Глава 1719: Бесконечный Дождь

Глава 1719: Бесконечный Дождь

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Ветер был тяжелым, как горы, и падал прямо на головы врагов.

Нечеловеческая армия, которая агрессивно продвигалась вперед, была мгновенно замедлена. Скорость движения летающих фортов, летающих гор и городов великого бедствия, которые были еще больше по размерам, очевидно, упала.

Большие объекты испытывали более сильное сопротивление. Ослепительные символы заклинаний сверкали на поверхностях всех летающих фортов и гор, когда летающие формирования внутри этих фортов и гор были полностью активированы. Молнии вырывались из крепостей и гор и сливались воедино, медленно извиваясь, как электрические змеи.

Города великих бедствий распустили все свои металлические лепестки, как распустившиеся цветы, но эти металлические лепестки принесли городам еще большее давление. Чрезвычайно тонкие металлические лепестки светились тусклым светом, затем темный шторм сильно ударил по этим большим, хрупким на вид металлическим лепесткам и вызвал громовые удары.

Стоя на стене летающего форта, клон Ю Хо презрительно покачал головой. Он поднял голову и посмотрел на крошечное разноцветное световое пятно высоко в небе. Это был свет, излучаемый передними Небесными Вратами.

— Неужели они действительно пытаются помешать нам завоевать мир Пань гу с помощью этих маленьких трюков?» Клон Ю Хо усмехнулся: «продолжай двигаться…Не экономьте кристаллы. Полностью активируйте все летающие формирования…Что бы мы ни потребляли, мы в конце концов заработаем это обратно!»

Следуя его приказу, летающие соединения в каждом городе бедствия, летающем Форте и горе начали действовать на полной скорости. Из этих огромных боевых машин доносились грохочущие звуки, а в воздухе возникало туманное свечение, потому что огромное силовое поле странным образом искривляло воздух.

Буря усилилась. Эти гигантские боевые машины слегка покачивались, разрывая шторм, и продолжали двигаться вверх.

— Ваше Величество, они не могут взять шторм. — мастер убийства духов стоял у края стены и наклонил голову вперед, глядя вниз, а затем нахмурившись покачал головой клону Ю Хо.

С мощными летающими формированиями эти боевые машины сумели расколоть ветер и продолжали двигаться с трудом. Но, следуя вплотную за летающими горами и фортами, нечеловеческие воины были почти сметены с лица земли.

Дворяне клана Ю, которые летали в воздухе со своими собственными силами и были защищены всевозможными сокровищами, сумели стабилизировать свои тела в шторм, поскольку их сокровища выпустили разноцветный свет и раскололи шторм для них. Но, воины клана Цзя, которые наступали на металлические пластины,не делали так хорошо. Их металлические пластины испускали ослепительные электрические токи. Вслед за громким шипящим звуком эти маломощные металлические пластины яростно закачались, казалось, вот-вот упадут.

Внезапно налетевший шторм сменился хаосом. Он больше не был тяжелым, как горы, но вместо этого разделился на воздушные потоки разного размера, слабые или сильные. Беспорядочно разбегаясь во все стороны, он ревел в нечеловеческую армию, как темные летающие змеи.

Летающие форты и горы двигались вверх с самой большой скоростью, но когда поднялись беспорядочные волны ветра, послышались приглушенные удары. Следуя за шумом, около десяти летающих гор начали вращаться в воздухе, а затем случайно наткнулись на соседние летающие форты.

Летающие горы шириной в десять миль врезались в летающие форты площадью в сто квадратных миль. Многочисленные люди на месте происшествия слышали скрип летящих фортов,которые были скручены. Некоторые бедные нечеловеческие воины были втиснуты в мясные пироги, когда кровь и куски камня упали с неба.

Прекрасно организованная армия немедленно пришла в смятение. Яростные ветры налетали на армию со всех сторон, и как только сильная буря, дувшая спереди, ослабевала, более сильный порыв ветра нападал сзади, заставляя нечеловеческих воинов отчаянно бежать. Когда они наконец пришли в себя, со всех сторон подул мощный порыв ветра, и они взлетели в небо.

Вой и рычание эхом разносились по небу, в то время как все тяжеловооруженные воины летели в небе, ударяясь друг о друга. Лязг доспехов и оружия, странные пыхтящие звуки, когда оружие некоторых воинов случайно вонзалось в тела их товарищей, были слышны без конца, смешиваясь с истерическими ругательствами, которые они все издавали.

Клон Ю Хо был слегка ошарашен. Когда десять святых напали на священника Хуа и священника му’ мирный мир, он собрал армию и приготовился завоевать небеса мира Пань гу. Но для того, чтобы завоевать небеса, его армия, по крайней мере, должна была идти к вратам небес, верно?

Основываясь на опыте завоевания мира людьми мира Пань Юй, ни одно небо не было таким бесстыдным, как небо мира Пань гу. Могущественные существа из других миров, которые могли влиять на циркуляцию великого ДАО природы, величественно и с достоинством поднимали армии и формировали соединения, когда они видели экспедиционные войска из мира Пань Юй, а затем сражались!

Тем не менее, никто из небес в мире Пань гу до сих пор не показывал своего лица. Вместо этого они послали вниз волны сильного ветра и дезорганизовали армию врагов. Да и как они могли? Нечеловеческая армия никогда не смогла бы достичь небес, если бы их постоянно уносило такими ветрами!

Прежде чем эти нечеловеческие существа нашли способ справиться с сумасшедшими ветрами, морось, которая покрыла весь мир Пан ГУ, упала еще сильнее.

В других местах морось была прохладной, освежающей и питательной. Но падая на нечеловеческую армию, он был ледяным и липким. Как только капля дождя упадет на тело нечеловеческого воина, он уже никогда не сможет от нее избавиться.

Пылая слабым белым светом, дождевая вода покрывала тела нечеловеческих воинов и превращалась в слой льда. Затем тонкий слой льда становился все толще и толще. За четверть часа толщина льда достигла дюйма.

Неописуемая холодная сила сверлила тела этих воинов. Это была злая и свирепая сила. За исключением сильных воинов клана Цзя уровня Божественного мага, все остальные нечеловеческие существа были бледны от холодной силы. Они дрожали и не могли даже говорить.

Больше всего пострадали дворяне клана Юй. Все они были мастерами магии, но их тела были хрупкими. В течение четверти часа почти половина всех дворян клана Юй, находившихся на сцене, потеряли сознание из-за холодной силы. С мертвенно-бледными лицами, с телами, покрытыми толстым слоем льда, они падали с неба один за другим.

Они были высоко в воздухе, и если бы они упали прямо на землю, их тела разлетелись бы на куски. Чтобы спасти их, бесчисленные воины клана Цзя наступали на дрожащие металлические пластины, пытаясь изо всех сил поймать этих падающих мастеров клана Юй, дрожа и чихая. Однако ветер все еще дул яростно, заставляя многих дворян клана ю летать по всему небу. С легкой небрежностью эти замороженные воины клана Цзя должны были наблюдать, как десятки тысяч дворян клана Юй падают на землю и разбиваются на тысячи кусочков.