Глава 1864: Потерянная Святая Кровь

Глава 1864: Потерянная Святая Кровь

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Подобно Большому яблоку, которое было ужасно повреждено червями, мир Пан Ю действовал, основываясь на своих особых природных законах.

Неисчислимые ресурсы доставлялись в этот мир из бесчисленных колониальных миров, заполняя мир Пан Ю, который рушился. За последние бесчисленные годы мир Пань Юй поглотил неизмеримое количество ресурсов из колониальных миров, но этот жадный мир никогда не был удовлетворен. Он был на грани разрушения, и ситуация никогда не становилась лучше.

Лидеры самых высокопоставленных дворянских семей, истинные держатели власти, все еще вели всевозможные тайные дискуссии. Несмотря на то, что они получили сигналы бедствия от своих молодых членов семьи из мира Пан ГУ, они не показывали никаких признаков отправки подкрепления.

Эти мировые аристократы Пань Юй впали в странное состояние тревоги. С тех пор как один дворянин сделал предложение покинуть мир Пан Ю и переселить весь клан Ю в мир Пан ГУ, эти благородные семейные лидеры, казалось, были околдованы. День и ночь они вздыхали с горькими лицами.

Оставить мир Пань Юй, который мог развалиться в любой момент, а затем переехать в мир Пань гу, который был прекрасен и богат, как только что взошедшее солнце, и был окружен гигантским количеством миров, полных жизненной силы и огромного потенциала?

Это предложение было так заманчиво!

Но, в конце концов, мир Пань Юй был областью происхождения клана Юй, клана Цзя и клана Сю. Нелегко было покинуть родной город. Оставление области происхождения и переезд в мир Пань гу, было ли это действительно хорошо?

Бесчисленные природные звезды, которые были истощены ресурсами, безжизненно плавали в звездной пустоте мира Пан Ю. Гигантское количество рудных Песков и пыли оставляло густые потоки смога среди звезд. Огни трех солнц и девяти лун освещали смог и создавали причудливые и пестрые тени.

Глубоко в звездной пустоте, на неизвестном расстоянии от девяти континентов, на квадратном, чернильно-темном, прозрачном пьедестале возвышались тринадцать пирамид.

Глядя с неба, можно было увидеть, что относительно меньшие двенадцать пирамид образуют круг, а самая высокая стоит в центре. Земля была густо покрыта тускло поблескивающими символами и знаками заклинаний. Из двенадцати меньших пирамид в центральную текли мощные потоки энергии.

Двенадцать меньших пирамид время от времени содрогались. Изредка из-под одной или нескольких пирамид поменьше доносилось глубокое жужжание. Каждый раз, когда это происходило, символ заклинания, который выглядел как большой, черный прямой глаз над центральной пирамидой, выпускал молнию грома, чтобы ударить по жужжащим пирамидам.

Когда темные молнии падали на меньшие пирамиды и сверлили их, жужжание немедленно затихало, и все вокруг снова успокаивалось.

Вокруг этих двенадцати пирамид располагались бесчисленные дворцы разного масштаба. В каждом дворце патрулировали бесчисленные воины клана Цзя в тяжелых доспехах. У каждого из них была несравненная торжественность и явное оцепенение на лицах.

Некоторые из этих воинов охраняли это место в течение бесчисленных лет. Никто никогда не вторгался в эту безжизненную область, и даже трава здесь не росла. Даже «святые» мира Пань Юй оставались чрезвычайно осторожными и осторожными, а иногда посещали его с большим почтением, не осмеливаясь выказать никакого неуважения.

Это место вообще не нуждалось в охране, но для того, чтобы оно выглядело священным и важным, эти первоклассные воины мира Пань Юй охраняли его поколение за поколением. Некоторые из них тихо состарились, а затем умерли в этом месте, не будучи известными.

Метровый, особенно сильный воин клана Цзя стоял перед воротами дворца, бесстрастно глядя на кирпич под ногами. Внезапно бледно-белый свет засиял из пятна между его бровями. После того, как дрожь прошла по его телу, он немедленно поднял голову и бросил взгляд на самую высокую пирамиду со странным выражением.

— Где заснули три солнца и девять лун…и легендарная гробница Пань Юя!» Этот воин клана Цзя усмехнулся: «Если Пань Юй мертв, то почему его гробница поглощает так много природной энергии через три солнца и девять лун каждое мгновение?»

— Весь мир Пань Юй находится на грани краха из-за его жадного, неумеренного пожирания. Независимо от того, сколько ресурсов они разграбили из колониальных миров, или сколько существ колониального мира было принесено в жертву, мир Пан Ю умирает, не имея никаких шансов на восстановление.»

Держа тяжелое длинное копье, этот воин клана Цзя покинул свое место и шаг за шагом направился к центральной пирамиде.

Никто его не заметил. Около десяти патрульных отрядов пронеслись мимо него, но никто не спросил, что он делает.

Именно в этом месте находилась гробница Пан Юя и покоились три солнца и девять лун, которые были духовными тотемами мира Пан Юя. Ни одно существо из мира Пан Ю не осмеливалось причинить здесь неприятности. По этой причине этот воин клана Цзя плавно подошел к центральной пирамиде и вошел в единственную дверь.

Внутреннее пространство пирамиды было затянуто густым черным туманом. Странная сила запечатала пространство. Здесь никто не будет знать, куда идти. Бледно-белый свет снова засиял на лбу воина клана Цзя и указал ему прямой путь в темноте. Следуя за светом, воин клана Цзя быстро подошел к небольшому алтарю в центральной части этой пирамиды.

На алтаре не было ничего, кроме трехфутовой бутылки чистого золота, в которой было полбутылки липкой жидкости, испускающей холодную, злую силу.

Это была кровь Пань Юя. Любой дворянин клана Юй, который прикоснулся к великому Дао, хотел слить свою душу с великим Дао и войти в мир святых, должен был позаимствовать силу крови Пань Юя, чтобы растопить их прямой глаз!

Прямой глаз человека из клана Юй был его лучшей удачей и содержал в себе неизмеримую силу, но также был самой тяжелой цепью, которая не оставляла ему никакой возможности улучшить себя. Только кровь Пань Юя могла помочь дворянам клана Юй растопить их прямые глаза. Не расплавив прямой глаз, Человек из клана Юй никогда не сможет стать настоящим Святым или по-настоящему слиться с великим Дао, независимо от того, насколько благородной была его родословная.

-В глазах многих созданий мира Пан Юй это самое драгоценное высшее сокровище в мире Пан Юй. Но ведь его просто положили сюда!»

Воин клана Цзя снова усмехнулся, достал трехдюймовый бледно-белый нефритовый талисман и осторожно положил его на бутылку. Из нефритового талисмана вырвались струйки белого света и сплелись в большой кокон, обернув бутылку. После жужжащего шума кокон вылетел вместе с бутылкой, разорвал пространство и несколько раз вспыхнул, прежде чем исчезнуть без следа.

Огромная пирамида сильно затряслась. Затем в пирамиде послышался долгий, долгий звук дыхания, а затем холодный, сухой голос медленно произнес: What…is а сейчас какое время? Кто посмеет взять мою вещь?»

Из темного тумана перед телом воинов клана Цзя внезапно открылся прямой глаз размером с чашу и выпустил чрезвычайный холод, немедленно превратив воина клана Цзя в ледяную статую.

Поп!

В следующее мгновение тело этого воина клана Цзя взорвалось прядями кровавого тумана, поглощенного прямым глазом.

— А? Мир Пан ГУ? Никто не молился мне!»