Глава 1806: три сокровища Тун Цзюна

Глава 1806: три сокровища Тун Цзюна

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

У Цзи Хао не было привычки таскать еду повсюду…Но мистер Кроу принес довольно много!

Мистер Кроу достал полный кувшин вина, которое хранилось в божественном погребе в течение бесчисленных лет. Одетый в красное ухмыльнулся, бросив взгляд на горшок, и сказал: «Зеленая Нефритовая Зеленая волна, хорошее вино, ха! Давай, бросай его сюда!»

Цзи Хао увидел блестящую слюну, повисшую в уголках рта мужчины, и нетерпение в его глазах.

С улыбкой поставив горшок на землю, Цзи Хао достал пуфик для себя, а затем неторопливо достал кусок белого нефрита. Когда он слегка согнул пальцы, полоска эссенциального солнечного огня поднялась между его пальцами, обжигая белый нефрит в четырех винных чашах.

Он осторожно открыл кувшин с вином, зачерпнул ложкой зеленое, приятно пахнущее вино из нефритового Кубка и протянул его мистеру Кроу. — Действительно, хорошее вино! Гораздо лучше, чем вино из папайи, которое наш клан Золотого ворона производил в джунглях Южной Пустоши.»

Каркая от смеха, Мистер Кроу сел рядом с Цзи Хао и посмотрел на человека в красном одеянии с его парой золотисто-красных глаз, когда он смеялся: «у нас не так много хобби, но мы любим пить, когда нам нечего делать. В божественном погребе не так уж много вина хранится, но я все купил, ха!»

Мистер Кроу громко и весело рассмеялся. Он развернул ладони и бросил на землю зажаренного буйвола. Буйвол был зажарен до темно-золотистого цвета, испуская пикантный аромат. Цзи Хао понятия не имел, когда мистер Кроу взял с собой этого жареного буйвола. Гигантский жареный буйвол был положен на темно-зеленые листья подорожника, которые служили фольгой для его золотистого цвета, что делало его еще более вкусным.

Человек в красном плаще сглотнул слюну, глядя на Цзи Хао, и в его глазах появился след гнева: «Малышка, ты делаешь это нарочно, не так ли? Хм, искушает меня вином и жареным мясом…Что тебе надо? Просто скажи это… Не разыгрывай эти скромные маленькие трюки…»

Затем этот человек сердито хлопнул себя по лбу и слабо фыркнул, бормоча себе под нос: «но эти скромные маленькие фокусы могут просто достать me…So стыдно, да? Но я уже столько лет не пробовал ни мяса, ни вина, малышка…»

Покачав головой, человек в красном честно посмотрел на Цзи Хао и сказал: «Прежде чем я разозлюсь, дай мне лучшую выпивку и мясо, которые у тебя есть. Все, что ты хочешь взять или узнать от меня, мы можем обсудить. Я действительно запечатан в этой нефритовой доске, но если ты разозлишь меня, я могу что-нибудь сделать с тобой, и с твоим плохим воспитанием ты будешь страдать.»

Цзи Хао посмотрел на человека в красном и кивнул, затем поднял кувшин с вином и бросил его на нефритовую доску.

На нефритовой доске вспыхнул разноцветный туман, после чего человек в красном плаще взял в руки кувшин с вином. Он ухмыльнулся и кивнул Цзи Хао, затем нетерпеливо поднял кувшин и вылил вино себе в рот. Полный кувшин божественного ВИНА был опустошен им в несколько вдохов.

Мужчина удовлетворенно рыгнул, потом поднял голову и громко вздохнул, глядя в потолок: Я снова чувствую себя живой. Я, священник Тун Цзюн…погрузился в это место. Это действительно так…Не берите в голову. Мое лицо, до сих пор, зачем мне это нужно?»

Он разбил кувшин с вином о землю, затем протянул руки к Цзи Хао и сказал: «малышка, выпивка, вино, мясо, дай мне все. Все, что ты хочешь спросить у меня, или все, что ты хочешь от меня, ты можешь просто сказать мне сейчас. Но сначала я должен сказать тебе вот что: я уже не тот старый священник Тун Цзюн из далеких древних лет, и мне больше нечего тебе дать.»

Цзи Хао попросил у Мистера Кроу еще пару кружек хорошего вина. Бросив горшки, он отправил жареного буйвола, еще немного мяса и фруктов на нефритовую доску. Он и Мистер Кроу сидели перед нефритовой доской, а священник Тун Цзюн сидел внутри нее, и все трое действительно начали есть и пить вместе.

Некоторое время спустя, когда рот священника Тун Цзюна уже был покрыт маслом, Цзи Хао спросил: «старейшина, ты такой могущественный, но как ты оказался запечатанным здесь?»

Лицо Тун Цзюна мгновенно вспыхнуло. Держа чашу белого нефритового вина, которую Цзи Хао отправил в нефритовую доску, он некоторое время пребывал в оцепенении, затем горько улыбнулся, покачал головой и ответил: «Ты же видел, как я ем. Разве вы сами не можете ответить на этот вопрос? Ха, полный горшок фруктового вина с секретным рецептом…Цинъин, Цинъин, я относился к тебе как к своему закадычному другу. Ха…»

— Кар! — закричал Мистер Кроу. -тебя накачали наркотиками?»

Цзи Хао и Мистер Кроу обменялись взглядами. Такое могущественное существо на самом деле было уничтожено наркотиками? И враги этого могущественного существа действительно накачали его наркотиками. Кто бы мог знать, если бы Тун Цзюн не сказал этого вслух?

— Ты не знаешь, насколько она хороша. — Тун Цзюн посмотрел на Цзи Хао с темным лицом и медленно произнес: — Она знает действие всех видов трав в мире. Мази, которые она делала, были настоящим сокровищем, даже для нас. Мы все сильны, что наши первобытные духи слились с великим Дао природы, но мы всегда хотим лекарства, которые она сделала, и не у каждого из нас был шанс получить их. Конечно, я могу быть одурманен и ослаблен ее секретным рецептом. Разве это странно?»

Цзи Хао медленно кивнул. Он достал маленький флаг и пару калабашей, положил их на землю.

Прежде чем Цзи Хао задал вопрос, Тун Цзюн указал пальцем на флаг и сказал: «флаг магнитной силы Тай-и. Он может охватывать пространство радиусом в сотни миллионов миль и содержит в себе неизмеримую, постоянно меняющуюся магнитную силу. Ничто в мире не может быть свободно от ограничения естественной магнитной силы. Вы можете использовать его, чтобы захватить ваши цели, захватить сокровища некоторых других людей или сформировать строй для охраны вашего места… Он многофункциональный.»

Затем он указал на невесомый калебас и сказал: «мертвый калебас содержит первые следы» убийственной силы » в мире. Он может захватить свои цели с помощью их сил, а затем убить их, даже находясь за миллионы миль. С этим калабашем могут соперничать только предмировые высшие защитные сокровища с природой «кармы». Святые, у которых есть неразрушимые души с их изначальными духами, слившимися с великим Дао природы, могут быть в состоянии сдержать его силу, но они, безусловно, пострадают от серьезных травм и деградации культивирования.»

Холодно фыркнув, Тун Цзюн посмотрел на мертвый калебас и вздохнул: «в моей руке этот мертвый калебас может…даже стащить святого с уровня святых и превратить его или ее обратно в смертное существо, если он или она не были готовы. Это хорошее сокровище!»

Цзи Хао в шоке посмотрел на Тун Цзюна. Неужели этот мертвый калебас действительно так силен?

— Но ты должен быть осторожен. Все, что происходит в мире, имеет свои причины и следствия. Мертвый калебас действительно силен, но он также может генерировать разрушительную противодействующую силу. Если вы не можете принять контрфорс, ха-ха…!» Тун Цзюн указал на свою собственную грудь и горько улыбнулся, продолжая: «в мои дни я использовал его слишком много. Посмотри, что со мной случилось! Я запечатан здесь навсегда. Я не мертв, но какая разница между моей жизнью и смертью?»

Снова вздохнув, Тун Цзюн указал на тяжелый калебас и сказал: «что касается этого, живого калебаса, то он содержит первый след жизненной силы в мире. Он поглощал сущностные природные силы и превращал их в священный поток внутри себя. Источник может питать все на свете, и может легко вернуть мертвых к жизни. Каждая капля родника может служить целебным лекарством. Он также может в значительной степени улучшить вашу силу и культивацию, без каких-либо побочных эффектов вообще.»

Тун Цзюн горько рассмеялся, указывая на пару калабашей, и сказал: «эти два калабаша, один мертвый, другой живой… Говорят, что в них таилась неизмеримая тайная сила, и тот, кто откроет эту тайну, получит удивительную пользу. Но мне так не повезло.»

Цзи Хао уставился на живую тыкву, его сердце бешено колотилось.