Глава 1463: первая битва против рыцарей Солнца и Луны

Глава 1463: первая битва против рыцарей Солнца и Луны

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Священное царство мира Пан Юй…

Цзи Хао слышал об этом месте. Он слышал, что Диши Ча, чьи сыновья были убиты им, прошел испытание Солнцем и Луной и стал могущественным существом солнца и Луны в Священном царстве. Возможно, священный Реам был похож на дворец магов в человеческом обществе.

Что же касается рыцарей Солнца и Луны, то люди мира Пань Юй видели в трех Солнцах и девяти лунах высшие существа, их происхождение и источники их сил. Поэтому эти люди с титулом «Солнце и Луна» должны быть настоящей элитой. Кроме того, судя по их отношению к дворянам клана Юй здесь, в мире Пань гу, у них, несомненно, было исключительное семейное происхождение.

Если взять в качестве примера человечество, то для человека хорошее семейное происхождение означает больше ресурсов для культивирования и более широкий спектр знаний. Принцы из больших человеческих семей были хорошим примером; в то время как их сверстники все еще сурово культивировали себя для прорыва на уровень старшего мага, они в основном уже стали бы божественными магами.

Цзи Хао погладил острие Драконьего меча Пань гу одним пальцем и издал пронзительное жужжание, рассеивая сгущающиеся вокруг него облака. Цзи Хао с усмешкой посмотрел на молодого человека из клана ю, покачал головой и ответил: «Я много работал ради этого сокровища. Как я могу отдать его тебе без причины? Кроме того, мне не нравится то, что ты сказал.»

Орудуя мечом, он создал дуговой луч света, сохраняя ухмыляющееся лицо, и продолжил: «Я предпочитаю пронзить им твою голову, вместо того чтобы посвятить его тебе.»

Двенадцать рыцарей Солнца и Луны не рассердились. Они громко рассмеялись вместе. Они смеялись презрительно, дразняще и небрежно, как будто были двенадцатью драконами, парящими в небе, которым бросила вызов дикая собака.

— Я знал, что в таком диком мире, как этот, Варвары бросят нам вызов.»

— Это всегда одно и то же. Некоторые Варвары настолько глупы, что верят, будто могут противостоять нашей силе. Но что же произошло в итоге?»

— Просто у некоторых удачливых варваров есть много хороших вещей. Взгляните на этот меч, это величайшее сокровище в этом мире, редкое и драгоценное, не так ли? Ха-ха, сколько всего предмировых осколков может остаться от сотворения большого мира?»

— Это мое. Ты даже не пытайся схватить его. — рыцарь Солнца и Луны ступал по воздуху, неуклонно шагая к Цзи Хао шаг за шагом. Приближаясь, он расслабленно улыбнулся своим друзьям и сказал: «Когда я получу этот меч, выпивка будет за мой счет.»

Остальные рыцари неохотно взглянули на длинный меч в руке Цзи Хао и заговорили. Они обращались с самыми разными просьбами к тому, кто утверждал, что меч принадлежит ему. Покупка напитков вообще не могла сравниться по стоимости с Драконьей маркой Пан ГУ. Кроме того, они также попросили самых красивых девушек клана Юй, чтобы поиграть с ними. Они планировали прожить с этими девочками веселую жизнь целых три месяца!

-Три месяца? А ты не боишься, что можешь умереть от истощения?» Стоя в воздухе менее чем в миле от Цзи Хао, рыцарь, принявший бой, рассмеялся: «хорошо, Дай мне секунду, чтобы уничтожить этого варвара. Это займет около часа.…Три хода?»

Глубоко дыша, длинные волосы рыцаря трепетали в воздухе, не поддаваясь никакому ветру, как водяные растения, плавающие в волне прилива, медленно поднимаясь.

— Варвар, ты не имеешь права знать мое имя, потому что скоро умрешь. Но я просто хочу спросить тебя, как называется этот меч? Это действительно хорошая вещь!»

Цзи Хао поднял Меч Дракона Пань гу, затем ухмыльнулся ему и сказал: «я тоже думаю, что мертвому существу не нужно знать имя моего меча.»

Со спины остальные рыцари Солнца и Луны дружно расхохотались. Особенно красивый рыцарь закричал: «капитан, вы, кажется, были презираемы. Больше никаких трех ходов? Прикончи его одним движением! В противном случае, мы обязательно расскажем всем о вашем славном опыте здесь, когда вернемся! Вы… их презирает варвар.»

Рыцарь снова рассмеялся. Он прищурился и оглядел Цзи Хао с головы до ног, а затем внезапно двинулся вперед.

До того, как он сделал движение, в нем не было ничего особенного, но стоило ему пошевелиться, как это было похоже на вспышку молнии. В воздухе раздался отчетливый хлопок, а вокруг тела Цзи Хао появились сотни обрывков остаточных образов, созданных этим рыцарем. Яростные порывы ветра почти одновременно дули во все жизненно важные части тела Цзи Хао. Пальцы, ладони, кулаки, локти, плечи, колени, голени, стопы…Каждая часть тела этого рыцаря превратилась в острое оружие, яростно бросающееся на Цзи Хао.

Тем временем шестигранная воздушная клетка, в которой был заперт Цзи Хао, начала рушиться внутрь, крепко стягивая цзи Хао.

— Удивился Цзи Хао. Эти рыцари Солнца и Луны действительно были непохожи на тех дворян клана Ю, которые всю свою жизнь наслаждались богатством. В каждой битве против людей аристократы из династии Юй оставались в тылу, командуя своими рабами-воинами и нечеловеческими рабами, чтобы сражаться с риском для жизни. Дворяне клана Юй, которые сражались лично, были крайне редки. Обычно бросание нескольких крупномасштабных магических заклинаний с тыла можно было рассматривать как их самый большой вклад.

Этот рыцарь Солнца и Луны тоже был человеком клана Юй, но он был даже сильнее самого сильного заместителя старейшины клана Цзя Цзи Хао, которого когда-либо видел. Каждое его движение было настолько естественным и плавным, что Цзи Хао не мог обнаружить никакой слабости его движений своими физическими глазами. Каждый раз, когда он начинал новый ход, он готовил по меньшей мере десять более яростных ходов.

Его боевые навыки были эффективными и чрезвычайно зрелыми. Каждое движение рыцаря разрушало пространство и оставляло ясную темную космическую трещину вокруг Цзи Хао.

«Die!» Рыцарь широко раскрыл свои три глаза и испустил пучки красного света. Его красивое лицо слегка исказилось. Казалось, он был в восторге от перспективы убийства, которое, как он полагал, вот — вот произойдет.

-Брейк!» Цзи Хао громко и отчетливо закричал, а затем замахнулся правой рукой на Знак Дракона Пань гу. Воздушная клетка пронзительно треснула, когда ее вскрыл Цзи Хао. Пан ГУ Дракон Марк зажужжал и выпустил лучи света меча, плавая вокруг Цзи Хао и целясь в пальцы, кулаки, ладони, локти рыцаря Солнца и Луны…

В этот момент Цзи Хао, казалось, превратился в гигантского ежа. Световые лучи меча Драконьей метки Пань гу были его шипами, указывающими на врага. Пока враг осмеливался наносить свои удары, его тело сначала натыкалось на драконью метку Пань гу.

— Проклятая тварь!» Когда силуэт мелькнул в воздухе вместе со свистящим звуком, рыцарь молниеносно сделал два круга вокруг Цзи Хао и прекратил атаку. Он уже понял, что метка Дракона Пань гу была великим сокровищем. Как он посмел стукнуться о ее край собственным телом?

Вспыхнул золотой свет, и в руке рыцаря появилось Золотое копье длиной в восемь футов. На этом изящном копье было выгравировано странное существо, похожее на удава, более тонкое и красивое, чем настоящий удав. Когда рыцарь поднял копье, Цзи Хао почувствовал, что тысячи похожих на удавов существ набросились на него, рыча и пытаясь разорвать его тело зубами.

Метка Дракона Пань гу создавала тысячи лучей света меча, точно защищая Цзи Хао от каждого клочка остаточного изображения, оставленного копьем.

Послышался металлический лязг, когда меч и копье столкнулись друг с другом. После восемнадцати звуков цзи Хао наконец — то нашел такую возможность. Метка дракона Пань гу ослепила морозным светом и пронеслась по Золотому копью, разрезав его надвое.

— Черт возьми! Возьмите удар! Неужели ты не можешь воспользоваться своим мечом?» Рыцарь зарычал в гневе. Испуская кроваво-красный свет, его правый кулак врезался в грудь Цзи Хао, как холм.

Цзи Хао громко рассмеялся, сжал левый кулак и ударил кулаком рыцаря.

Затем раздался глухой стук, и их кулаки стукнулись друг о друга. Цзи Хао слегка задрожал, а рыцарь отшатнулся назад на три-пять шагов.