Глава 126 – Уборка

Глава 126: Наведение Порядка

Буря и дождь прекратились. Цзи Хао сидел на спине огненного дракона, глядя на долину холодного ручья, расположенную в десятках миль отсюда.

За эти два дня военная обстановка в долине холодного ручья почти не изменилась. Враги были сильны, но и оборона долины холодного ручья не была слабой. Те таинственные существа и духи, которые были вызваны Цзи Хао и его друзьями, чтобы помочь, были могущественны и жестоки и даже превосходили то, что могли себе представить враги.

Глядя издалека, десятки старших магов клана Черного водяного змея построили алтарь за пределами долины и убивали группу рабов, которых они захватили из неизвестных мест, и совершали церемонию жертвоприношения крови. Они ввели всю огромную силу родословной, которая была получена через церемонию жертвоприношения, в тело рогатого змея, а затем использовали этого змея в качестве главной атакующей силы, пытаясь сломать стену забора.

С помощью дополнительной силы родословной эта рогатая змея временно превратилась в дракона наводнения. На лбу у него выросла пара рогов, из-под живота вылезли четыре карункула, которые, казалось, превратились в ноги, а голова начала превращаться в голову дракона. Когда он двигался, облака и ветры двигались вместе с его движением; и как только он поворачивал свое тело, большое количество ледяных кристаллов со свистом падало с его тела.

Цзи Чжо стоял на спине своего суженого огненного Ворона, держа в руке длинное копье и постоянно выпуская бушующее пламя, разбивающееся о ледяные кристаллы, которые извергались из пасти рогатого змея в воздух.

Лед и огонь яростно сталкивались друг с другом в воздухе и вызывали громовые раскаты; красный и синий свет вспыхивали в воздухе, и воздушные волны, которые были посланы столкновением, были настолько сильны, что это даже потрясло Цзи Чжуо и рогатых змей, заставляя их потерять равновесие, делая их неспособными стоять устойчиво.

Маг-жрец клана Черного водяного змея, совершавший церемонию кровавого жертвоприношения, внезапно издал громкий рык и отрубил себе левую руку. Затем вся его рука превратилась в Луч кроваво-красного света и слилась с телом рогатого змея; после этого тело рогатого змея сжалось примерно до двадцати Чжан в длину, и четыре карункула под его животом мгновенно вырвались, из которых высунулись четыре острых драконьих когтя, каждый из которых имел по три пальца.

Резонирующий зов дракона вырвался из его пасти. Затем рогатый змей широко раскрыл пасть и извергнул поток пронзительной до костей холодной воды, устремившись к Цзи Чжо.

Цзи Чжо закричал, поднял свое длинное копье и с силой вонзил его в поток воды; однако поток воды, который, казалось, можно было легко разбить одним выстрелом, непрерывно давил Цзи Чжо вниз вместе с длинным копьем, сделанным из тутового дерева. Всего за несколько вдохов черная струя воды хлынула на тело Цзи Чжуо.

Цзи Чжо мгновенно задрожал, и его огненная ворона упала на землю вниз головой. Его тело было покрыто толстым слоем черного льда, и он сильно дрожал. Большой кусок кожи был сломан из-за мороза, образованного ужасающей ледяной силой, и упал, обнажая окровавленные мышцы под его кожей.

Рогатый змей издал протяжный вой, затем нырнул вниз с воздуха, высоко подняв один из своих когтей и сделав хватательное движение в сторону Цзи Чжуо.

Бум! Бум!

Два гигантских каменщика выскочили из-под земли, замахали своими огромными кулаками на змею и попытались ее раздавить; рогатый змей повернул свое тело и сильно хлестнул двух каменщиков своим длинным хвостом; мгновенно оба каменщика ударились о землю с трещинами, плотно покрывавшими их тела.

Эти два каменщика были друзьями Стоуна, пришедшими на помощь. Очевидно, они прошли через смертельные испытания в течение этих последних нескольких дней, так же как и другие воины из Долины холодного ручья.

Цзи Хао холодно посмотрел на гордого и жестокого рогатого змея, медленно поднял правую руку, указывая на рогатого змея, и холодно произнес какое-то слово.

«Атака!”»

Гигант ростом в десять Чжан, стоявший позади Цзи Хао, все его тело было охвачено бушующим огнем и лавой, натянул длинный лук, который он держал в руках, и открыл его. Длинный, цельнометаллический лук длиной в пять Чжан издал громкий жужжащий звук, за которым последовала стрела толщиной с талию обычного человека, метнувшаяся вперед вместе со следом пронзительного огненного света позади нее.

Этот лавовый гигант был могущественным существом пикового уровня короля-мага и заместителем командующего Первой армией, находившейся под командованием Чжу Жун Тунгуна.

Цзи Хао не имел четкого представления о том, что означает пиковый воин уровня короля магов в Южной Пустоши. Все, что он знал, это то, что стрела, выпущенная лавовым гигантом, сверкнула в воздухе и достигла тела рогатого змея, который только что победил Цзи Чжо, всего за одно мгновение. В следующее мгновение рогатый змей исчез.

Рогатый змей полностью исчез, не оставив на своем теле ни единой чешуйки.

После того, как рогатый змей исчез, огромная стрела, казалось, не останавливалась. Он бесшумно пролетел три тысячи миль. Вскоре высокая гора, которая даже достигала неба, также была поражена стрелой и сразу же исчезла. После этого эта стрела наконец упала и с грохотом ударилась о землю, открыв в густых джунглях радиусом в сотни миль глубокую яму.

«Атака!”»

Затем лавовый гигант взвалил длинный лук на спину, вытащил ужасающе гигантский лавовый топор и издал приглушенный рев.

«Атака!!”»

Пятьдесят тысяч воинов страны Чжу Жун выбежали из джунглей. Они либо ехали на огненных драконах, либо стояли на четырехколесной колеснице, запряженной рогатыми огненными лошадьми. Эти огромные войска выглядели точно так же, как поток пылающего огня, мчащийся к врагам вместе с ярким огненным светом, который, казалось, был способен даже сжечь небо.

Лавовый гигант был первым, кто большими шагами ворвался в группу клана Черного водяного змея.

Он только слегка взмахнул своим топором, но заставил большую группу магов клана Черного водяного змея исчезнуть. От этих рогатых змей высшего уровня до тех старших магов и магов-жрецов, затем до тех обычных воинов; все они полностью исчезли в огне.

Несколько гигантских полосатых водяных змей глубоко выли, извиваясь своими огромными телами и пытаясь убежать в более глубокие части джунглей в шквале, но как только они подняли свои верхние тела, несколько гигантских драконьих голов опустились с воздуха, каждый из которых извергал немного огня в сторону этих водяных змей.

Плотный, бушующий огонь охватил всю площадь. Полосатые Водяные змеи длиной в несколько десятков миль были подожжены от головы до хвоста. Их толстая чешуя и кожа мгновенно превратились в пепел, а их огромные тела вскоре были зажарены в огромные мясные нити, которые испускали густой и приятный запах мяса.

Оставшиеся старшие маги из клана водяного змея и клана водяной черепахи начали кричать в отчаянии.

Каждый клан, живший в Южной Пустоши, слышал о том ужасе, который представляла собой армия страны Чжу Жун. Страна Чжу Жун была правителем этой земли, которая стояла над всем миром и имела определенный контроль над Южной пустошью. Однако, согласно древнему соглашению между страной Чжу Жун и кланами южных Пустошей, армия Чжу Жуна, это могущественное, легендарное существо, не будет вмешиваться в конфликт между обычными кланами.

«Черт бы тебя побрал! Черная Вода Цю! Это то, что ты имел в виду, когда сказал, что подкрепление никогда не появится?! — хрипло закричали несколько старейшин клана Черной черепахи в отчаянии, «Это подкрепление, которое никогда не придет!! Армия Чжу Жуна! Ты хоть представляешь, с какими ужасными существами мы связались?!”»»

Прежде чем его голос затих, в воздухе пронеслись десятки четырехколесных колесниц. Воины армии Чжу Жуна легко взмахнули своими длинными копьями над шеями нескольких старейшин и подняли в воздух несколько голов с длинными белыми волосами; вскоре после этого все головы и тела этих старейшин были сожжены в клочья дыма и рассеялись в воздухе.

А после этого…ничего не осталось.

Мощная сила, объединившая всех элитных воинов трех кланов, которые тайно напали на долину холодного ручья, полностью исчезла.

Столкнувшись с пятьюдесятью тысячами элитных воинов армии Чжу Жуна, союзные войска были подобны маленьким кусочкам снега под палящим солнцем и исчезли после короткого промежутка одного дыхания, не оставив даже одного мертвого тела.

Каждая атака, предпринятая армией Чжу Жуна, содержала в себе ужасную огневую мощь; их дикие атаки уничтожали врагов, но лишь немногие растения и цветы в джунглях, окружающих долину холодного ручья, были затронуты.

Сидя на спине огненного Кайлина, Цзи Хао быстро подлетел ко входу в долину и начал громко кричать.

«АББА! Дедушка! Ты все еще можешь двигаться? Мы собираемся разбить родовые храмы клана Черного водяного змея!”»

«Мы собираемся убить этого змея-предка клана Черной водяной змеи, ты идешь? — продолжал Цзи Хао.»