Глава 1885: возьмитесь за руки в отчаянии

Глава 1885: возьмитесь за руки в отчаянии

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Каким же чудовищем был этот пан Юй!

Рассуждая логически, люди клана ю были его потомками, и он должен был защищать их. Но в глазах Пань Юя эти могущественные люди клана ю были подобны семенам, которые он посеял. Эти семена заразили бесчисленные миры, а затем через них Пань Юй мог поглотить и поглотить все в этих мирах!

Пань Юй был опасным источником инфекции. Пожирание и разрушение были его инстинктами. Он пожирал и уничтожал все миры, к которым прикасался, чтобы укрепить себя и поднять свою силу. Куда бы он ни добрался, там не будет ничего, кроме разрушения. И это был единственный смысл его существования.

— Люди, если вы не можете бежать, почему вы не боретесь со всеми своими силами?» Си Вэнь мин стоял на земном алтаре. Потоки естественного счастья текли в девять котлов, в то время как нити свечения обвивались вокруг его тела. Его голос эхом разнесся по всей Родине Пан ГУ: «это святой, который создал ваш мир. Но если мы едины, разве мы не можем убить святого?»

Голос Си Вэнь Мина был подобен первому лучу утреннего солнца, освещая безнадежные сердца всех этих святых колониального мира. — Это мир Пан ГУ. Постоянные усилия приносят успех. Если мы объединим наши силы, как мы можем не иметь шанса убить святого и спасти наши собственные жизни?

Внезапно изо рта Си Вэнь Мина вырвался раскат грома, и он прорычал: «Разве ты не хочешь дать отпор? Ты хочешь, чтобы тебя зарезали?»

Услышав его, дворяне клана Юй, которые пытались бежать во всех направлениях, но были оттащены назад Пань Юем с могучей силой, разразились громовым ревом. Люди клана Юй были лицемерны, по-павлиньи злобны; они никогда не любили сражений лицом к лицу и любили играть грязные шутки. Но загнанный в угол зверь сделал бы что-то отчаянное, и эти люди из клана Юй тоже. Когда их жизни оказались под угрозой, они наконец-то пробудили в себе легкий боевой дух!

Они только что стали святыми с помощью молитвенного и освящающего алтаря. Так как же они могли быть убиты вот так?

— Убей!» Юй Мэн обернулся первым и в истерике набросился на Пань Юя. Потоки песка и бушующего пламени вырвались из его глаз, в то время как целая сотня солнц поднялась из его головы, слилась в море огня и ударила в Пань Юя.

-Драться!» Юй Ху безумно бросился на Пань Юя, проливая слезы. — Черт побери, черт побери, черт побери!..Если я умру здесь, моя жена, мои любовники, они могут последовать за другим парнем! Ах, эти чертовы сучки! Они непременно выйдут замуж за других мужчин при первой же возможности! Клянусь, если мне удастся вернуться живым, я их побью!»

— Мои дорогие возлюбленные…О нет, мои слабые мальчики, вы бесполезные твари. Если я умру, как ты вообще сможешь жить?» Дворянин колониального мира по имени Юй Цянь воскликнул: «Если бы я знал это, я бы обращался с тобой строже…Если я умру, мои незаконнорожденные дети непременно убьют тебя из-за моего богатства!»

Бесчисленные дворяне колониального мира громко кричали и выкрикивали свои самые большие тревоги и сожаления, набрасываясь на Пан Ю, как летающие мотыльки, бросающиеся к огню. Они пришли из миллионов колониальных миров и слились со всеми видами Дао природы. Все они были могущественны, и их силы были непредсказуемы.

Десятки тысяч аристократов колониального мира святого уровня начали свои действия, разрывая пространство над городом Пу бан. Ослепительные огни вспыхнули в мире Пань гу из хаоса и ударили по Пань Юю, как свирепые драконы.

Когда Святой Пан ГУ создал мир Пан ГУ своим топором, мир еще не созрел. Сила созидания просочилась наружу и привлекла бесчисленных жадных монстров Хаоса. Поэтому эти могущественные создания хаоса отправились в мир Пань гу. Святой Пань гу защищал мир от всех монстров хаоса в одиночку с топором. И в этот момент мир Пань гу выглядел почти так же, как и тогда.

Лицо Пань Юя дернулось. — Эти плохие воспоминания заставляют меня чувствовать себя так неуютно…Я создал мир Пань Юй, но в итоге получил серьезную травму и чуть не умер. Из меня родилось двенадцать детей, но они разорвали мое тело и превратили его в странное оружие.» — Пробормотал он низким голосом.

— Они подавили мою несокрушимую душу и попытались истощить мой дух со временем, чтобы разделить со мной все, что у меня было, — продолжал Пань Юй. — хотя мне и удалось запечатать их тоже, но наше взаимное заточение…Темный сон, такое неприятное воспоминание.»

— Вы напомнили мне об этих неприятных событиях, так что вам придется заплатить!» Пан Юй медленно развел руками, и между его ладонями возник гигантский темный вихрь. Он посмотрел на бесчисленных дворян колониального мира, которые бросились на него, а затем сухо рассмеялся: «отчаивайся, плачь, тогда просто позволь мне…»

Глухой удар!

Красочная ветка длиной в десятки тысяч миль яростно ударила Пань Юя по лбу, и он упал.

На голове Пань Юя осталась рана длиной в десятки тысяч миль. Потоки черной крови хлынули наружу и с ревом обрушились на Пань гу, как цунами.

Си Вэнь мин стоял на алтаре, указывая на девять котлов. Вслед за его резонирующим ревом девять котлов сильно затряслись, завибрировали все естественные звезды и земные меридианы на родине Пань гу. Из девяти котлов поднялся мощный щит, вскоре закрывший всю Родину Пан ГУ.

Черная кровь Пань Юя брызнула на огромный щит. Си Вэнь мин застонал от боли и опустился на колени с размягченными ногами. Кровь хлынула из его глаз, носа, рта и ушей. Несмотря на то, что девять котлов собрали всю мощь мира, он все еще не мог выдержать давление крови Пань Юя.

— Бей в цель!» Улыбающийся второй мастер спустился с неба, и под его улыбкой скрывалась ярость. Ярко светящийся посох в его руке тяжело опустился на прямой глаз Пань Юя и издал Громовой звук. Пань Юй поспешно закрыл глаза и дал ему пощечину.

Второй мастер не успел увернуться, и его отбросило прочь, как пушечное ядро. Плотный, теплый туман и яркий, золотой свет хлынули из его тела, в то время как серия трескающихся костей была слышна из его тела, звучащего как хлопающие мозоли. Но, когда золотой свет и теплый туман закружились, его тело исцелилось.

— Чего же ты ждешь? Если ты ничего не сделаешь, то умрешь первым!» Великий мастер поднял разноцветную ветку и ударил по Пань Юю, одновременно крича на тех святых колониального мира, которые трепетно собирали силы в небе.

Ю Мэн, ю ху, ю Цянь и другие аристократы колониального мира были в отчаянии. Они посмотрели на Пань Юя, у которого теперь была огромная рана на голове, затем усилили свое мужество и бросились на Пань Юя изо всех сил.

Чтобы спасти свои собственные жизни и богатство, они насильно втянули изначальные силы своих миров в свои тела, чтобы напасть на Пань Юя; они сделали это без всяких колебаний

Что касается того, насколько сильно это повредит их мирам…Кого из этих паникующих, отчаявшихся и крайне эгоистичных дворян клана Юй это волнует?

Красивые огни приземлились на Пань Юй. После Громовых взрывных звуков на теле Пань Юя остались бесчисленные дыры, радиусом от нескольких до десятков миль. Из его тела хлынуло огромное количество черной крови.