Глава 1891: Вместе

Глава 1891: Вместе

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

В горном городе Яо бесчисленные лучники серьезно смотрели на Фэн Сина.

С точки зрения искусства стрельбы из лука они, возможно, и не были так хороши, как Фэн Син, но и не намного хуже. Все они были представителями элиты восточных Пустошей. Если бы они объединили свои силы, то были бы сильнее Фэн Сина в сто раз.

Но лук, который держал в руках Фэн Син, был луком и, величайшим сокровищем Восточной Пустоши.

Даже Фэн Син не смог причинить вреда Пань Юю…видя это, даже самый гордый Лучник Восточной Пустоши не осмелился гарантировать, что он может причинить вред Пань Юю!

Стрелы, вылетевшие из рук Фэн Сина, были не только стрелами, но и верой жителей восточных Пустошей, их духами, их высшим тотемом!

Бесчисленные лучники Восточной Пустоши уставились на лук Фэн Сина, их глаза горели страстью. Нити чистой и острой силы веры полетели в лук, и внезапно за спиной Фэн Сина появилась особенно сильная фигура высотой в десять тысяч метров с очень длинными и мускулистыми руками.

Руки фигуры были пусты. Он слегка опустил голову и поднял обе руки, словно натягивая невидимый лук. Раскат грома пронесся по небу, оставив тонкую трещину в темных облаках, нависших над горным городом Яо.

Следуя за движением фигуры, Фэн Син медленно раскрыл свой лук, точно такими же движениями. Потоки природных сил собирались к луку вместе с силой веры бесчисленных лучников Восточной Пустоши. Ослепительная, золотая, гигантская стрела появилась на тетиве!

— Убить!» Бесчисленные восточные Пустоши ревели в один голос. Они увеличили свою духовную кровь и произвели самый сильный рев в своей жизни. Их кровь кипела, а сила веры извергалась подобно вулканам. В данный момент все их силы были связаны с Фэн Син!

Ослепительно сияя, огромная золотая стрела превратилась в полосу золотого света длиной в десятки тысяч метров, на мгновение вспыхнула на сотни миллионов миль и ударила в грудь Пань Юя.

В горном городе Яо, включая Фэн Сина, все лучники Восточной Пустоши изрыгали кровь и бессильно падали на землю с размягченными конечностями. Этот удар стрелы почти высосал жизненную силу Фэн Сина, а также поглотил большую половину духовной крови всех лучников Восточной Пустоши в горном городе Яо.

Базз!

Яростный огонь вырвался из груди Пань Юя. Гигантская золотая стрела разлетелась вдребезги, и след золотого света вспыхнул на груди Пань Юя, а затем исчез.

Пан Юй рассмеялся. Он слегка расширил рот и выпустил густые облака темного тумана, затем сказал: «Для этой маленькой женщины…интересно! Ты действительно собрал силы стольких людей, чтобы напасть на меня?»

Слегка покачав головой, Пань Юй продолжил глубоким голосом: «ваш мир интересен. Вы действительно объединились, чтобы сражаться против врага, не так ли? Такие вещи, в мире Пан Ю…»

В мире Пан Ю такого никогда бы не случилось. Дворяне клана Ю не доверяли бы никому, кроме самих себя. Весь их эгоизм исходил от Пань Юя. Его целью было пожирать все, что угодно, чтобы укрепить себя. Он был чрезвычайно эгоистичным и безжалостным существом.

Для Пан Юя «доверие» было слишком роскошным и бесполезным понятием.

В любом случае ему не нужно было никому доверять. Он верил, что все вокруг в конце концов будет поглощено им, так почему же он должен кому-то доверять?

— Зачем сопротивляться? Зачем бороться? Вы произошли от меня, и вы должны вернуться ко мне!» Пань Юй пристально посмотрел на Йемо Шанье и сказал: «Ты слишком долго был свободен. Ваше существование-это ошибка. А теперь пришло время все исправить.»

Гигантская черная дыра внезапно появилась из прямого глаза Пань Юя, когда невидимая пожирающая сила яростно приблизилась к Йемо Шанье.

Оборонительный строй горного города ЯО рухнул, и небеса начали сотрясаться. Согласно замыслу Цзи Хао, весь горный город Яо был связан с земными меридианами, природными звездами и божественным образованием неба и земли на небесах.

Пан Ю намеревался пожрать нечеловеческих существ в мире Пан Ю. Поэтому разразился прямой конфликт между его всепожирающей силой и горным городом Яо!

Огромная пожирающая сила потопила город, как наводнение, хлынув во все стороны через гладкий магический щит горного города Яо. Вокруг города, в лавовых реках, текучих песках, ядовитых болотах, кровавом море и каждой линии обороны, которую построил Цзи Хао, тела бесчисленных воинов разлетались на куски. Драконы и фениксы были раздавлены, бесчисленные духовные существа кричали, когда исчезали, и бесчисленные призраки кровавого моря и воины-полудраконы были разорваны пожирающей силой.

Пан Юй судорожно сглотнул. Всепожирающая сила постепенно сдирала щит горного города Яо. Тем временем бесчисленные воины горного города Яо были поглощены им.

АО Хао, который называл себя АО Тициан, превратился в облако кровавого тумана вместе с десятками древних королей-драконов. У некоторых гордых фениксов отвалились перья, а их тела превратились в пепел, прежде чем они смогли улететь.

Креветочные и крабовые воины под командованием Шерми нырнули глубоко в кровавое море. Но прежде чем они достигли глубины в три тысячи метров, кровавое море было поднято в небо невидимой всепожирающей силой и испарилось. Бесчисленные воины креветок и крабов закричали, а затем взорвались.

Большие группы духовных существ под командованием Учжи Ци и Юаньли пронзительно кричали. Перед Пань Юем они были совершенно беззащитны. Еще до того, как они поняли, что происходит, их души погибли…

«Крэк»!

Вместе с Громовым шумом содрогнулся и огромный горный город Яо. Бесчисленные тонкие трещины появились на земле, когда пожирающая сила пыталась вырвать с корнем весь город и отправить его в рот Пань Юя.

Божественное образование неба и земли сильно вибрировало, изо всех сил стараясь удержать горный город Яо от взлета. Но даже небеса дрожали, казалось, что они падают с неба. Трещины появились во многих областях неба, извергая бушующие огни и густой дым.

На городской стене горного города Яо Юй му стоял перед измученным Фэн синем, высоко поднимая стримеру Бога болезни. Он покачал головой, одарил Пань Юя беспомощной горькой улыбкой, а затем брызнул кровью на ленту.

Коса тут же развалилась, превратившись в самое страшное проклятие болезни, и ударила по Пань Юю.

Пань Юй презрительно взглянул на серпантин, а затем небрежно проглотил его!

Ю му разразился воплями, и его начало рвать кровью. Его тело быстро сжималось, как будто из него высасывали кровь духа.

На городской стене Тайси, который всегда был немного глуповат, внезапно поднял голову. Его глаза светились, как светящиеся кошачьи глаза, когда он серьезно сказал Шаоси: «на днях я тщательно пересчитал своих детей. Теперь у меня одна тысяча двести детей. Так что моя родословная никогда не умрет.»

Посмеиваясь, Таиси откусил себе маленькую половинку языка и выплюнул ее на книгу «семь стрел гвоздя» вместе с большим глотком крови, а затем стукнулся лбом о землю.

Шаоси пронзительно закричала. Ее длинные черные волосы внезапно стали бледно-белыми, когда она произнесла сложное заклинание, сцепила пальцы вместе и прижалась к Пань Юю.