Глава 183 – Друзья

Примечание: Обычная Глава 5/7

————————————————————————————————————-

Глава 183 — Друзья

«Три листа растения Лан пин, смешанные с сорняком тигрового зуба, могут детоксифицировать миазмы столетних цветов персика.”»

«Синий край китайского цветущего крабового Яблока в качестве основного средства, согласованного с горящими сердцем цветами и семизвездочным персиковым семенем, может отбелить и омолодить кожу.”»

«Сто граммов красного ледяного камня в качестве лекарственного средства, добавленного к жидкости, полученной при растирании тысячи и пятисот граммов крупных многоножек, скоординированных с семью видами редких растений, могут легко прогнать злых духов змей.”»

Цзи Хао, держа руки за спиной, шел по широкой тропинке, медленно качая головой и повторяя несколько новых рецептов, которые он узнал от Улун Яо.

Он уже основательно запомнил бесчисленные базовые знания о растительных лекарствах и рецепты магических лекарств. Однако почти каждый мастер-наставник магов, такой как Улун Яо, обладал своей собственной тайной, особой системой знаний, которую они не могли легко передать обычным ученикам. Они будут делать это только с очень талантливыми, ценными и доверенными учениками, такими как Цзи Хао.

В настоящее время Цзи Хао изучал некоторые специальные и продвинутые магические навыки приготовления лекарств от Улун Яо. После приготовления с этими секретными навыками и магическими заклинаниями, некоторые комбинации травяных лекарств, которые казались ничем особенным, превращались в волшебные и мощные магические лекарства.

Помимо Улун Куя, Цзи Хао также начал изучать передовые навыки и знания по всем видам предметов у Ми Цинконга и других наставников мастеров-магов. Более магические и сложные знания, более совершенные навыки и более умные комбинации всех видов материалов. В течение этих двух дней Цзи Хао изучал все эти новые вещи слишком взволнованно, в результате чего его жизненные силы были почти истощены.

Возвращаясь в свою комнату, Цзи Хао всю дорогу бормотал об этих рецептах. Когда он увидел свою комнату прямо перед собой, то услышал голос Таиси.

«Выпьешь со мной? У меня нет времени!”»

«Почему я никогда не находил вас всех такими дружелюбными, когда я все еще был пустым человеком?”»

«Ха, посмотрите на себя! Ваши лица похожи на сломанные дыни, как полевые рты! Как ты смеешь даже думать о том, чтобы быть с Шаоси?!”»

«Хотя Шаоси злая и жестокая и никогда не проявляла ко мне, своему старшему брату, никакого уважения…но, несмотря ни на что, она моя кровная младшая сестра и красива, как распустившийся цветок. Вы, все вы, вы действительно думаете, что вы достаточно хороши для нее?”»

«Отвали! Не смей меня злить! Или вы так пожалеете!”»

Сердитый голос тайси разбудил Цзи Хао из океана новых магических предписаний. Он покачал головой и повернул голову туда, откуда доносился голос.

Несколько мальчишек в грубой одежде и с острыми мечами, казалось, преградили Тайси путь. Они кружили вокруг него и тихо разговаривали с ним. Впалое лицо таиси казалось ужасно потемневшим, а его маленькая головка непрерывно тряслась. Тем временем он кричал на нескольких мальчиков с горькими и саркастическими словами.

Красивый мальчик, в зрачках которого время от времени вспыхивали серебристые холодные лучи света, резко выкрикнул: «Таиси, не будь такой бесстыдной! Вы уже оскорбили общество южных Пустошей, и если вы также оскорбите наше общество белого тигра, то и вы, и Шаоси не сможете хорошо кончить!”»

Таиси поднял свои тонкие, неопределенные и декуррентные брови, одновременно поднимая голову. Он приблизил свое маленькое, впалое, бледное лицо к лицу мальчика, после чего левой рукой сильно ударил себя по тонкой и тонкой шее, похожей на утиную. При этом он закричал: «- А? Ты мне угрожаешь?! Ну же! Вытащи свой меч и отруби мне голову! Ну же!!”»

Тайси очень сильно ударил его по шее, даже издавая громкие и резонирующие звуки шлепков, которые разнеслись по широкой дорожке, в то же время яростно крича, «Ну же! Руби здесь! У твоего хозяина, Таиси, на шее отчетливо видны кости. Видите, вот здесь, под кожей, шов между шеей и телом, рубите здесь! Это должно быть легко и чисто! Ты должен быть в состоянии отрубить мне голову прямо сейчас, просто взмахнув своим мечом!”»

Таиси оскалил зубы, брызнул слюной и выглядел очень свирепо. Мальчик, который только что угрожал ему, отшатнулся в смущении и, казалось, был так напуган призрачным взглядом Таиси, что не мог вымолвить ни слова. Эта сцена ничем не отличалась от крошечной, тощей полевой мыши, пугающей спину сильного и мускулистого Льва, только представьте себе, как это было смешно.

«ЧОП! Ну же! Быстро и чисто! Ну же! Не заставляй своего господина Тайси слишком сильно страдать! Если вы отрубите мне голову, я признаю, что вы все мужчины! Но вы даже не осмеливаетесь вытащить свои мечи, не так ли?! Почему же вы преграждаете мне путь и угрожаете мне здесь, если даже не осмеливаетесь вытащить свои мечи?! Кучка придурков, которые даже не осмеливаются убивать! Придурки!!”»

Маленькая группа мальчиков из общества белых тигров начала рычать от гнева, и это звучало так, словно они были настоящими дикими зверями. Все они были старшими магами, и каждый мог ткнуть десятерых слабых магов, таких как Таиси, мертвыми только одним пальцем. Если бы не тот факт, что они находились во Дворце магов, где каждый его уголок постоянно контролировался неописуемо могущественными наставниками магов, они бы давно избили Тайси.

Какое-то время они злобно рычали, а потом, после очередной серии угроз, покинули Таисию, и все в смущении разбежались.

Глядя на спины этих мальчиков, в глазах Таиси вспыхнул жестокий свет. Он бессознательно достал из рукава свою короткую белую костяную трость и помахал рукой нескольким бегущим мальчикам, но после этого глубоко вздохнул, покачал головой и убрал костяную трость обратно в рукав.

Цзи Хао прокрался за спину Тайси и увидел, как холодный пот струится по его шее. Цзи Хао не смог сдержать злой улыбки. Затем он внезапно сильно хлопнул Таисию по плечу и закричал, «Услышав твои слова, я подумал, что ты чертовски храбр, но не думал, что ты действительно так боишься!”»

Тайси был напуган внезапным появлением Цзи Хао, он вскрикнул и вскочил, поспешно повернулся и, шатаясь, сделал несколько шагов назад и чуть не упал на землю. После этой серии движений Тайси наконец смог ясно разглядеть, что тот, кто стоял позади него и пугал его, был Цзи Хао, а затем издал несколько смущенных смешков.

«Ах, ха-ха, ха-ха, что? Боишься? Нет, нет, нет, я совсем не боюсь, зачем мне это? Я спешил, бежал всю дорогу, вот почему я вспотел! Правда!”»

Говоря это, Таиси достал носовой платок и поспешно вытер холодный пот с затылка, после чего указал пальцем на тропинку позади себя со смущенной улыбкой, оставшейся на его лице, и сказал: «I…am немного слабовато…эта чертова тропа тянется больше чем на тысячу миль. Я знаю, что такие люди, как ВЫ, могут пробежать от туда до сюда всего несколько шагов, но я бегаю уже целое утро…”»

Глядя на Тайси, которая пыталась притвориться спокойной, Цзи Хао потерял дар речи. Даже обычный маг-Новичок из Южной Пустоши мог пробежать за утро больше тысячи миль. Таиси был младшим магом пикового уровня, но он пробежал всего около тысячи миль, пробежав все утро. Он не был » немного слаб’, он был совершенно слаб, как перепеленок, только что вылупившийся из яйца.

«Я принесу тебе лекарства, чтобы укрепить твое тело, когда у меня будет такая возможность, посмотри на себя…даже шторм может унести тебя.” Говоря это, Цзи Хао схватил Тайси за руку и сделал несколько больших шагов вперед к передней части своей каменной комнаты. Затем он достал свой личный планшет ученика и помахал им перед дверью, после чего дверь автоматически открылась.»

Цзи Хао тащил тайси за собой, неуклюже спотыкаясь, и он быстро задыхался, но все еще не желал признавать, насколько слаб на самом деле. Он задыхался быстро и глубоко крича на Цзи Хао, «No…no такая штука, пока Шаоси здесь, никакой шторм не сможет б…сдуть меня, э … э-Хем! Почему…почему ты идешь так быстро?!”»

Цзи Хао затащил Тайси в свою комнату, достал несколько свежих фруктов, которые он захватил из комнаты Улун Куя, и подал их тайси.

Таиси без всяких угрызений совести сорвала плод из драконьей шкуры, который был очень питательным и мог восполнить утраченные силы, разорвала его и принялась жевать. Проглотив довольно много фруктов, лицо Таиси наконец слегка порозовело. Затем тайси улыбнулся Цзи Хао.

«У нас с шаоси нет друзей, ты первый, — сказал Тайси, осторожно вынимая из рукава белый костяной талисман размером с ладонь.»

«Это защитный талисман, сделанный Шаоси. Она потратила на это немало усилий и целых два дня. Он очень мощный и принесет тебе удачу! — гордо сказала Таиси. Затем он сунул этот изысканный костяной талисман, на котором было выбито несколько скрученных символов заклинания, в руку Цзи Хао, а сам продолжил: «Носите его с собой, когда — нибудь вы можете найти гигантский кусок золота под ногами!”»»

Уставившись на костяной талисман, Таиси беспомощно вздохнула и сказала: «Как жаль, что и мои, и особые способности Шаоси бесполезны для нас самих, иначе нам не пришлось бы жить такой бедной жизнью.”»

После того, как Тайси закончила эту фразу, в дверях комнаты Цзи Хао быстро мелькнул силуэт, а вместе с ним в комнате раздался холодный голос, «Пойдем со мной, если хочешь, чтобы Шаоси остался жив!”»

—————————————————————————————————————-

Под редакцией SecondRate