Глава 1382: Чертовы Проводники

Глава 1382: Чертовы Проводники

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Цзи Хао стоял на городской стене, открыл свой прямой глаз и ясно увидел все, что происходило в лагере врага. Бесчисленные нечеловеческие существа боролись и кричали от боли, и в конце концов упали на землю, потеряв сознание.

Но некоторые из них удивили Цзи Хао

Четверть часа спустя из лагеря больше не доносилось ни звука. Цзи Хао сделал шаг вперед, превратился в луч света и вспыхнул в летающий форт, который парил в воздухе.

Летательный аппарат был площадью в пять квадратных миль, целиком отлитый из специального сплава. На толстой ограде форта было размещено большое количество божественных башен и арбалетов, а также другое оружие. Форт, подобный этому, был чрезвычайно дорогим и удивительно эффективным на полях сражений. Использование летающих фортов, подобных этому, для нападения на горный город Яо, должно быть, стоило некоторым людям целого состояния.

— Но теперь они все мои!» Цзи Хао усмехнулся и ворвался в роскошный зал, построенный из хрусталя.

Тысячи дворян клана ю лежали на земле, покрытые кровью, которую они изрыгали. Сильный запах наполнил воздух. Два огненных дракона свернулись кольцами на руках Цзи Хао, и Мистер Ворон, стоявший на плече Цзи Хао, гневно закричал вместе. Это место воняло.

В кают-компании в коридоре стояло несколько дрожащих мужчин, одетых в роскошную одежду.

Они сжимали белые костяные палочки, а вокруг их ног были разбросаны десятки темных и белых нефритовых пузырьков с лекарствами. Сильный травяной аромат и какой-то странный острый запах распространялись от этих бутылок.

Внезапно увидев Цзи Хао, они отчаянно закричали. Палочки в их руках испускали тусклый синий свет, чтобы покрыть их тела, но их запястья задрожали, когда они увидели Цзи Хао. Из их палочек голубой огонь превратился в стрелы, бесшумно устремившиеся к Цзи Хао.

Без тусклого света несколько человек сразу же начали рвать кровью после начала атаки. Обмякнув, они упали на землю и слабо закричали, безудержно дергаясь.

Взмахнув широким рукавом, Цзи Хао поднял яростный порыв ветра, который разбил эти огненные стрелы. Паря в воздухе в трех футах над землей, он медленно приблизился к немногочисленным людям. Глядя на них сверху вниз, Цзи Хао вдруг ухмыльнулся и сказал: «впечатляет! Ты так долго продержался под ядом ю му!»

Несколько человек сильно дернулись. Они хотели поговорить, но не могли.

Цзи Хао согнул палец. Жезл, зажатый в руке мужчины, взлетел вверх. Палочка была толщиной с детскую руку, сделана из кости, густо испещренной ядовитыми насекомыми. На этих рельефах были слабо видны бесчисленные крошечные и искривленные символы заклинаний, в то время как от них исходила странная, сильная энергетическая вибрация. Цзи Хао коснулся его пальцами и почувствовал легкую боль.

— Такая мощная. Сокровище божественного уровня? Жаль только, что вы всего лишь Короли-маги. Вы не можете высвободить всю его силу.» Когда Цзи Хао снова согнул палец, семь палочек взлетели вместе и поплыли перед его лицом.

Все эти палочки были сделаны из костей неизвестного существа. У этого существа был чрезвычайно чистый эссенциальный природный яд, содержащийся в его костях. Обработанная особой магией, эта эссенция природного яда стала магической силой, которая могла как атаковать, так и защищать своих владельцев.

Все эти палочки были магическими сокровищами божественного уровня, первоклассными предметами, разработанными специально для мастеров магических ядов. Неудивительно, что эти люди продержались под ядом ю му намного дольше, чем другие. В конце концов, они были защищены такими могущественными сокровищами.

Послышались тяжелые шаги. Как движущийся холм плоти, ю му вошел в зал, и жир колыхался по всему его телу. Хватая ртом воздух, он подошел к немногочисленным мужчинам, с большим усилием согнулся в поясе и поднял с земли несколько бутылок.

Осторожно понюхав эти пузырьки, глаза ю му внезапно засияли, когда он сказал: «таблетки периллы, принимающие жизнь, порошок тысячи змей, трехсветная мазь из белых костей…Все первоклассные вещи, но вы так много потратили впустую! Тогда нам пришлось так много работать во Дворце магов в течение трех-пяти лет, чтобы заработать такую бутылку!»

— Все хорошо?» — Спросил Цзи Хао.

— Высший уровень!» Ю му облизнул губы. В области наркотиков и ядов он был настоящим мастером. — Даже дворец магов не может производить их большими партиями. В конце концов, некоторые виды сырья слишком редки. Например, основным материалом для жизнеобеспечения периллы является перилла в красную полоску, которая должна расти естественным путем в течение девяноста девяти лет, девяти месяцев и девяти дней. В течение этого периода он должен страдать от мороза девять раз, и в конце концов его можно сорвать только в сильный снегопад в полдень холодным нефритовым ножом!»

-Краснополосая перилла не редкость, ей даже сотни, тысячи лет. Девяностодевятилетняя Перилья в красную полоску? Вы можете найти их повсюду. Но кто может быть уверен, что эти растения пережили ровно девять прикосновений мороза? А собирать их нужно в сильный снегопад. Это слишком хлопотно!»

Юй му объяснил Цзи Хао, почему эти лекарства так ценны.

Цзи Хао кивнул и передал семь палочек ю му.

Глаза ю му снова заблестели. Его глаза размером с мунг внезапно расширились до размеров сои, уставившись на семь палочек.

— Это духовная кость больного зверя, верно? В легендах зверь болезни был ездовым животным бога болезни и давным-давно исчез из этого мира. Болезнь зверя имеет только одну духовную кость, которая может подавлять все виды токсинов, вирусов, ядов…»

Осторожно погладив семь палочек, Юй му высунул язык, лизнул палочку, затем покачал головой и сказал:… Это должны быть кости его смешанного потомства. Они действительно могут подавлять все виды токсинов, вирусов, ядов, но никогда не смогут победить болезнь Божьего парохода.»

Цзи Хао повернулся к нескольким мужчинам, которые дергались на земле, и холодно спросил: «с этими хорошими лекарствами и могущественными сокровищами вы не обычный человек, не так ли? А? Твоя одежда тоже неплохая…Ах, эти несколько космических колец-все большие куски.»

Используя огненного дракона в качестве хлыста, Цзи Хао яростно хлестнул мужчину по телу, затем усмехнулся и сказал: «Кто ты?»

Ю му произнес заклинание и немного ослабил их боль. Кряхтя, они наконец-то восстановили силы. Человек, которого Цзи Хао ударил огненным драконом, внезапно снова дернулся, когда его одежда загорелась, и на его теле осталась глубокая рана, почти разрывающая его тело на части. Огонь обжег его рану и почернел на коже.

Крича от боли, этот человек с трудом поднял голову, посмотрел на Цзи Хао и криво улыбнулся: «Мы всего лишь проводники. Эти охотники за рабами нанимают нас, чтобы мы направляли их путь с высокой ценой. Хе-хе, мы берем деньги и делаем свою работу. Что в этом плохого?»

‘Просто проводники»? Какой проводник мог бы повсюду таскать сокровища божественного уровня? У какого проводника могли быть эти первоклассные спасительные лекарства, которые даже элитные ученики Дворца магов не могли легко получить? Какой проводник мог бы носить первоклассную роскошную одежду, как самые высокие дворяне клана Юй?

Цзи Хао усмехнулся, затем кивнул и сказал: «Я ненавижу проводников больше всего.» Повернувшись к своим воинам, Цзи Хао крикнул: «вытащите их, очистите, замочите в масле, а затем зажгите масло на них…Дайте им больше спасительных лекарств. Я хочу, чтобы они были сожжены заживо в течение семи дней, прежде чем мы испепелим их!»

Как только Цзи Хао отдал свой приказ, лица семерых мужчин внезапно стали смертельно бледными.