Глава 1368: Взимание Налогов По Уважительной Причине

Глава 1368: Взимание Налогов По Уважительной Причине

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Свет сиял, когда волны жара достигли неба. Сначала были сожжены глазные яблоки тысяч Магоспреистов. Когда огонь горел в их глазницах, их одежда и волосы тоже были забальзамированы. Они визжали, выли, закрывали головы руками и катались по земле.

Солнце Пан Цзя испускало обжигающий жар, который высушивал землю и плавил почву и песок в лаву. Жара ударила в Ратушу, немедленно включив защитные экраны. Были выпущены слои световых экранов, покрывающих Ратушу.

Это было солнце. Солнце Пан Цзя было намного слабее Солнца Пан ГУ, но все же это было солнце. Кроме того, Пан Цзя Сун был прямо перед этими людьми. Поэтому его жар был разрушительным.

Лучи красного света падали на защитные экраны Ратуши, как бесчисленные острые мечи и клинки, пронзая Ратушу. С серией приглушенных хлопков слои мощных защитных экранов были разрушены дюйм за дюймом. На стене, столбах и карнизах Ратуши начал вспыхивать ослепительный огненный свет, а из-под земли послышался грохочущий шум, потому что оборонительный строй, погребенный под Ратушей, тоже начал ломаться под сильным противодействием.

Эти Магоспреисты боролись в лаве, которая становилась все глубже и глубже. Их защитные талисманы взрывались один за другим, высвобождая тонкие слои световых экранов, которые окутывали их тела. Лава вскипела, когда вспыхнули пылающие красные пузыри, и их световые экраны тоже.

Вскоре у некоторых магов-жрецов кожа была прямо обожжена лавой. Вместе с шипящим звуком в воздухе начал распространяться запах горелого мяса.

Все произошло так быстро. Люди-воины, которые патрулировали вокруг Ратуши, долго оставались ошеломленными, а затем, наконец, разразились криками и рычанием. Некоторые проворные воины топали по воздуху и бросались в лавовую зону, чтобы спасти людей, в то время как некоторые другие поднимали драконьи рога и пытались поднять тревогу.

— Бесполезные вещи!» Откуда-то издалека донесся старый, сильный голос: Следуя за голосом, рядом с котлом творения Тайцзи внезапно появился старик. Старик был одет в длинную серебристую мантию, а его блестящие черные волосы были аккуратно стянуты лентой. В середине ленты для волос поблескивал Рубин размером с яйцо.

-Подавить!» Старик громко вскрикнул. Позади него, подобно океану, клубился густой красный туман, и в этом тумане слабо виднелись несколько длинных силуэтов наводненных драконов. Он держал странной формы квадратный котел шириной в шесть футов, из которого быстро текли потоки красного света, которые лились на Солнце Пан Цзя, выглядя как звездный дождь.

Красный свет взорвался, вызвав затяжные, громовые раскаты. Пан Цзя Сун слегка дрожал, пока его дюйм за дюймом вдавливали обратно в котел творения Тайцзи. Старик улыбнулся, и в его глазах появилась явная гордость.

Далеко-далеко, усмехнулся Цзи Хао. Пань Цзя Сун был таким » мягким и послушным’, потому что Цзи Хао сдерживал его силу. Кроме того, девяносто процентов его энергии было запечатано котлом творения Тайцзи. Поэтому в последние несколько лет Солнце Пан Цзя было очень легко контролировать, в то время как оно обеспечивало город Пу бан теплом и светом и помогало выращивать так много культур.

Тем не менее, каким бы мягким и легким оно ни было, оно все равно было солнцем. Старый, умирающий дракон, даже с отвалившимися рогами, все еще мог сотрясать небо своим гневом, когда был по-настоящему взбешен. И его когти, которые уже не были острыми, но все еще сильными, могли разорвать всех врагов.

— Идиоты!» Цзи Хао усмехнулся и щелкнул пальцем, освобождая Пан Цзя Сун из котла творения Тайцзи.

Из котла вырвались прозрачные струйки тумана и распространились на Солнце Пан Цзя. Сдерживающее заклинание Цзи Хао, наложенное на Пань Цзя Сунь, было немедленно деактивировано. Пан Цзя сан начал слегка дрожать. Солнце Пан Цзя до этого казалось тусклым и безжизненным, но теперь оно внезапно ослепило.

Базз! От Солнца Пан Цзя исходили более сильные тепловые волны, и температура была в сто раз выше, чем раньше. Золотой солнечный свет хлынул в каждый уголок, как поток. Старик в Серебряном одеянии пронзительно взвыл, когда шестифутовый квадратный котел, который он держал в руках, растаял под лучами солнца. В следующее мгновение он исчез, превратившись в пепел в мгновение ока.

Роскошное серебряное одеяние, которое носил старик, вспыхнуло ярким серебряным светом и превратилось в пылающие снежинки, парящие вокруг старика. Эта мантия была бесценным сокровищем. На первый взгляд, Цзи Хао знал, что техника этого одеяния достигла нынешнего предела человечества, и его защитная сила была даже больше, чем сумма десяти защитных сокровищ уровня Божественного мага.

Но все равно это было бесполезно.

Тепловая волна закружилась вокруг этих серебряных снежинок, легко воспламеняя серебряную мантию вместе с шипящим шумом. В течение одного-единственного вдоха мантия сгорела, превратившись в струйку дыма. Этот прекрасный Рубин, инкрустированный в середине ленты для волос старика, испускал лучи ослепительного огненного света, который конденсировался в круг пламени и защищал старика. Тем не менее, когда свет Солнца Пан Цзя пронесся над ними, Рубин разлетелся на мелкие кусочки.

Между бровей старика осталась рана размером с кулак. Старик с залитым кровью лицом закричал от боли. Но к тому времени, когда его голос был повышен, эссенция солнечного огня от Солнца Пан Цзя уже начала жечь его тело.

Вслед за шипящим звуком кожа и мышцы старика мгновенно сгорели. Через секунду его серебристые, почти прозрачные, блестящие кости были обнажены. Эти кости были покрыты символами в форме снежинок, которые были особенно красивы под золотисто-красным солнцем.

— Спасите его! Спасите лидера семьи облачного солнца!» Десятки старых Маговпреистов метнулись прямо из воздуха. Они были одеты в длинные черные мантии, высокие шляпы и излучали сильные энергетические вибрации. Со всеми видами могущественных сокровищ и инструментов они пытались потушить огонь на теле старика в большой суете, одновременно бросая магические печати на Солнце Пан Цзя.

Цзи Хао громко рассмеялся. Ступая на колесницу девяти драконов и окутанный плотными, катящимися огненными облаками, он привел десятки тысяч доверенных воинов и прямо появился рядом с котлом творения Тайцзи.

Он без колебаний нанес удар и сокрушил магические печати, наложенные этими Магоспреистами. Он широко открыл рот и проглотил котел творения Тайцзи, затем сжал пальцы левой руки в направлении Солнца Пан Цзя. Солнце Пан Цзя немедленно превратилось в золотой огненный шар шириной в три фута, тихо парящий над ладонью Цзи Хао.

-Что ты делаешь?» Глядя на этих магов-жрецов, Цзи Хао сказал холодным голосом: «Вы пытаетесь забрать мое сокровище?»

После долгого молчания из толпы вышел старик. У него был величественный вид, одетый в длинную черную мантию, которая искрилась слабыми пятнами звездного света. Очевидно, эта черная мантия тоже была могущественным сокровищем. Старик держал руки за спиной, и на его квадратном, величественном лице играла легкая улыбка. Эта улыбка заставила Цзи Хао почувствовать себя немного неловко.

— Маркиз Яо Цзи Хао, раз уж вы вернулись.… Это солнце очень много значит для нашего человечества. По потопу, который мы пережили, вы можете легко сказать, что когда наше человечество сталкивается с неизмеримой опасностью. Это Солнце — наша последняя надежда.»

— Поэтому, после нашего обсуждения, альянс и человеческие кланы решили обложить это солнце налогом. Отныне это солнце находится в государственной собственности альянса человеческого клана.»

— Поскольку это солнце должно быть сдержано этим котлом, чтобы быть сохраненным в безопасном месте, этот ваш котел также взимается человечеством.»