирования.

Старик-Каменный Дракон наконец понял, что только что произошло. Он резко закричал на Цзи Хао: «ты грубый ребенок, как ты смеешь так со мной разговаривать?!»

Когда старик-Каменный Дракон приготовился снова напасть на Цзи Хао, император Шунь глубоко вздохнул и преградил ему путь.