Глава 1675: Дьявол разрушает истинное заклинание

Глава 1675: Дьявол разрушает истинное заклинание

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Наблюдая, как Хуасю Бай исчезает в небе, Цзи Хао затем взглянул на Хуасю Цин. Внезапно он рассмеялся, бормоча себе под нос: «Сестры-близнецы, любящие и ненавидящие друг друга? Девочка, если я приму тебя в ученики только для того, чтобы пойти против твоей сестры…»

Немного помолчав, Цзи Хао поднял голову и громко рассмеялся в небо: «обычно я не делаю того, что хочу, но с этого момента ты мой ученик, под моим собственным руководством.»

Указывая пальцем на девушку, Цзи Хао открыл прямой глаз между бровями, сияющий темным светом. На кончике его пальца тихо расцвел ярко окрашенный Лотос размером с кулак и полетел в лоб Хуасю Цин вместе с великолепным сиянием, казалось, содержащим все цвета в мире.

Хуасю Цин слегка дернулась всем телом, показывая слабую улыбку на своем испуганном нежном лице. Но вскоре она нахмурила брови, словно предчувствуя, что в будущем произойдет нечто такое, что заставит ее колебаться и волноваться. Цзи Хао посмотрел на нее, тихо вздохнул и сказал: «Искусство меча, чтобы защитить свое Дао от зла, метод культивирования, чтобы помочь тебе вырастить эмбрион Дао…твое истинное сердце решит твою судьбу.»

Культивировать для бессмертия или быть дьяволом; жить свободной жизнью вдали от всех мировых дел, или отнимать жизни и оставлять за собой дикое море кровавых трупов, ее судьба будет решаться ее собственным выбором. Цзи Хао дал Хуасю Цин то, что мог дать, просто потому, что изначальный дьявол заставил его чувствовать себя неловко, вызывая проблемы и не оставляя решения. Капризно цзи Хао предложил Хуасю Цин шанс.

— Он разжег костер и дал ему сгореть; он убил человека, не похоронив труп!» Напевая странную песню, Цзи Хао направился к родовому храму семьи Хуасю. Меч Пан ГУ был зажат в его руках, а колокол Пан ГУ парил над его головой. С каждым шагом он оставлял на земле увядающий Лотос хаоса.

Большие группы воинов семьи Хуасю шли к нему со всех сторон. Некоторые из этих воинов были закутаны в пурпурные молнии, их глаза горели. Они кричали на Цзи Хао и учили его держаться подальше от опасности. У некоторых воинов были кроваво-красные глаза и кривые ухмылки на лицах. Они засмеялись, бросая оружие в Цзи Хао. Они обращались с ним, как с хрупким муравьем, как с травой у дороги.

Цзи Хао поднял меч Пан ГУ, безмолвно вспоминая новое движение, сделанное таинственным человеком в его духовном пространстве ранее. Глядя на этих кроваво-красных воинов, он медленно, но тяжело опустил меч Пан ГУ вниз, как будто десять высоких гор легли прямо на меч. Снова и снова он делал серию медленных движений мечом.

Его движения были медленными, но все одержимые дьяволом воины, приближавшиеся к нему, разразились пронзительными воплями и начали рвать кровь более чем в трех метрах от него. Меч Цзи Хао приземлился не на их тела, а ударил в сердца.

Если бы кто-нибудь мог заглянуть в сердца этих воинов, он или она увидели бы дьявола в сердце каждого из них. Большие или маленькие по размеру, с сильной или слабой силой, эти дьяволы были окутаны темным туманом, ревя хриплыми голосами. Свет меча Цзи Хао пронзил тела этих воинов и ударил прямо по дьяволам внутри них.

Движения меча Цзи Хао не давали устойчивого эффекта. Несколькими движениями ему удалось немедленно уничтожить и запечатать дьяволов, превратив их обратно в семена и снова похоронив глубоко в сердцах этих воинов, сделав этих воинов разумными. Но с помощью некоторых других движений он просто рассеял темный туман и оставил глубокие раны на дьяволах, заставляя их рычать еще более свирепо.

Некоторые одержимые дьяволом воины внезапно упали на землю и начали рвать кровь, приближаясь к Цзи Хао. После недолгого подергивания их глаза снова стали ясными. Некоторые тоже падали на землю и их рвало кровью, но кроваво-красный свет в их глазах сиял все ярче и ярче, а черно-красные следы дьявола даже начали появляться на их лицах и распространяться.

Клинки и мечи яростно рубили по направлению к Цзи Хао. Одержимые дьяволом воины семьи Хуасю хрипло рычали, бросая свое оружие в сторону Цзи Хао вместе с черными и красными злыми молниями.

Колокол Пан ГУ мягко зажужжал и выпустил клочок силы хаоса, который казался тонким и хрупким, но позволял Цзи Хао оставаться совершенно невредимым перед лицом мощного наступления, начатого этими одержимыми воинами, независимо от того, как сильно воины старались. Тонкая рябь поднималась вверх от силы Хаоса, доставляя встречную силу, более сильную в сотни раз на нападающих.

Мечи и клинки, сверкающие свернувшимися черными и красными молниями, пронзительно гудели, поскольку больше не могли выдерживать сильного давления. На этом оружии появились трещины, похожие на паутину. Одержимые воины кричали, когда их оружие отскакивало назад, приземлялось на их лица и взрывалось прямо на их лицах.

Лица некоторых воинов были изуродованы. Задыхаясь от боли, они закрыли лица руками, сильно дергаясь.

Они услышали глубокий рев своих сердец, когда пронзительная боль пробудила в них дьявольскую натуру, заставляя их становиться все более и более жестокими. Дьявольская сила росла в них все больше и больше, и вместе с ней росла и сила. Они опустили руки и выпустили кровь из своих тел, раскинув руки и бросившись прямо на Цзи Хао.

Цзи Хао все еще медленно размахивал своим мечом, снова и снова, уничтожая дьяволов в сердцах воинов одного за другим. Все больше и больше воинов падали на землю, погружаясь в крики, а их глаза быстро прояснялись.

Те, что были окружены пурпурными молниями и не одержимы дьяволом, удивленно остановились и громко закричали в сторону Цзи Хао. Некоторые узнавали Цзи Хао, немедленно делясь информацией с невежественными.

-Божественный император! Божественный Император Цзи Хао!»

-Император Цзи Хао, Император Цзи Хао!»

— Божественный император спустился сам! Что он сделал, чтобы стереть дьяволов? Мы старались изо всех сил, но не смогли разбудить наших людей. Но как ему это удалось так легко?»

Все больше и больше воинов семьи Хуасю собиралось вместе. Сначала они с удивлением наблюдали, как сражается Цзи Хао, и медленно начали оттаскивать проснувшихся воинов в сторону, чтобы они отдохнули. Большинство воинов, которые очнулись от одержимости, бросились в объятия своих семей и разразились криками. Они были одержимы дьяволами, но ясно помнили все, что делали в прошлом. Они не могли простить себя за то, что сделали, и сильное чувство вины заставляло их хотеть умереть прямо на месте.

У небольшой части из них были ярко сверкающие глаза. Они также помнили все, что делали, но, как и Хуасю Бай, они верили, что не сделали ничего плохого! Они согласились с изначальным дьяволом, и они думали, что должны следовать своей истинной природе, чтобы жить!

Они переглянулись и молча вышли из толпы.

Цзи Хао не обращал никакого внимания на этих людей, просто непрерывно размахивая своим мечом. По мере того, как он все больше и больше размахивал своим мечом, на лезвии его меча светился набор символов заклинания, содержащий двенадцать странных символов. Когда символы очистились, Цзи Хао смог точно уничтожить дьяволов в человеческих сердцах.

-Дьявол-брейк!» Когда двенадцать символов заклинания стали отчетливыми и четкими на лезвии меча, Цзи Хао внезапно громко закричал. Он убрал меч, сцепил пальцы вместе, затем вытянул руку, выпустив тысячи ослепительных лучей света из своей ладони, которые ударили по телам одержимых воинов семьи Хуасю, которые хлынули к нему, как приливная вода.

Тысячи одержимых воинов одновременно изрыгали кровь, но их глаза тут же прояснились.