Глава 1641: Армия Терпит Крах

Глава 1641: Армия Терпит Крах

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

На лестницах воины Гонг Сун Лана отчаянно отступали. Они отбросили свои щиты, которые были тяжелыми, но с нулевой защитной силой, свои доспехи, которые не могли сделать ничего больше, чем замедлить их, и свое оружие, которое было нелегко использовать и не могло сломать броню врагов, убегая на самой высокой скорости.

Они слышали, как их командиры рычат от ярости, а их друзья кричат внизу, рассказывая всему полю битвы об их открытии. Эти воины мгновенно потеряли боевой дух. Они развернулись и побежали так быстро, как только могли, совершенно не собираясь сражаться. Тем временем они проклинали предков семьи Гун Сун на самых злобных языках, какие только знали.

За исключением императора Сюаньюаня и нескольких других бывших императоров, или древних могущественных людей, которые были потомками императора Сюаньюаня, эти воины проклинали каждого предка семьи Гун Сун, особенно прямых предков императора Сюня.

Если бы эти предки могли слышать этих воинов, они, конечно, спустились бы с неба, вытащили свои мечи и фаршировали Гонг Сун Сюн и других «способных элит» из своих семей.

Мало того, что воины на лестницах отступали, позади них, безграничная армия также была полностью дезорганизована. Бесчисленные воины побросали доспехи и щиты, побросали оружие и со всех ног бросились врассыпную.

Из армии время от времени доносились пронзительные вопли. Намеренно или нет, но некоторые воины большой семьи бросали свое оружие так далеко, как только могли, во время бега, посылая это оружие со свистом в войска семьи Гун Сун со всей своей силой.

Тысячи орудий приземлились в войсках семьи Гун Сун, убив более тысячи воинов и отрезав конечности тысячам. Воины семьи Гун Сун разразились яростными проклятиями, а некоторые командиры даже бросились туда, откуда пришло оружие, пытаясь найти тех, кто «бросал мусор здесь и там».

Вместе с ярким криком небо внезапно потемнело.

Сотни видов оружия, щитов и доспехов поднялись в небо, как стрелы, выпущенные из тетивы лука, приземлившись на войска семьи Гун Сун, оставив красивые дуги в небе.

Видя это, все воины рядом с войсками семьи Гун Сун бросили свое тяжелое, но бесполезное оружие изо всех сил, громко проклиная предков семьи гун Сун.

Более трех отрядов семьи Гун Сун, каждый с десятью тысячами воинов, были уничтожены доспехами, оружием и щитами, падающими с неба. Десятки тысяч воинов семьи Гун Сун были разбиты, а остальные получили тяжелые ранения.

Воины семьи Гун Сун были в ярости. Как семьи нового императора, они разразились яростным ревом, размахивая оружием, и начали наступление на других воинов.

Клинки и мечи ослепительно сверкали, когда части тел рассыпались по земле. Всего лишь десять тысяч воинов семьи Гун Сун присоединились к этой карательной битве, и перед миллионами воинов из других семей они были ничем. Однако их действия привели в ярость всех остальных воинов. В результате многие воины яростно бросали свое оружие в сторону членов семьи Гун Сун.

Все было испорчено, армия под командованием Гун Сун Лана была полностью испорчена. Воинам клана Золотого ворона из горного города Яо больше не нужно было сражаться, потому что враги уже начали сражаться друг с другом. Звучные крики раздавались из огромной армии без конца, в то время как кровь мгновенно окрашивала землю в красный цвет.

На городской стене Цзи Ся и его воины ошеломленно смотрели на врагов.

Шаоси и Ман-Ман, пришедшие с резервными войсками и готовившиеся усилить линию фронта, быстро взобрались на городскую стену.

— Ну что, будем атаковать?» Увидев беспорядочную армию снаружи, Шаоси нахмурила тонкие брови и спросила:

Цзи Ся громко ударил своим длинным копьем в городскую стену, чтобы все жители горы Яо услышали его, а затем отдал приказ: «атакуйте! Откройте одну калитку и выпустите мальчишек в атаку…Йи Ди, ты и твои лучники остаетесь позади, чтобы поддержать, в то время как армия Золотого ворона атакует с неба. Подготовьте небо и землю Великим образованием. Если это ловушка там, активируйте формирование и уничтожьте всех врагов!»

Высоко подняв копье, Цзи Ся радостно закричал: «мальчики из клана Золотого ворона, следуйте за мной и убейте их! Шаоси, дружище, вы двое оставайтесь в городе. Не…»

Прежде чем Цзи Ся закончила, Ман-Ман уже спрыгнула с городской стены со своей парой молотков, крича: «мальчики из клана Гун ворона! Следуй За Человеком, Человек! У-ха! Я тоже член клана Золотого ворона! Убейте их всех!»

Человек-человек теперь тоже был божественным Богом, и она была намного сильнее, чем раньше. Она выпустила изо рта облако пламени и направила его на пару молотков, вызвав оглушительный грохот. Пара Молотов мгновенно расширилась до десятков тысяч метров в длину. Человек-человек подбросил молоты вверх, которые превратились в пару гигантских огненных шаров, нарисовали в воздухе дугу и с силой приземлились на землю.

Молоты приземлились там, где собралось большинство врагов, и вызвали два сотрясающих землю взрыва, в результате чего два грибовидных облака поднялись и быстро слились в воздухе, поднимаясь в более высокое небо. Ослепительный огненный свет распространялся волна за волной, превращая все, к чему прикасался, в пепел.

Шаоси стоял на городской стене. Она не присоединилась к битве, но произнесла заклинание. Вместе с ее голосом из голов врагов Гун Сун Ланга поднимались нити естественного счастья, впадая в тело человека-человека. Мгновенно тело мужчины засияло, как солнце.

Мэн Мэн подскочила к своим молоткам и подняла их, которые снова стали нормального размера. Размахивая молотами, она послала командира семьи Гун Сун, который бросился прямо к ней и улетел.

Перед армией Гун Сунь Лана медленно открылись ворота Горного города Яо. Цзи Ся оседлал огненного Льва и выехал из города с армией воинов клана Золотого ворона, верхом на огненных тиграх, огненных леопардах и огненных медведях, одетых в первоклассные доспехи с небес.

Золотые вороны вернулись в свои первоначальные очертания, каркая, паря над головами Цзи Ся и его воинов, когда они образовали строй меча чистого солнца и пронеслись по небу с яростным намерением убить, рассеивая все облака в небе.

Издалека, глядя на беспорядочную армию, Пиджи Ну глубоко вздохнул.

— Император Сюнь, какой совершенный человеческий император. Почему он не был императором, когда мы впервые вторглись в этот мир?»

— Великий святой Юй Хо, ты просто изумителен. Те же люди, те же воины… Но с другим императором, как они могут стать такими слабыми? Так бесполезно? Храбрые, бесстрашные, сильные человеческие герои, которых мы встречали раньше, были ли они даже из того же рода, что и эти люди?»

— Мусор!» Указывая на этих отчаянно убегающих воинов, Пидзи Ну сказал: «Действительно ли они такие же существа, как и человеческие герои, которых мы знаем?»

Никто не ответил. ПиДжи Ну покачал головой, небрежно взмахнув рукой, и сказал: Кроме Гонг Сун Ланга и его «элиты», убейте их всех!»