Глава 1844: Три Друга С Горы Скелет

Глава 1844: Три Друга С Горы Скелет

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

В восточной части военного лагеря императора Сюня, под клубящимися облаками, находилось искусственное озеро, созданное могущественной магией.

В изысканном дворце из золота и нефрита на берегу озера Шисинь и его братья стояли на коленях, а мать Дракона несла серебряный деревянный посох и яростно колотила их.

Мать-дракон жестоко избила своих сыновей. После трех — пяти ударов доспехи, которые носили Шисинь и его братья, были разбиты вдребезги. Вместе с приглушенным треском костей они упали на землю с переломанными костями, дергаясь и завывая от боли.

Шиксина и его братьев начало рвать кровью, но мать Дракона не остановилась. Она продолжала громко колотить их, безумно ругаясь. Она выбила головы Шигу, Шисуи и Шия из формы и раздавила их рога.

Будучи самым старым, сильным и храбрым из них, Сиксин разразился громовым ревом и вскочил, увидев, что мать Дракона направила посох ему в подбородок. Его тело пылало кроваво-красным светом, а сломанные руки мгновенно зажили. Он вытащил длинный клинок и быстро рубанул им по поясу Матери Дракона.

— Ты сумасшедшая старуха! Ты собираешься забить моих братьев и меня до смерти? Тогда давай умрем вместе! Ты старая сумасшедшая женщина, которая слепая б * стар отпустила тебя?» После первого же удара шисинь так и не остановился. Он хрипло взревел и начал наносить тысячи ударов подряд.

Огни клинков ослепили, когда клочья теней клинков разорвали пространство и на мгновение окутали мать Дракона.

Мать-дракон криво усмехнулась. Она слегка потрясла деревянным посохом и сильно ударила по Шисину, вызвав лучи морозного света. После серии оглушительных звуков клинок Шиксина разлетелся на куски. Острые осколки с пронзительным свистом вернулись к Шисину, пронзили его тело и выпустили из него потоки крови.

— Братья, давайте вместе убьем эту сумасшедшую!» — Она била нас каждый день! — хрипло прорычал сихун. — она била нас каждый день! Месяц за месяцем, год за годом она побеждает нас, когда ей плохо! С нас довольно! Даже жизнь в океанских глазах была лучше, чем эта…давай убьем ее вместе! Давай съедим ее плоть, выпьем ее кровь, сожрем ее мозг! Так мы станем сильнее!»

Шисуи, который выл от боли, тоже вскочил. Его раны зажили в одно мгновение, когда он вытащил лопату солнца и Луны и яростно вонзил ее в шею Матери Дракона. — Что, черт возьми, случилось с этим старым сумасшедшим? А теперь она опять на нас срывается? Черт возьми! Какой идиот отпустил ее? Он должен был только отпустить нас! Убейте ее, убейте! Братья, давайте убьем ее!»

В глазах девяти сыновей Матери Дракона вспыхнул яростный огонь. Жестокость и свирепость, скрытые в природе драконов Хаоса, были пробуждены. Они ничего не знали о любви между матерью и сыновьями. Вместо этого они вытащили свое оружие и положили свои смертоносные руки на свою мать.

— Ха-ха! Я должен был задушить вас одного за другим в тот год!» Мать-дракон посмотрела на своих девятерых сыновей тусклыми глазами: «Если бы мертвый старый ублюдок не защитил тебя, я бы проглотила тебя, чтобы восполнить себя, когда ты родился. Я была так слаба после того, как родила тебя!»

Наблюдая за всем этим, группа старейшин драконов на сцене побледнела. Они отступили назад, не в силах скрыть потрясение на своих лицах. Великий предок драконов, с какой стати они решили последовать за этими десятью сумасшедшими?

Сыновья хотели убить свою мать, а мать хотела съесть своих сыновей. Может ли кто-нибудь хорошо кончить, следуя за психопатами, которые могут даже делать такие вещи?

АО Бай и его братья были «слабыми» и слишком хорошо относились к людям, поэтому им не удалось привести драконов к господству в мире. Но, по крайней мере, они были справедливы и тепло относились к молодым драконам, всегда защищая молодых в семье. Как они могли быть такими безжалостными, как эти безумные десять?

Те, кто решил последовать за матерью драконов и ее сыновьями, могут умереть у них на руках, даже не зная как!

Холодный свет, исходящий от деревянного посоха Матери Дракона, окружил Шисиня и его братьев. Приглушенный металлический лязг сотрясал весь дворец, когда на Земле появлялись все более глубокие трещины.

-Девять бесполезных неудачников, разве я не говорил вам, что делать, прежде чем уйти? Что я тебе говорил? Я сказал тебе, чтобы ты сражался в «битве командиров» против Цзи Хао и его людей. Сражайтесь в «битве командиров»! Вы знаете, что это значит?»

Глухой удар! Глухой удар! Глухой удар!

Трех ее сыновей мать-Дракон сбросила на землю сложенным деревянным посохом. Очевидно, их колючки были полностью раздавлены.

— Хрипло прокричал шисинь, нанося десятки тысяч ударов клинком по Матери Драконов подряд. Свет клинка замерцал и оставил глубокую рану на лице Матери Дракона. -Старая сумасшедшая, разве мы не поссорились? Разве не так? Разве все эти дни мы не сражались с девятью слабыми неудачниками? Разве мы не сражались с разбитыми головами? Разве мы не истекли кровью?»

Мать дракона изрыгала кровь от гнева. -А что я тебе говорил? Разве я говорил вам, чтобы вы сражались сами? Что я такого сказал? Я сказал тебе, чтобы ты поощрял этих человеческих лидеров, особенно молодых и элитных, сражаться с Цзи Хао. Я же сказал тебе, чтобы они умерли как можно больше!» — Крикнула она.

-И что же ты сделал? Вы сами глупо бросаетесь наверх и отдаете врагам жизни своих бесчисленных воинов! Разве я велел тебе это сделать?» — Закричала мать дракона. Внезапно она сделала выпад левой рукой и пронзила живот Шисина своими острыми когтями, затем разорвала его тело и схватила за позвоночник.

Крэк!

Мать-дракон убрала руку, держа в ней Хрустальный кусочек драконьего хребта.

Шиксин вскрикнул от боли. Он выронил оружие и упал на землю, кувыркаясь. Мать-дракон злобно рассмеялась и подняла правую ногу, словно собираясь наступить ему на голову.

Увидев, что Шисинь умрет на руках у матери, среди трех человек, сидевших в гостевых креслах и смотревших это шоу, длиннобородый старик, выглядевший совершенно расслабленным, слегка кашлянул. Он поднял палец и выпустил бесчисленное множество блестящих крошечных кусочков кости.

Вместе с серией трескучих звуков, толстый костяной щит появился над телом Шиксина, защищая его от ноги Матери Дракона.

-Мать драконов, друг мой, Пожалуйста, успокой свой гнев, успокой свой гнев…» Старик встал и улыбнулся, слегка поклонившись матери-Дракону, сказав: «ради нас, трех друзей с горы скелета, успокойте свой гнев. У нас есть важные дела, и они будут просто использованы. Если ты убьешь их, то ослабишь нас самих, верно?»

Сиксин вздохнул с облегчением и с благодарностью посмотрел на старика.

Однако затем он услышал, как старик продолжил: «Если ты действительно собираешься убить своих девяти бесполезных сыновей, то должен хотя бы оставить их кости undamaged…So-после того, как они умрут, я могу вытащить их кости, чтобы сделать девять кукол из кости дракона хаоса…Ха-ха, это может быть полезнее, чем эти девять!»

Благодарность в глазах Шиксина тут же исчезла. Вместо этого эти глаза были полны ярости, когда он и его братья уставились на старика, молодого человека и девушку позади него, которые называли себя «тремя друзьями с горы скелет».