Глава 1278: соседи должны заботиться друг о друге

Глава 1278: соседи должны заботиться друг о друге

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Тело ю Чи раскалилось, губы покрылись волдырями. Под его кожей виднелась слабая серость. Он больше не мог дышать через нос. Когда он открывал рот и хватал ртом воздух, можно было даже видеть, как изо рта у него вырываются тонкие струйки пара, так как температура его тела была ужасно высокой.

Хуже того, он сильно дергался, и его жизненная сила вытекала из тела волна за волной. Как духовное существо уровня Божественного мага, ю Чи имел обильную духовную кровь и процветающую жизненную силу, что было причиной, по которой он мог болтаться с девушками в лагере ворот Куй целый день, не истощая себя.

Но теперь, неописуемым образом, его жизненная сила и сила духовной крови вытекали из его тела. К тому времени, как Цзи Хао потащил его из борделя обратно в свой каменный дом, Юй Чи совсем размяк. Его мускулистое тело стало тощим, что делало его похожим на умирающего больного туберкулезом, который был болен в течение длительного времени. Короткое расстояние между борделем и каменным домом заняло у Цзи Хао всего несколько шагов.

— Ан…Предок!» Цзи Хао бросился к каменному дому. Несколько Юйских мальчиков выбежали из дома, по-видимому, не очень умные. Увидев, что Ю Чи схватил Цзи Хао за руку, их глаза сразу же покраснели. Они начали быстро задыхаться, в то время как яростная энергетическая вибрация высвободилась из их тел.

Юи рождались с таинственной, смертоносной силой. Но, в конце концов, это были жуки. Независимо от того, насколько сильно одаренными они были, эти юные мальчики были глупы и невежливы, и это был факт, который нельзя было изменить.

Ю Чи были на десятки поколений старше этих юных мальчиков; в их глазах ю Чи был молодым предком. Видя, что их юный предок стал таким, эти Юйские мальчики инстинктивно подумали, что во всем виноват Цзи Хао. Безрассудно взревев, они устремились к небу и показали свои первоначальные очертания. Семь — восемь, более чем десятиметровых Юй с красными ракушками столпились перед каменным домом, открыли рты и выпустили облака ядовитого песка в сторону Цзи Хао.

— Идиоты! Я твой милый, дружелюбный сосед! Напасть на меня со своим смертоносным песком? Ваши мозги повреждены?» Цзи Хао безответственно приподнял ю Чи, чтобы защититься от песка.

Ю Чи пронзительно взвыл. Он уже страдал от внезапной болезни, у него была пугающе высокая температура, и он терял свою жизненную силу и силу духа крови с отчаянной скоростью. Но ядовитый песок, выпущенный несколькими мальчиками Ю, со свистом пролетел над ним, прорвал его кожу и оставил тысячи крошечных дырочек на его лице, выдавливая тонкие струйки крови из этих дырочек.

«Ой…Вы чертовы идиоты!» Все тело ю Чи болело и обмякло. Из — за высокой температуры он сильно дергался и был близок к тому, чтобы потерять сознание. Раненный песком, он закричал, а затем в ярости указал на нескольких мальчиков Юй. Он открыл рот и выдохнул горячий пар.

— Юный предок!» Ю Чи разозлился, и несколько мальчиков ю запаниковали, крича, но не зная, что делать.

Цзи Хао подхватил ю Чи и большими шагами бросился в каменное здание. Теперь лицо ю Чи было залито кровью. Глядя на него, еще несколько Юй в доме были напуганы. Они кричали и вопили, но никто из них не осмеливался ничего сделать. Они не так давно приняли человеческий облик, и их интеллект был лишь на уровне двенадцатилетних человеческих детей. Вдобавок к тому, что они родились дикими и грубыми, у них вообще не было возможности справиться с нынешней ситуацией.

Из соседней комнаты послышались приглушенные шаги. Несколько старых Юй выбежали из комнаты с темными лицами и свирепыми, сверкающими глазами. Они уставились на Цзи Хао, быстро кружа вокруг него.

Эти несколько старых Юй культивировали себя по меньшей мере две тысячи лет. Они прожили достаточно долго, поэтому были гораздо умнее этих мальчиков. Они окружили Цзи Хао, а затем один из них выкрикнул вопрос: «Что случилось с нашим предком Чи?»

Цзи Хао поднял брови и ответил: «твой предок Чи болен. Я ваш сосед и часто вижу, как он проходит мимо моего дома. Я видел его на рынке с этой тяжелой болезнью. Его конь не знает ничего, кроме убийства неуместных людей…Поэтому я любезно вернул его обратно, чтобы спасти ему жизнь. Я сделал что-то не так?»

Другой старый Юй посмотрел на кровь на лице Юй Чи и сердито закричал: «что случилось с его лицом?»

Цзи Хао наклонил голову и прямо сказал: «какие-то идиоты сделали это с ним. Это имеет какое-то отношение ко мне?»

Глухой удар! Глухой удар! Несколько Юйских мальчиков опустились на колени, в панике кланяясь ю Чи.

Несколько старых Юй переглянулись, а затем слегка расслабили свои напряженные брови. Один из них протянул руку и попытался схватить ю Чи, холодно сказав: «наш предок Чи очень силен. Какая болезнь может повредить ему? Ты нам не нужен, мы ему поможем.»

Свист! Свист! В комнату вбежали шерми и несколько маленьких раков.

Цзи Хао громко рассмеялся. Он тут же отшвырнул руку этого старого Юя. Цзи Хао приложил всю свою силу и чуть не раздавил руку старого Юя. Старый Юй вскрикнул от боли, затем быстро отступил назад, пожимая ему руку.

— А? Что ты имеешь в виду? Я спас твоего предка, но разве ты не собираешься отблагодарить меня чем-нибудь? Ты хочешь, чтобы я ушел вот так?»

Схватив Юй Чи за шею пальцами, Цзи Хао злобно уставился на нескольких старых Юй и закричал: «что? Разве ты не хочешь мне заплатить? Говорю тебе, я, Саммер, всегда был хорошим человеком. Но я не такой, как мой племянник шерми. Он боится и не хочет никаких неприятностей, но я никогда не боюсь неприятностей!»

Ю Чи уже потерял сознание. Тряся ю Чи, Цзи Хао продолжал кричать высоким голосом: «Я спас твоего предка, хе-хе, ты мне за это заплатишь. Если ты не заплатишь, я задушу его до смерти!»

Цзи Хао высоко поднял левую руку и, казалось, был готов убить ю Чи прямо сейчас.

Несколько старых Юй закричали вместе. Они поспешно опустились на колени и поклонились Цзи Хао, а затем закричали: «сэр, Сэр, пожалуйста, не убивайте нашего предка Chi…It-это наша вина, только наша. До тех пор, пока ты не убьешь его и не позволишь нам спасти его…мы можем договориться, можно договориться о чем угодно!»

Цзи Хао удовлетворенно кивнул и с усмешкой сказал: Я Саммер, и у меня очень доброе сердце. Я не могу смотреть, как люди страдают, особенно когда мы соседи. Мы живем по соседству, так что мы соседи, вы знаете, хорошие соседи. Мы должны быть добры друг к другу, дружить, помогать друг другу, с чисто добрыми сердцами!»

Он не разжал пальцев. Волоча за собой ю Чи, он большими шагами направился прямо в главную гостиную, приговаривая: «Давай, давай, не стой там и не смотри. Спешите, готовьте вещи, чтобы спасти своего предка! Я временно облегчил его симптомы. Если мы хотим исцелить его…Смотрите, смотрите, он уже отключился! Я не думаю, что это будет легко!»

Войдя в гостиную, Цзи Хао сразу же увидел алтарь в центре, окруженный куклами в золотых доспехах, и тех троих спящих Юй на нем. Прищурившись, он подошел к алтарю и бросил ю Чи прямо на землю.

— А теперь поторопись. Какие спасительные магические лекарства и сокровища у вас есть? Иди и забери все сейчас же, быстро!»

— Ахайя, твой предок очень болен! Если ты хочешь спасти его, ты должен забрать все самое лучшее, что у тебя есть. Это твой предок, не путайся под ногами!»

Сидя на корточках рядом с Ю Чи, Цзи Хао улыбался, как распустившийся цветок.